英文成語故事作文
東施效顰
In the Spring and Autumn Period (春秋時期,770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi (西施).
傳說春秋時期,越國有一美女,名喚西施。She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.
但是西施有心口疼的毛病,所以她經常手捂胸口,皺著眉頭走著。There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.
村子裡還住著一位丑姑娘,叫做東施,她十分嫉妒西施。Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.
於是東施時常效仿西施,手捂胸口,緊皺眉頭。She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.
東施覺得她效仿西施就會變得很美麗,但是實際上,只會使她變得更難看而已。Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that proces the reverse effect.
這個典故比喻不恰當的模仿,帶來相反的效果。
② 關於成語故事的英語作文,要初中生看得懂的
y father is a worker. He works in a factory.He has a bicycle.He often goes to work by bike.He likes taking execrises. He does not watch TV every night,but hereads the newspapers. My mother is 42 years old.She is an English teacher.She works in the Second Middle School.She often goes to work on foot.She does not have lunch at home.She teaches English well.She often helps me in English.My mother has a radio.She likes listening to the m
③ 關於成語故事的英語作文(200字)
自己改動一下就行了
·小學英語作文 ·初中英語作文@#~~高中英語作文 ·大學英語作文 ·考研英語作文 ·中考英語作文 ·高考英語作文 ·英語四級作文 ·英語寫作資料 ·GRE作文 ·留學文書寫作 ·雅思考試作文 ·英語六級作文
http://www.rrting.com/English/yyxw/這里有近千篇英語作文,以後作文都不怕了。希望能幫到你,要給分喔
④ 我要讀英語作文,麻煩給我找篇關於成語故事的英語短文,短一點的,我是初一的,別太難
Peaches and Plums Do Not Have to Talk, Yet the World Beats a Path to Them--Natural Attraction(桃李不言,下自成蹊)
Duing the Western Han Dynasty(206 B.C.- A.D.24)Period, there was a very famous general whose name was Li Guang. He was very brave and skillful in battle, and had fought more than seventy battles with the Huns, an ancient nationality in China.Having made brilliant achievements in war, he was deeply loved and esteemed by the officers and men as well as the common people. However,he did not claim credit for himself and become arrogant,although he held a high post,commanding a big army,and had rendered outstanding service in defending the county. He was not only polite and amiable, but also shared weal and woe with the soldiers. He always had the troops under his commandat heart,and whenever gifts were bestowed to him by the imperial government,he distributed the gifts to his officers and men. When marching, he enred the torments of hunger and thirst as the soldiers did when food and water were in short supply. When fighting, he charged at the head of his men,and ,when he gave the order,every soldier advanced bravely to engage in fighting,not fearing death.
When the sad news of the heath of General Li Guang reached the militaty camp,the officers and men of the whole army wept bitterly.
西漢時候,有一位勇猛善戰的將軍,名叫李廣,一生跟匈奴打過七十多次仗,戰功卓著,深受官兵和百姓的愛戴。李廣雖然身居高位,統領千軍萬馬,而且是捍衛國度的功臣,但他一點也不居功自傲。他不僅待人和睦,還能和士兵同甘共苦。每次朝廷給他的賞賜,他首先想到的是他的部下,就把那些賞賜統統分給官兵們;行軍打仗時,遇到糧食或水供給不上的情況,他自己也同士兵們一樣忍飢挨餓;打起仗來,他身先士卒,英勇頑強,只要他一聲令下,大家個個奮勇殺敵,不握犧牲。這是一位多麼讓人崇敬的大將軍啊!
後來,當李廣將軍去世的噩耗傳到軍營時,全軍將士無不痛哭流涕,連許多與大將軍平時並不熟悉的百姓也紛紜悼念他。在人們心目中,李廣將軍就是他們崇拜的大好漢。
漢朝偉大的史學家司馬遷在為李廣立傳時稱贊道:「桃李不言,下自成蹊。」意思是說,桃李有著芳香的花朵,甜美的果實,雖然它們不會說話,但仍然會吸引人們到樹下賞花嘗果,以至樹下都走出一條小路,李廣將軍就是以他的真誠和高貴的品質贏得了人們的崇敬。
⑤ 中國成語故事英文版:物以類聚
出自《周易·系辭上》:「方以類聚,物以群分。」。指同類的東西常聚在一起。中性詞。現多比喻壞人和壞人常在一起,也作物以類聚、人以群分,方以類聚、物以群分。物各有疇。主謂式:物||以類聚。 典故源於《戰國策·齊策三》。春秋戰國時,齊宣王招告天下賢士來幫助他治理齊國。有一個叫淳於髡的賢士在一天內給他推薦了7個有才能的人,齊宣王經過問答,果然個個本領高強。齊宣王覺得非常奇怪,就問淳於髡說:「我聽說人才是很難等到的,在千里之內的土地上,如果能找著一個賢士那不得了了。現在你卻在一天之內,推薦了7個賢士,照此下去,賢士不是多得連齊國都容納不下了嗎?」 淳於髡聽後說:鳥是同一類的聚居在一起;獸也是同一類的走在上道。要找柴胡和桔梗這類葯材,如果到窪地里去找,一輩子也不會找到一株,但是如果到山的北面去尋,那就可以用車裝運了。這是因為天下的生物都是同一類的聚在一起,我淳於髡可算是個賢士吧,所以您叫我推薦賢士,就像是到河裡打水、用打火石打火一樣容易,我還准備給您再推薦一批賢士,哪裡會只有這7個呢!後來,人們把它概括為「物以類聚」。現在,常用來比喻趣味相投的人總是自然而然地聚在一起,含有貶義。
⑥ 英文小成語故事
A woman had something wrong with her heart. So she went to see a doctor. He was a new doctor and didn't know her, so he first asked some questions. And one of them was, "How old are you?"
