當前位置:首頁 » 四字成語 » 馬的成語的英文翻譯

馬的成語的英文翻譯

發布時間: 2020-11-19 21:12:13

A. 與馬有關的英語諺語俗語,與嗎有關的成語英語翻譯

A good horse is never of an ill color.良馬無劣色
A good horse should be seldom spurred.好馬無須加鞭
A short horse is soon curried.矮馬容易刷洗; 小事易辦。
Dont swap horse while crossing a stream.(=Dont swap horses in midstream).過河中途莫換馬; 病重不宜換郎中。
It is a good horse that never stumbles.人有失錯, 馬有溜蹄。
One man may steal a horse, while another may not look over a hedge.只許州官放火, 不許百姓點燈。
When two ride on one horse, one must sit behind兩人騎一匹馬, 總有一人坐在後面
You can take a horse to water , but you can not make him drink.老牛不喝水, 不能強按頭。
A good horse cannot be of a bad colour 良馬的毛色不會差。
A good horse often needs a good spur 好馬常要好靴刺。
A horse is neither better nor worse for his trappings 相馬不可憑馬的裝飾。
A man is not a horse because he was born in a stable 人並不因為生在馬廄里就成了馬。
A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink 牽馬到河易,強馬飲水難。
An nod is as good as a wink to a blind horse 對牛彈琴。
Better be the head of an ass than the tail of a horse 寧為驢頭,不為馬尾。

