成語一衣帶水中的水指
Ⅰ 成語「一衣帶水」中的水,指的是哪裡的水呢
“一衣帶水”中的水,並不是指哪裡的水,而是指長江。此成語出自《南史·陳紀下》:
“隋文帝謂僕射高熲曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?”
記錄的是當時隋文帝為了征服長江以南的陳朝,而說下的話。當時隋文帝雄心勃勃,把一個破落的國家操練得是國富民強,然而當時隋文帝的地盤僅限於長江以北。長江成為了一道天險,把中華大陸一分為二。而長江以南的陳朝皇帝仗著長江天險不把隋文帝放在眼裡,面對鄰居的兵強馬壯不僅不擔心,反而每日里荒淫無度,只知道享樂。
綜合而言,一衣帶水,指的不是水,而是長江,泛指大的危險被從戰略上蔑視。
Ⅱ 成語一衣帶水中的水原指
「一衣帶水」中的「水」原指長江。
釋義:意思是一條衣帶那樣狹窄的水。
讀音:yī yī dài shuǐ
出處:《南史·陳紀下》「隋文帝謂僕射高熲曰:『我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?」
譯文:隋文帝對僕射高熲說:「我是百姓的父母,怎麼可以因為一條衣帶那樣狹窄的水的隔閡而不去拯救呢?」
造句:日本是我國重要鄰國,一衣帶水,中日兩國開展農產品技術往來的歷史非常悠久。
(2)成語一衣帶水中的水指擴展閱讀:
反義詞:天各一方
讀音:tiān gè yī fāng
釋義:意思是各在天底下的一個地方。形容相隔極遠,見面困難。
出處:漢·蘇武《古詩四首》「良友遠離別,各在天一方。」
譯文:好友別離,各在天底下的一個地方。
造句:朋友在事業上創造了豐功偉績,使得他豐衣足食,妻子也把生活安排得井井有條,不幸妻子離他而去,天各一方,他感覺整個世界天旋地轉。
Ⅲ 成語一衣帶水中的水原指什麼
「水」原指長江。
1、意思:一水相隔,如同衣帶那樣窄。比喻雙方離得很近。
2、出處:
《南史·陳後主紀》:「隋文帝謂僕射高潁曰:『我為百姓父母;豈可限一衣帶水不拯之乎?譯文:北周與陳國以長江為界。隋文帝取北周而代之後決心滅陳,對僕射高潁說:「我是全國老百姓的父母,難道能因為有一條像衣帶那樣窄的長江隔著,就看著南方百姓受苦而不拯救他們嗎?」
(3)成語一衣帶水中的水指擴展閱讀:
近義詞:
1、一水之隔:受一條河水的阻隔。比喻雙方因受水路交通不便而很少會面。
《古詩十九首》其一:「河漢清且淺,相去復幾許,盈盈一水間,脈脈不得語。」譯文:這銀河看起來又清又淺,他倆相界離也沒有多遠。雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
2、近在眉睫:形容很近,就在眼前。
《列子·仲尼》:「雖遠在八荒之外;近在眉睫之內;來干我者;我必知之。」譯文:即使遠在八方荒遠之地以外,或近在眉睫以內,來干擾我的,我一定都能知道。
Ⅳ 成語「一衣帶水」中的「水」原指什麼
水」原指原指長江。
【成語】: 一衣帶水
【拼音】: yī yī dài shuǐ
【解釋】: 一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。
【出處】: 《南史·陳後主紀》:「我為百姓父母,豈可一衣帶水不拯之乎?」
【舉例造句】: 香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。 ★魯迅《而已集·略談香港》
【拼音代碼】: yyds
【近義詞】:一水之隔、近在咫尺、近在眉睫
【反義詞】:天各一方、天涯海角、萬水千山
【燈謎】: 汗衫;雨披
【用法】: 作謂語、定語、賓語;指距離近
【英文】: narrow strip of water
【故事】: 公元581年,楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝,稱隋文帝,統一北方後,面對長江以南的陳朝就想統一全國,他經常對手下人說:「我是老百姓的父母,難道因為像衣帶似的長江就能擋住我去拯救那裡的老百姓嗎?」於是出兵渡江滅掉陳朝
Ⅳ 成語一衣帶水中的水原指什麼
原指長江。
一衣帶水原指像衣帶那樣窄的河流。後用以形容雖有江河湖海相隔,但仍像隔一衣帶水,極其相近。
成語用法:一衣帶水偏正式;作謂語、定語、賓語;含褒義。
成語結構:主謂式成語
成語年代:古代成語
成語正音:衣,不能讀作「yì」。
(5)成語一衣帶水中的水指擴展閱讀
歷史典故
編輯
隋文帝楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝。隋文帝有志於統一中國,在北方實行了一系列富國強兵的政策,國力大增。而當時長江南岸的陳朝後主陳叔寶卻十分荒淫,不理朝政。他雖知道隋文帝有意征伐,卻依恃長江天險,並不把這事放在心上。
一次,隋文帝向僕射高熲詢問滅陳的計策,高熲回答說:「江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收獲季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了准備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。
等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。」
隋文帝採取了高熲的計策,經過七年的准備,在公元588年冬下令伐陳。出發前,他對高熲說:「我是天下老百姓的父母,難道能夠因為一條像衣服帶子一樣狹窄的長江的阻隔,而不去拯救那裡的老百姓嗎?」
隋文帝志在必得,派晉王楊廣為元帥,率領五十萬大軍渡江南下,向陳朝的都城建康發動猛烈的進攻,並很快就攻下建康,俘獲了陳後主,滅掉了陳朝。
Ⅵ 成語『一衣帶水』中的『水』指的是什麼
詞目一衣帶水拼音yī
yī
daì
shuǐ釋義像一條衣帶那樣狹窄的水域。原指窄小的水面間隔,後泛指江、河等水面不足以限制人們的交通與交往。
Ⅶ 成語一衣帶水中的水指什麼
長江啊……
Ⅷ 成語一衣帶水中的水原意是指
一衣帶水 yī yī dài shuǐ 〖解釋〗一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。 〖出處〗《南史·陳後主紀》:「我為百姓父母,豈可一衣帶水不拯之乎?」 整個故事為 南朝末年,陳國在長江以南,隋文帝楊堅住在長江以北。那時候,隋文帝楊堅正在進行統一全國的戰爭,由於江水浩浩盪盪,楊堅的軍隊不能過河到江南,因此無法攻打陳國。但是,隋文帝並不因此感到氣餒,他望著江南,果斷地說:「我是老百姓的父母,難道能因為有一條像衣帶一樣的江水,就阻擋我不去解救他們嗎?」因此,楊堅下令造船,最後消滅了陳國,統一了全國。
Ⅸ 成語『一衣帶水』中的『水』指的是什麼
一衣帶水:衣:衣帶,一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。