"Well," the woman said, "I don't know, doctor. But I will try to think. Oh, I remember now. When I got married, I was eighteen and my husband was thirty. Now my husband is sixty, which is twice thirty. I am sure. So I am twice eighteen. That is, thirty-six, isn't it?"
一位女士有心臟病,去看醫生。那是個新來的醫生,不認識她,所以先問了幾個問題,其中一個是:你多大了?
「哦,」這女人說,「我不記得了,醫生,但是我可以努力去想。哦,我記起來了,我結婚的時候,是18歲,我丈夫30歲,現在我丈夫60歲,是30的兩倍,那我是18的兩倍,也就是36歲,對不對?」
⑦ 關於成語故事的英語作文(200字)
自己改動一下就行了
·小學英語作文
·初中英語作文@#~~高中英語作文
·大學英語作文
·考研
英語作文
·中考英語作文
·高考英語作文
·英語四級作文
·英語寫作資
料
·GRE作文
·留學文書寫作
·雅思考試作文
·英語六級作文
http://www.rrting.com/English/yyxw/
這里有近千篇英語作文,以後作文都不怕了。希望能幫到你,要給分喔
⑧ 成語故事作文500字 15篇
我從小到大度過很多很多的書,其中,我最喜歡《成語故事》,《成語故事》里有許多的故事,比如說拔苗助長、百步穿楊、班門弄斧、杯弓蛇影、閉門思過、不可救葯、狐假虎威等等,我最喜歡拔苗助長和杯弓蛇影。
拔苗助長講的是宋國有個農夫性子很急,他插下秧苗後便天天去看秧苗長了沒有,可秧苗還是老樣子,一點也沒長。有一天,他想了一個辦法,把秧苗一棵棵往上拔,回到家中,他還告訴兒子秧苗都長高了。兒子一聽,居然還有這樣的事,連忙跑到田邊去看,只看蠻田的秧苗全都耷拉著腦袋枯死了。
「拔苗助長」這一成語,比喻不顧事物發展的規律,強求速成,結果反而會把事情弄糟。也叫做「揠苗助長」。我覺得這個農夫真想秧苗長大,應該除草、施肥、除蟲,這樣才能讓秧苗長大。
杯弓蛇影講的是西晉時,有個叫樂廣的人,有一次,他請朋友到自己家喝酒,喝著喝著,朋友忽然說自己有點不舒服,就先回家了。樂廣想:難道是我招待不周,朋友生氣了?應該不會吧!樂廣決定去看一看。到了朋友家裡他才知道這件事的來龍去脈,樂廣覺得納悶,回家仔細觀察,忽然看見客廳的牆上掛著一張弓,樣子就想彎曲的蛇一樣。樂廣明白過來,他再次把朋友請到家中喝酒,還是坐在那人位置上。他又看見了蛇。樂廣笑著說:」杯中的蛇就是牆上的弓。」朋友這才明白。
「杯弓蛇影」這句成語常用來比喻疑神疑鬼,自驚自擾。
⑨ 英語作文成語故事、家鄉之類,有翻譯
你好,我寫了兩類:
成語故事的:
High mountain running water
In the spring and autumn period, there is a call BoYa yu, in melody, jean art it is high, at the time of the famous violinist. Yu BoYa young studious, who worship high human division, QinJi reach level, but he always thought that I still can't superb performances of all kinds of things to feel. BoYa teacher know the idea after him, he brought him by boat to the east China sea island of penglai, let he appreciate the natural scenery, listen to the sea waves of sound. Looking BoYa lifted up his eyes and saw waves heave, shock waves splashing; Seabirds flying, chirp object; Mountain forest trees, lush, such as into the wonderland general. A wonderful feeling arises spontaneously, you seem to cough up on the nature of the harmonious beautiful music. He couldn't help but take piano playing, sound turn at will, and the beauty of nature melting into the piano, BoYa experience to an unprecedented level. The teacher told him: "you have learned."