B. 關於馬的成語 及翻譯

鞍不離馬,甲不離身 甲:鎧甲,古人打仗時穿的護身衣。馬不卸鞍,人不解甲。處於高度警惕狀態。
鞍不離馬背,甲不離將身 甲:鎧甲。馬不卸鞍,人不解甲。處於高度警惕狀態。
鞍馬勞頓 頓:困頓。騎馬趕路過久,勞累疲睏。形容旅途勞累。
鞍馬勞倦 指長途跋涉或戰斗中備嘗睏乏。
鞍馬勞困 指長途跋涉或戰斗中備嘗睏乏。
鞍馬勞神 形容旅途勞累。同「鞍馬勞頓」。
鞍馬之勞 鞍馬:鞍子和馬,指長途跋涉或打仗。形容旅途或戰斗的勞苦。
鞍前馬後 馬前馬後。指追隨左右。
班馬文章 漢代史學家司馬遷與班固的並稱。泛指可與班固、司馬遷相比美的文章。
寶馬香車 華麗的車子,珍貴的寶馬。指考究的車騎。
北叟失馬 比喻禍福沒有一定。
弊車羸馬 弊:破;羸:瘦弱。破車瘦馬。比喻處境貧窮。
避世金馬 以之比喻身為朝官而逃避世務。
鞭長不及馬腹 指鞭子雖然很長,但是不應該打到馬肚上。後以之比喻力所不能及。
兵藏武庫,馬入華山 兵器藏進武庫,軍馬放入華山。指天下太平。
兵荒馬亂 荒、亂:指社會秩序不安定。形容戰爭期間社會混亂不安的景象。
兵慌馬亂 形容戰爭期間社會混亂不安的景象。
兵馬不動,糧草先行 作戰時兵馬還沒出動,軍用糧草的運輸要先行一步。後泛指行動前須作好准備工作。
兵馬未動,糧草先行 指出兵之前,先准備好糧食和草料。比喻在做某件事情之前,提前做好准備工作。
兵強馬壯 兵力強盛,戰馬健壯。形容軍隊實力強,富有戰鬥力。
伯樂相馬 伯樂:相傳為秦穆公時的人,姓孫名陽,善相馬。指個人或集體發現、推薦、培養和使用人才的人。
不識馬肝 相傳馬肝有毒,食之能致人於死。比喻不應研討的事不去研討。
不食馬肝 相傳馬肝有毒,食之能致人於死。比喻不應研討的事不去研討。
策馬飛輿 指駕馬車疾行。
車塵馬跡 指車馬行過的痕跡。
車塵馬足 ①指車馬奔波。亦喻人世俗事。②指代車騎。敬稱對方時亦用之。
車馳馬驟 形容車馬賓士迅猛。
車怠馬煩 車危且馬疲。形容旅途睏乏。怠:通「殆」。同「車殆馬煩」。
車殆馬煩 殆:通「怠」,疲乏;煩:煩躁。形容旅途勞頓。
車煩馬斃 形容旅途勞頓睏乏。
車馬輻輳 輻輳:形容人或貨物像車輪上的輻條聚集在車轂上一樣。指車馬集聚擁擠。
車馬駢闐 車馬聚集很多。形容非常熱鬧。
車馬填門 車子充滿門庭,比喻賓客很多。同「車馬盈門」。
車馬盈門 車子充滿門庭,比喻賓客很多。
車水馬龍 車象流水,馬象游龍。形容來往車馬很多,連續不斷的熱鬧情景。
車填馬隘 指車馬填塞門庭道路。形容賓客眾多。
車在馬前 大馬拖車在前,馬駒系在車後,這樣,可使小馬慢慢地學拉車。比喻學習任何事物,只要有人指導,就容易學會。
車轍馬跡 指車馬行過的痕跡。
馳馬試劍 馳馬:騎馬飛跑;試:用。跑馬舞劍。形容人騎馬練劍習武。
持戈試馬 比喻作好准備,躍躍欲試。
窗間過馬 形容時間過得很快。
吹牛拍馬 吹牛:吹牛皮;拍馬:拍馬屁。指愛說大話,喜歡自我吹噓和一味逢迎巴結別人的行為。
打馬虎眼 故意裝糊塗蒙騙人。
大馬金刀 ①形容豪爽,氣派大。②形容說話直率鋒利,不留情面。
代馬望北 比喻人心眷戀故土,不願老死他鄉。
代馬依風 代:古代北方的郡名;代馬:北方產的良馬。比喻人心眷戀故土,不願老死他鄉。
丹書白馬 古代帝王賜給功臣享有世襲爵位和免罪等特權的證件時,宰白馬歃其血,以示堅守誓約,後人稱為「丹書白馬」。
單槍獨馬 比喻孤身一人或單獨行動。
單槍匹馬 原指打仗時一個人上陣。比喻行動沒人幫助。
得馬生災 指因福而得禍。
