猶欲蓋彌彰的成語
❶ 和欲蓋彌彰意思相似的成語
和欲蓋彌彰意思相似的成語:
此地無銀、適得其反、欲蓋而彰。
欲蓋彌彰
拼音:yù gài mí zhāng
基本釋義:
蓋:遮掩;彌:更加;彰:明顯。
想要掩蓋壞事的真相,結果暴露得更加明顯。
出處:
先秦·左丘明《左傳·昭三十一年》:「或求名而不得,或欲蓋而名章。」(章,同「彰」。)
《左傳·昭公三十一年》:「或求名而不得,或欲蓋而名章,懲不義也。」
近義詞:此地無銀,適得其反,欲蓋而彰
反義詞:相得益彰
詞性:貶義成語
❷ 欲蓋彌彰欲蓋彌彰開頭的成語
欲蓋彌彰欲蓋彌彰開頭的成語:
彰善癉惡、
彰往考來、
彰徨不定、
彰明較著
❸ 欲蓋彌彰這個成語是什麼意思
欲蓋彌彰:指想掩蓋壞事的真相,結果反而更明顯地暴露出來。出自先秦·左丘明《左傳·昭公三十一年》:「或求名而不得,或欲蓋而名章,懲不義也。」
❹ 欲蓋彌彰類似成語
欲蓋彌彰 相關的近義詞
此地無銀三百兩
欲蓋彌彰_詞語解釋_詞典
【拼音】:[yù gài mí zhāng]
【釋義】:蓋:遮掩;彌:更加;彰:明顯。想掩蓋壞事的真相,結果反而更明顯地暴露出來。
❺ 欲蓋彌彰反義的成語
光明磊來落
【讀音】:guāng mí自ng lěi luò
【解釋】:磊落:心地光明坦白。胸懷坦白,正大光明。
【出處】:《晉書·右勒載記下》:「大丈夫行事,當礌(磊)落落,如日月皎然。」宋·朱熹《朱子語類》卷七十四:「譬如人光明磊落底便是好人,昏昧迷暗底便不是好人
❻ 歷史欲蓋彌彰的成語故事
【成語故事】:來
欲蓋彌彰這源句成語是出自「左傳」。欲是希望的意思;蓋,是掩藏;彌,是更加;彰,是明顯;「欲蓋彌彰」是指一個人本來想隱藏事實,卻反而張揚開來,更加明顯。春秋時代,邾國的大夫黑肱,悄悄的將濫邑送給了魯國,希望魯國能給予他政治上的庇護。魯國答應了,便在史冊上將黑肱投奔魯國的事,直接用邾黑肱的名義記載了下來。魯國的正人君子看到了,就批評說:「一個人應該好好保護自己的名字,不要使它受到污辱,叛國者,罪狀永遠出現在歷史上,成為不義之人,萬世萬代都無法磨滅……有人想求名,但史冊卻不寫他的名字;有人想隱藏自己的名字,史冊反而將他的名字大書特書一番……。」上面這個故事的最後一節,原文是「或求名而不得,或欲蓋而名彰。」後來便成了「欲蓋彌彰」這句成語。
這個故事是勸人不要做出違背良心的事來,否則,即使是事後想掩飾,終究不能遮天,十目所視,十指所指,必將為人所唾棄。所以,好好的愛惜自己的名字,不要讓它受到半點的污漬,這正是我們做人應有的道理啊!
