剪燭西窗成語典故
Ⅰ 西窗剪燭組成成語
西窗剪燭來
【拼音】:源xī chuāng jiǎn zhú
【解釋】:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出處】:唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【示例】:待歸來細問當年事,有誰念殘香冷膩,共話卻潦倒~時。 ★明·陳汝元《金蓮記·便省》
【近義詞】:剪燭西窗
【語法】:作賓語;指親友聚談
【成語故事】:唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
剪燭西窗
【拼音】:jiǎn zhú xī chuāng
【解釋】:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出處】:唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【示例】:今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。 ★清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》
【近義詞】:西窗剪燭
【語法】:作賓語、定語;泛指親友燈下聚談
Ⅱ 成語剪燭西窗的含義
基本釋義
原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
出 處
唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
例 句
今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。
Ⅲ 成語剪燭西窗源自
成語\"剪燭西來窗\"源自李源商隱的詩《夜雨寄北》。
剪燭西窗
jiǎn zhú xī chuāng
【解釋】原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出處】唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【結構】偏正式成語
【用法】作賓語、定語;泛指親友燈下聚談
【近義詞】西窗剪燭
【例句】今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。(清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》)
【英譯】the happy reunion of friends chatting together late into the night
【成語故事】唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
Ⅳ 《夜雨寄北》 中出現成語「剪燭西窗」,可老師卻說是運用典故 ,請問對么
不是,如果說用典,那你們老師就應該講清楚用的是什麼典?哪來的典?
我查內了,容「剪燭西窗」這次就是從《夜雨寄北》這首詩出來的,
【釋 義】 原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談
【出 處】 唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
既然是在這里出的 ,何來的典故可用,會不會你們老師表達錯了。
Ⅳ 剪燭西窗這個成語現指
剪燭西窗成語現指親友聚談。
【成語】: 剪燭西窗
【拼音】:專 jiǎn zhú xī chuāng
【解釋】: 原指思念遠方妻屬子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出處】: 唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【近義詞】: 西窗剪燭
【反義詞】:無
【用法】: 作賓語、定語;泛指親友燈下聚談,中性成語。
【結構】:偏正式
【舉例造句】:我們侃詩、說文。剪燭西窗,相見恨晚。
【成語故事】:唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
Ⅵ 剪燭西窗的含義是什麼
釋義:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語;後泛指親友聚談。
讀音:jiǎn zhú xī chuāng
出處回:唐·李答商隱《夜雨寄北》詩「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
譯文:您問歸期,歸期實難說准。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。什麼時候才能回到家鄉,在西窗下同你共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!
成語用法:作賓語、定語;泛指親友燈下聚談。
例句:楊生既像得到「剪燭西窗」的賢慧妻子,更像得到志同道合的好朋友。
(6)剪燭西窗成語典故擴展閱讀:
近義詞:骨肉團圓
釋義:意思是親人離而復聚。
讀音:gǔ ròu tuán yuán
出處:元·無名氏《合同文字》第一折「待他長大成人後,須教骨肉再團圓。」
譯文:等到他長到成人之後,需要讓他和親人離而復聚。
成語用法:作謂語、賓語;指親人離而復聚。
例句:哥哥嫂嫂此番幸遇唐伯伯,我們方能骨肉團圓。
Ⅶ 剪燭西窗 成語
剪燭西窗
jiǎn zhú xī chuāng
[釋義] 原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
[例句內容] 今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。(清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》)
Ⅷ 成語「剪燭西窗」源自本詩,結合詩歌內容,談談「剪燭西窗」的含義
剪燭西窗[jiǎnzhúxīchuāng]
【解釋】:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友專聚談。
【出屬自】:唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【示例】:今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。
◎清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》
出處
唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
例句
今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。
Ⅸ 成語\"剪燭西窗\"源自李商隱的哪一首詩
夜雨寄北
李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時專。
【詩文解釋】屬 你問我回來的日期,我還沒確定,今夜巴山正在下雨,秋水漲滿了池塘。我們什麼時候才能一起在西窗下剪燭花。談論巴山下雨的情景。
【詞語解釋】
君:指作者的妻子。
巴山:指四川的山。
秋池:秋天的池塘。
何當:哪一天?
卻話:回溯。
【詩文賞析】 李商隱的愛情詩多以典雅華麗、深隱曲折取勝,這首詩,《萬首唐人絕句》中題作《夜雨寄內》,「內」就是「內人」,指妻子。詩人在巴山雨夜中思念妻子,充滿了深深的懷念之情。詩人用朴實無華的文字,寫出他對妻子的一片深情,親切有味。全詩構思新巧,自然流暢,跌宕有致。
Ⅹ 成語"剪燭西窗"出自李商隱的哪首試的哪一句
剪燭西窗
開放分類: 成語、文學、詞彙、國學、成語詞典
【發 音】版 jiǎn zhú xī chuāng
【釋 義】權 原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出 處】 唐·李商隱《夜雨寄北》詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」
【示 例】 今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。剪燭西窗,如得良友。(清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》)
【近義詞】 西窗剪燭
【用 法】 作賓語;指親友聚談
【故事】唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」