得馬失馬 指世事多變,得失無常。
得馬折足 指因福而得禍。
東風吹馬耳 風吹過馬耳邊。比喻把別人的話當作耳邊風。
東風馬耳 比喻把別人的話當作耳邊風。
東風射馬耳 射:射出。比喻把別人的話當作耳邊風,充耳不聞,無動於衷。
斗雞走馬 斗雞賽馬。古代的賭博游戲。
短衣匹馬 短衣:短裝。古代為平民、士兵等服裝。穿著短衣,騎一匹駿馬。形容士兵英姿矯健的樣子。
二童一馬 用以指少年時代的好友。
放馬後炮 比喻事情已過去才發議論。
放馬華陽 指不再用兵。
放牛歸馬 把作戰用的牛馬牧放。比喻戰爭結束,不再用兵。
飛鷹走馬 放鷹追捕和騎馬追逐鳥獸。指打獵。
非驢非馬 不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什麼也不象。
肥馬輕裘 裘:皮衣。騎肥壯的馬,穿輕暖的皮衣。形容闊綽。
風車雨馬 指神靈的車馬。亦用以比喻迅疾、快速。
風車雲馬 指神靈的車馬。亦用以比喻迅疾、快速。同「風車雨馬」。
風吹馬耳 比喻對別人的話無動於衷。
風馬不接 猶言風馬牛不相及。
風馬牛 風:放逸,走失。指齊楚兩地相離甚遠,馬牛不會走失至對方地界。後用以比喻事物之間毫不相干。同「風馬牛不相及」。
風馬牛不相及 風:走失;及:到。本指齊楚相去很遠,即使馬牛走失,也不會跑到對方境內。比喻事物彼此毫不相干。
風馬雲車 指神靈的車馬。
風牛馬不相及 比喻事物彼此毫不相干。同「風馬牛不相及」。
風檣陣馬 檣:船上用的桅桿。風中的檣帆,陣上的戰馬。比喻氣勢雄壯,行動迅速。
服牛乘馬 役使牛馬駕車。
高車駟馬 四匹馬駕駛的、車蓋很高的車。舊時形容高官顯貴的闊綽。
高頭大馬 指體形高大的馬。也比喻人的體形高大。
膏車秣馬 為車上油,給馬喂料。指准備起程。
弓調馬服 比喻辦任何事情,應先做好准備工作。
狗馬聲色 良犬、駿馬、音樂、女色。泛指養狗、騎馬、聽歌、狎妓等剝削階級行樂的方式。借指窮奢極侈的享樂。
谷馬礪兵 猶言秣馬厲兵。
光車駿馬 指裝飾華麗的車馬。
歸馬放牛 把作戰用的牛馬牧放。比喻戰爭結束,不再用兵。
裹屍馬革 革:皮革。用馬皮包裹屍體。形容將士戰死沙場的英勇無畏的氣慨。
害群之馬 危害馬群的劣馬。比喻危害社會或集體的人。
寒蟬仗馬 仗馬:皇宮儀仗中的立馬。象皇宮門外的立仗馬和寒天的知了一樣。比喻一句話也不敢說。
汗馬功勞 汗馬:將士騎的馬賓士出汗,比喻征戰勞苦。指在戰場上建立戰功。現指辛勤工作做出的貢獻。
汗馬之功 指戰爭中立下的功績。
汗馬之勞 ①指征戰的勞苦。亦指戰功。②指用馬運輸的勞累。
橫刀躍馬 指手持武器,縱馬馳騁。指在沙場作戰。猶言橫戈躍馬。
橫戈盤馬 猶橫戈躍馬。形容將士威風凜凜,准備沖殺作戰的英勇姿態。
橫戈躍馬 橫持戈矛,策馬騰躍。形容將士威風凜凜,准備沖殺作戰的英勇姿態。
橫槍躍馬 指手持武器,縱馬馳騁。指在沙場作戰。猶橫戈躍馬。
猴年馬月 猴、馬:十二生肖之一。泛指未來的歲月。
呼牛呼馬 呼:稱呼。稱我牛也好,稱我馬也好。比喻別人罵也好,稱贊也好,決不計較。
呼牛作馬 比喻別人罵也好,稱贊也好,決不計較。同「呼牛呼馬」。
諱樹數馬 表示居官為人忠誠謹慎。
毀車殺馬 廢棄車馬。喻歸隱意志堅決。
見鞍思馬 看見死去或離別的人留下的東西就想起了這個人。
金戈鐵馬 戈閃耀著金光,馬配備了鐵甲。比喻戰爭。也形容戰士持槍馳馬的雄姿。
金馬玉堂 金馬:漢代的金馬門,是學士待詔的地方;玉堂:玉堂殿,供侍詔學士議事的地方。舊指翰林院或翰林學士。