❼ 與欲蓋彌彰相近的成語
釋義
蓋:遮掩;彌:更加;彰:明顯。想掩蓋壞事的真相,結果反而更明顯地暴露出來。
近義詞
相得益彰
掩人耳目
此地無銀三百兩
反義詞
相得益彰
文過
❽ 欲蓋彌彰成語的主人公
出 處
先秦·左丘明《左傳·昭三十一年》:「或求名而不得,或欲蓋而名章。」(章,同「彰」。)
典 故
春秋時,魯昭公三十一年的冬天,邾國大夫黑肱,背離邾國而投靠魯國,他的封地濫(今山東滕州東南)隨之而並入魯國的版圖。(魯國在今山東南部,曲阜是當時的首都;邾國是與魯國接壤的一個小國,故城在今山東鄒城東南。)
孔子所著的《春秋》,在《昭公三十一年》中,記下了這段歷史:「冬,黑肱以濫來奔。」 《春秋》的文筆,過去一般文人都認為它是最簡練的,敘事和評論、貶責和褒揚,措詞用句,都很嚴謹而恰合分寸。《左傳》闡述《春秋》說:黑肱並非高貴人物,按《春秋》的編寫原則,本可不必記載,更不必寫出名字。但是因為國土有變動,那就是重大的事件,不能不記上一筆了。(「賤而書名,重地故也。」)《左傳》還發表議論道:「這樣看來,一個以封地叛國的人,即使他不是大人物,也會因此而出名,而且會因此而使他的叛國罪名永遠無法掩蓋,是故君子動則禮,行則思義,不為利回,不為義疚,或求名而不得,或欲蓋而名彰(有的人要想得個美名而無法得到,有的人得了惡名要想掩蓋也掩蓋不了),懲不義也。」
清代學者顧炎武對於上述《左傳》的議論加以補充道:「或欲蓋而名彰,如趙盾偽出奔,崔杼殺太史,將以蓋弒君之惡,而其惡益著焉。」(參看「董狐之筆」。崔杼,齊國大夫,他謀殺了齊庄公,卻叫負責記載歷史的「太史」,把齊庄公之死寫成是病死的。太史不同意,因此被崔杼處死了。但是繼任的史官仍然只記「崔杼弒君」的事實。崔杼一連殺了三個史官,他的弒君之罪不但隱瞞不了,反而愈鬧愈大,罪行愈顯著了)顧炎武舉了趙盾和崔杼殺害了國君而不承認的人為例,說是「蓋弒君之惡,而其惡益著」,和上述「欲蓋而名彰」意思一樣。
《申鑒·時事》也有與此類似說法:「或欲顯而不得,或欲隱而名彰」。
「欲蓋而名彰」後來一般都作「欲蓋彌彰」。彌,更加;彰,顯著。企圖掩蓋事實真相,結果反而更加暴露得清楚。
❾ 有一句成語叫欲蓋彌彰是什麼意思
欲蓋彌彰
蓋:遮掩;彌:更加;彰:明顯。想掩蓋壞事的真相,結果反而更明顯地暴露出來。
《左傳·昭公三十一年》:「或求名而不得,或欲蓋而名章,懲不義也。」
典故
春秋時,魯昭公三十一年的冬天,邾國大夫黑肱,背離邾國而投靠魯國,他的封地濫(今山東滕州東南)隨之而並入魯國的版圖。(魯國在今山東南部,曲阜是當時的首都;邾國是與魯國接壤的一個小國,故城在今山東鄒城東南。)
孔子所著的《春秋》,在《昭公三十一年》中,記下了這段歷史:「冬,黑肱以濫來奔。」 《春秋》的文筆,過去一般文人都認為它是最簡練的,敘事和評論、貶責和褒揚,措詞用句,都很嚴謹而恰合分寸。《左傳》闡述《春秋》說:黑肱並非高貴人物,按《春秋》的編寫原則,本可不必記載,更不必寫出名字。但是因為國土有變動,那就是重大的事件,不能不記上一筆了。(「賤而書名,重地故也。」)《左傳》還發表議論道:「這樣看來,一個以封地叛國的人,即使他不是大人物,也會因此而出名,而且會因此而使他的叛國罪名永遠無法掩蓋,是故君子動則禮,行則思義,不為利回,不為義疚,或求名而不得,或欲蓋而名彰(有的人要想得個美名而無法得到,有的人得了惡名要想掩蓋也掩蓋不了),懲不義也。」
清代學者顧炎武對於上述《左傳》的議論加以補充道:「或欲蓋而名彰,如趙盾偽出奔,崔杼殺太史,將以蓋弒君之惡,而其惡益著焉。」(參看「董狐之筆」。崔杼,齊國大夫,他謀殺了齊庄公,卻叫負責記載歷史的「太史」,把齊庄公之死寫成是病死的。太史不同意,因此被崔杼處死了。但是繼任的史官仍然只記「崔杼弒君」的事實。崔杼一連殺了三個史官,他的弒君之罪不但隱瞞不了,反而愈鬧愈大,罪行愈顯著了)顧炎武舉了趙盾和崔杼殺害了國君而不承認的人為例,說是「蓋弒君之惡,而其惡益著」,和上述「欲蓋而名彰」意思一樣。
《申鑒·時事》也有與此類似說法:「或欲顯而不得,或欲隱而名彰」。
「欲蓋而名彰」後來一般都作「欲蓋彌彰」。彌,更加;彰,顯著。企圖掩蓋事實真相,結果反而更加暴露得清楚。