台灣的成語
① 台灣的灣的成語
轉灣抹角 七灣八拐
曲曲灣灣 三灣改編
台灣暖流 台灣海峽
海灣戰爭
② 說到台灣人最先想到的成語有哪些
1.一衣帶水 [yī yī dài shuǐ]
基本釋義 詳細釋義
一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距專離不遠,不足以屬成為交往的阻礙。
褒義
出 處
《南史·陳後主紀》:「隋文帝謂僕射高潁曰:『我為百姓父母;豈可限一衣帶水不拯之乎?』」
2.同氣連枝 [tóng qì lián zhī]
基本釋義 詳細釋義
比喻同胞的兄弟姐妹。
出 處
南朝梁·周興嗣《千字文》:「孔懷兄弟,同氣連枝。」
3.一脈相承 [yī mài xiāng chéng]
生詞本
基本釋義 詳細釋義
從同一血統、派別世代相承流傳下來。批某種思想、行為或學說之間有繼承關系。
出 處
清·李綠園《歧路燈》:「如今這兩個侄兒;雖分鴻臚、宜賓兩派;畢竟一脈相承;所以一個模樣。」
③ 台灣的灣的三字詞語和成語
含「灣」字的成語只有3個:
1、七灣八扭
qī wān bā niǔ
【解釋】多處彎曲,不斷轉變方向。也形容做事不直截了當。同「七灣八拐」。
2、七灣八拐
qī wān bā guǎi
【解釋】①多處彎曲,不斷轉變方向。②形容做事不直截了當。亦作「七彎八拐」。
【出處】郭沫若《孔雀膽》第四幕第一場:「好啦,好啦,不要太自負了,被你七灣八拐的幾下子,連我都拿不定主意來了。」
3、轉灣抹角
zhuǎn wān mò jiǎo
【解釋】指沿著曲折的道路走。
【出處】元·秦簡夫《東堂老》第一折:「轉灣抹角,可早來到李家門首。」
④ 台灣地區和大陸地區的媒體對成語的使用有什麼差異
大同小異
dà tóng xiǎo yì
【解釋】大體相同,略有差異。
【出處】《莊子·天版下》:「大同而與權小同異,此之謂小同異;萬物畢同畢異,此之謂大同異。」
【結構】聯合式。
【用法】用於比較人或事物差別不大時。一般作謂語。
【辨形】異;上邊是「巳」;不是「己」。
【近義詞】一模一樣、神肖酷似
【反義詞】迥然不同、大相徑庭
【辨析】與「同中有異」有別:~通常意在強調「同」的一面;「同中有異」強調「異」的一面。
【例句】現在許多武打影片;其內容都是~。
⑤ 台灣的台有什麼成語
台有什麼成語 :
亭台樓閣、
舞榭歌台、
近水樓台先得月、
近水樓台、
陽台雲雨、
瓊台玉閣、
築台募士、
上不得台盤、
黃台之瓜、
如登春台、
層台累榭、
瓊台玉宇、
章台之柳、
西台痛哭、
樓閣台榭、
三台八座、
瑤台瓊室、
好戲連台、
台閣生風、
金台市駿、
瑤台銀闕、
後台老闆、
開台鑼鼓、
章台楊柳、
下不來台、
鹿走蘇台、
走馬章台、
任憑風浪起,穩坐釣魚台
⑥ 台灣是一座海島(猜一成語
束之高閣
shùzhīgāogé
[釋義] 捆起來以後放在高高的架子上。比喻放著不用。
[語出回] 《晉書答·庾翼傳》:「此輩宜束之高閣;俟天下太平;然後議其任耳。」
[正音] 之;不能讀作「zī」。
[辨形] 閣;不能寫作「擱」。
[近義] 置之不理 置之度外
[反義] 愛不釋手 掌上明珠
[用法] 用作貶義。一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和「置之不理」;都有「放在一邊不理睬」的意思;但~多指閑置不用或不管;語義范圍大;「置之不理」只偏重於「不理睬」;語義范圍小。
[例句] 如果學了一點理論知識;只是空談一陣;~;不去實踐;這樣的理論再好也是沒有用的。
[英譯] layasideandneglect
⑦ 什麼台灣四字成語什麼聞名
舉世聞名,
漢語成語,拼音是jǔ shì wén míng,
意思是全世界都知道的事情,形容非常著名,
出自《顏氏家訓·卷七·雜藝》。
⑧ 描寫台灣與大陸感情的4字詞語(成語)
[一衣帶水]
此成語的詳細解釋是:像一條衣帶那樣寬的水。形容兩地極其鄰近,僅一水之隔,往來無阻。亦作「衣帶一江」、「衣帶之水」、「衣帶水」。
[情同手足]
此成語的詳細解釋是:情:情誼,交情。手足:喻指兄弟。比喻情誼深厚,如同兄弟一樣。亦作「情若手足」。
[親如手足]
此成語的詳細解釋是:親:親近,愛。手足:喻指兄弟。指朋友間像兄弟一樣親密,感情十分深厚。亦作「親若手足」、「親如兄弟」、「情如兄弟」、「情同手足」、「手足之情」。
(骨肉相連)
解釋 象骨頭和肉一樣互相連接著。比喻關系非常密切,不可分離。
(心心相印)
【解釋】:彼此的心意不用說出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
⑨ 台灣有個藝人叫成語什麼
中國台灣女藝人成語蕎
成語蕎,英文名字Jenny 本名吳娟儀,今年30歲 身高1米68,體重46kg,三圍34D 24 34
⑩ 形容台灣的成語有哪些
[一衣帶水] :此成語的詳細解釋是:像一條衣帶那樣寬的水。形容兩地極其鄰近,僅一水之隔,往來無阻。亦作「衣帶一江」、「衣帶之水」、「衣帶水」。