C. 兩百個成語以及英文翻譯

成語以及英文翻譯如下:

晴天霹靂 like a bolt from the blue

渾水摸魚 to fish in the troubled water

輕如鴻毛 as light as a feather

空中樓閣 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一貧如洗 as poor as a Church mouse

健壯如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草驚蛇to cast pearls before swine

對牛彈琴to paint the lily

畫蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭 as easy as falling off a log

愛屋及烏Loveme,lovemydog.

百聞不如一見Seeingisbelieving.

笨鳥先飛.

不眠之夜whitenight

既往不咎letbygonesbebygones

金無足赤,人無完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

金玉滿堂Treasuresfillthehome

腳踏實地bedown-to-earth

腳踩兩只船sitonthefence

(3)馬的成語的英文翻譯擴展閱讀:

成語(chengyu,idioms)是中國漢字語言詞彙中定型的詞。大為四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成語。成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。

成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語,它代表了一個故事或者典故。有些成語本就是一個微型的句子。 成語又是一種現成的話,跟慣用語、諺語相近,但是也略有區別。成語是中華文化中一顆璀璨的明珠。

成語,眾人皆說,成之於語,故成語。

D. 求~~以下成語的英文翻譯

1.愛屋及烏 Love me, love my dog.

2.百聞不如一見 Seeing is believing.

3.比上不足比下有餘 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.

4.笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.

5.不眠之夜 white night

6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

7.不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best

8.不打不成交 No discord, no concord.

9.拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul

10.辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to rece it to nothing at all

12.大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

13.國泰民安 The country flourishes and people live in peace

14.過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

15.功夫不負有心人 Everything comes to him who waits.

16.好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more

17.好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

18.和氣生財 Harmony brings wealth.

19.活到老學到老 One is never too old to learn.

20.既往不咎 let bygones be bygones

21.金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.

22.金玉滿堂 Treasures fill the home.

23.腳踏實地 be down-to-earth

24.腳踩兩只船 sit on the fence

25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

26.老生常談陳詞濫調 cut and dried, cliché

27.禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity.

28.留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope.

29.馬到成功 achieve immediate victory; win instant success

30.名利雙收 gain in both fame and wealth

31.茅塞頓開 be suddenly enlightened

32.沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards.

33.每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one\'s dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.

34.謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.

35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself

36.拿手好戲 masterpiece

37.賠了夫人又折兵 throw good money after bad

38.拋磚引玉 a modest spur to ince others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one『s own way of retreat and be determined to fight to the end

40.搶得先機 take the preemptive opportunities

41.巧婦難為無米之炊 If you have no hand you can\'t make a fist. One can\'t make bricks without straw.

42.千里之行始於足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

43.前事不忘後事之師 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

44.前人栽樹後人乘涼 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.

45.前怕狼後怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something

46.強龍難壓地頭蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

47.強強聯手 win-win co-operation

48.瑞雪兆豐年 A timely snow promises a good harvest.

49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.

50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.

51.人海戰術 huge-crowd strategy

52.世上無難事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.

53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

54.死而後已 until my heart stops beating

55.歲歲平安 Peace all year round.

56.上有天堂下有蘇杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth.

57.塞翁失馬焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.

59.升級換代 updating and upgrading (of procts)

60.四十不惑 Life begins at forty.

61.誰言寸草心報得三春暉 Such kindness of warm sun, can\'t be repaid by grass.

E. 正確的常見成語英文翻譯

愛屋及烏 Love for a person extends even to the crowson his roof; Love for a person extends to everything associated with her or him; /諺語:He that loves the tree loves the branch; / He who loves Bertrand loves his dog; / Love me, love my dog; / Who loves mye well, loves my dog also.

百聞不如一見 It is better to see once than hear a hundred times; /諺語:An eye finds more truth than two ears; / It is better to trust the eye than the ear;/ Men's ears are less reliable then their eyes;/ One eyewitness is better than ten earwitness[hearsays];/ One witness is worth ten earwitness;/ Seeing is believing;/ Seeing once is better than hearing twice;/ To see is to believe;/ Trust the ear less than the eye;/Words are but wind, but seeing is believing;/ the lion and the frog。

比上不足,比下有餘 worse off than some, better off than many;/ to fall short of the best, but be better than the worst;/ better than some,though not as good as others;/ can pass muster;/ neither among the best nor among the poorest.

笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start--the slow must start working early;/ clumsy birds have to start flying early--the slow need to start early。

不眠之夜 a restless [ sleepless, wakeful] night;/ a white night

不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

不遺餘力 spare no effort; / stint no effort;/ go all out; /do one's best;/ 口語:do one's utmost;/ to do one's level best;/ to explore every avenue;/ to fall over oneself;/ to go (to) all lengths;/ to go (to) any length(s);/ to go to great lengths;/ to make the best of oneself / to move heaven and earth/ to move mountains/ to pull every string/ to try one's best/ to try one's level best/ by ( all one's ) might and main/ to the best of one's ability [effort, power]/ to the utmost of one's power/ with all one's might (and main)/ with might and main.

不打不成交 / 諺語:By scratching and biting, cats and dogs come together;/ No discord, no concord;/ out of blows friendship grows。

拆東牆,補西牆 tear down the east wall to repair the west wall--restort to a make-shift solution;/ 諺語:to rob one's belly to cover one's back;/ to rob Peter to pay Paul

辭舊迎新 bid farewell to the old year and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to rece it to nothing at all;/ to rece a big troubl into a small one, and a small one into nothing;/ Great affairs turn into small and small affairs into nothing.

大開眼界 open one's eyes; /broaden one's horizon;/ be an eye-opener ;/ to feast one's eyes/ to feed one's sight;/ to get an eyeful ;/ to have an eyefull

國泰民安 The country flourishes and people live in peace;/ The country is prosperous and the people live in peace;/ The country prospers and the people are at peace.

過猶不及 going too far is as bad as not going far enough;/ to go beyond is as wrong as falling short; /too much is as bad as too little;/ 諺語:More than enough is too much;/ Overdoing i doing nothing to purpose;/ Too much of one thing is good for nothing;/ Too much of one thing is not good;/ Too much of ought is good for nought;/ Too much water drowned the miller.

功夫不負有心人 Hard work always reaps good results;/ Those who work hard will be rewarded;/諺語:Everything comes to him who waits;/ He that can stay obtains。

好了傷疤忘了疼 to forget the bitter past when one is relieved of his suffering;/ to forget the pain once the wound is healed;/諺語:once on shore, we prays no more ;/ The devil was sick, the devil a monk would be; the devil was well, the devil a monk was he.;/ The wolf being sick wished to be a friar, but being well he repented of it.;/ Vows made in storms are forgotten in clams.

好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide。

和氣生財 Harmony brings wealth。

活到老學到老 One is never too old to learn。

既往不咎 let bygones be bygones

金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect。

金玉滿堂 Treasures fill the home。

腳踏實地 be down-to-earth

腳踩兩只船 sit on the fence

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

老生常談陳詞濫調 cut and dried, cliché

禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity。

留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope。

馬到成功 achieve immediate victory; win instant success

名利雙收 gain in both fame and wealth

茅塞頓開 be suddenly enlightened

沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards。

每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most。

謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes。

弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself

拿手好戲 masterpiece

F. 成語的英文翻譯

愚公移山
[yú gōng yí shān]
the Foolish Old Man, who removed the mountains.
刻舟求劍
[kè zhōu qiú jiàn]
Carve on gunwale of a moving boat.

互相矛盾contradict each other
孟母三遷Mencius' mother moves her home three times to better her son's ecation.
鐵杵磨成針
perseverance will prevail ;
司馬光砸缸Sima Guang hit the tank
水漫金山Water overflows golden hill
精忠報國
[jīng zhōng bào guó]
repay the country with supreme loyalty -- patriotism ;
黃袍加身
[huáng páo jiā shēn]
be draped with the imperial yellow robe by one's supporters;
望梅止渴
[wàng méi zhǐ kě]
quench one's thirst by thinking of plums -- console oneself with false hopes;
獨守長板橋Only keep long slab

G. 關於馬的成語和翻譯!越多越好!

【一馬當先】作戰或做事時,不畏艱難,勇敢地走在他人前面。
【千軍萬馬】形容士兵眾多,聲勢壯大。
【天馬行空】喻才思豪放飄逸。
【心猿意馬】形容心思意念飄浮不定。
【犬馬之勞】謙稱自己微薄的服務像犬馬一般微不足道。
【汗馬功勞】喻為征戰奔走的功勞。
【老馬識途】喻經驗豐富的人。
【兵荒馬亂】形容戰亂破壞之嚴重,秩序之紊亂。
【走馬觀花】大略觀看事務外象,無暇細究其底蘊。
【車水馬龍】形容繁華熱鬧。
【招兵買馬】徵招士兵,購買馬匹;指集結武力,預謀作戰。
【金戈鐵馬】表示軍隊裝備很好,作戰力非常強;或喻戰爭。
【青梅竹馬】指幼時游戲的伴侶。
【指鹿為馬】形容歪曲事實顛倒是非。
【秣馬厲兵】磨快武器,餵飽戰馬,准備戰斗;泛指事前准備。
【馬耳東風】形容一個人對別人所說的話漠不關心,聽過就忘。
【馬到成功】用以祝賀人成功迅速而容易。
【馬革裏屍】形容軍人英勇地戰死在沙場上。
【馬首是瞻】指完全聽從領導人的指揮來行動。
【馬齒徒長】只喻只是年齡徒然加大,但沒有大作為。
【塞翁失馬】(1)比喻人因禍得福。(2)形容禍福無常,不能遽下定論。
【駟馬難追】話一說出口,難以收回。用以警告人言語謹慎,要信守諾言。
【龍馬精神】形容精神健旺、充沛。
【聲色犬馬】形容生活非常糜爛。
【懸崖勒馬】喻到了危險的邊緣,及時醒悟回
一馬當先金戈鐵馬塞翁失馬天馬行空心猿意馬車水馬龍萬馬奔騰馬到成功指鹿為馬蛛絲馬跡龍馬精神馬革裹屍一馬平川走馬觀花馬首是瞻厲兵秣馬司馬昭之心路人皆知老馬識途青梅竹馬風馬牛不相及下馬威萬馬齊喑懸崖勒馬倚馬可待單槍匹馬信馬由韁馬馬虎虎汗馬功勞

H. 含馬的成語以及翻譯

馬到成功的英文翻譯
以下結果由譯典通提供詞典解釋
1.to win success immediately upon arrival; to gain an immediate victory; to win instant success
一馬當先的英文翻譯
以下結果專由屬譯典通提供詞典解釋
1.to take the lead; to be in the forefront; to be the first to take on the enemy or to do work
馬馬虎虎的英文翻譯
以下結果由譯典通提供詞典解釋
1.to palter with something2.careless; casual3.just passable; not so bad, not so good; just so-so
蛛絲馬跡的英文翻譯
以下結果由譯典通提供詞典解釋
1.thread of a spider and trail of a horse; clues; traces

I. 關於馬的成語的英語翻譯!

馬到成功 A quick 馬去馬歸 Horse to be 害馬之群 black sheep 。。。。。。。

J. 關於馬的成語的英語翻譯!

網路上的一些關於馬的成語:
1.汗馬功勞
distinctions
won
in
battle,
one's
contribution
in
work
2.懸崖勒馬
pull
back
before
it's
too
late
3.一馬當先
be
the
first,
take
the
lead
4.單槍匹馬
do
something
single-handedly
5.老馬識途
an
old
hand
is
the
best
guide,
an
old
horse
knows
the
way
6.馬到成功
win
instant/speedy
success
7.秣馬厲兵
be
combat-ready,
(feed
the
horses
and
sharpen
the
weapons)
make
active
preparations
for
war
8.走馬觀花
give
a
hurried
and
cursory
glance
at,
cast
only
a
passing
glance
at
9.天馬行空
an
unrestrained
and
vigorous
style
of
imagination
(that
brims
with
talent)
10.塞翁失馬
a
blessing
in
disguise,
a
loss
may
turn
out
to
be
a
gain


♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238