BoYa night boat tour. Face the breeze and bright moon, his thinking, and he bounces lyre, melodious naturally, began in earnest. Suddenly listen to the shore someone astounding. BoYa heard out of the ship, see a woodcutter stood on the shore, he know this person is a bosom friend right away please the woodcutter aboard, cheerfully to play for him. BoYa pop-up praise to the tune of mountains, the woodcutter said: "that's nice! Grand and solemn, like towering mount tai!" When he play performance pentium surging wave, the woodcutter say again: "that's nice! Broad, as see the dances are rolling, limitless the sea water general!" BoYa excited color, concussion say: "friend! You are my soul mate." The woodcutter's ZhongZi period. From now on two people became good friends.
Stories from the liezi · ShangWen ". The idiom "high mountain running water", the analogy bosom friend or friend, it can also be used beautiful music.
高山流水
春秋時代,有個叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時著名的琴師。俞伯牙年輕的時候聰穎好學,曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法後,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見波浪洶涌,浪花激濺;海鳥翻飛,鳴聲入耳;山林樹木,鬱郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺油然而生,耳邊彷彿咯起了大自然那和諧動聽的音樂。他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:「你已經學了。」
一夜伯牙乘船游覽。面對清風明月,他思緒萬千,於是又彈起琴來,琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來,只見一個樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說道:「真好!雄偉而莊重,好像高聳入雲的泰山一樣!」當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時,樵夫又說:「真好!寬廣浩盪,好像看見滾滾的流水,無邊的大海一般!」伯牙興奮色了,激動地說:「知音!你真是我的知音。」這個樵夫就是鍾子期。從此二人成了非常要好的朋友。
故事出自《列子·湯問》。成語「高山流水」,比喻知己或知音,也比喻音樂優美。
家鄉的:
My hometown is a picturesque, enjoys place.
In the village before, is a clear creek, in the sun, like a handful of who and the like gold, sparkled in the sunlight. A not well-known fish in the river cheerily swim to swim, some small fish parade speed fast, than the students of the race at a faster rate! In the village, is a CangCuiYuDi mountain. The mountain, dropping the towering trees, like willo w father-in-law patron saint, protect the safety of the villagers near and far. Dress up like a jasper had planted grass, just like me want to hurry up taller, don't fiddle to try very hard to grow up, let the mountains have a green clothes. In the village, YiGuGu is rich, the price of goods stores and a is wide and long road. As long as a have time, I will run to the store to buy something to eat. After every time I eat, I was always alacrity.
This is my hometown, a beauty no one can draw got place.
My hometown rivers, is a good place.
The mountain of the home is very high, high like chatting in and yun shake handshandle. In numerous between high mountains, there is a call jinshan, jinshan feet have a village, called gold mountain village. Gold is rich in fritillaria mountain village, the village every family were planted. Every October, in the village of young, the earth will be carried. Although my father work in the city, but one of the season of fritillary, he will return home to help grandma kind of fritillaria. The second year the April, fritillaria mature, a white fat in the field were lay silent, waiting for the instrious people to gain. If this time you visit to golden hill, will smell something not so good smell of flavor, that is the farmer uncle is carried with sulfur smoked!
Gold mountain village also processing powder dry. Just machined out of powder dried fruit, can be good. Light is that fragrance will attract people cannot help to taste it. Here proce of powder dry and fine and white and is very popular, it also exported to the county and other counties!
Let the people of hometown of fritillaria rich, many villagers are made the bridal chamber, buy a car, in the village and also more and more wide, the original rugged JiGengLu into now is wide and flat by cement. In addition, the hometown of the environmental health is also more and more good day, go home, by the roadside can clean.
I think the hometown of the future will be more beautiful!
我的家鄉是一個風景如畫、依山傍水的地方。
在村前,是一條清澈見底的小河,在陽光的照射下,就像誰撒了一大把的金子似的,波光粼粼。一條條不知名的小魚在河裡快活地游來游去,有的小魚遊行的速度可真夠快的,比同學們賽跑時的速度還快呢!在村後,是一座座蒼翠欲滴的大山。山上,一棵棵大樹高聳入雲,就像是一位位守護神,守護著遠近鄉民的安全。一棵棵像碧玉裝扮過的小草,就像我一樣想快點長高,不甘示弱地拚命往上生長,讓大山擁有了一件翠綠的衣裳。在村旁,是一家家貨品豐富、價廉物美的商店和一條又寬又長的馬路。只要一有時間,我就會奔到商店去買東西吃。每次吃完之後,心裡總是美滋滋的。
這就是我的家鄉,一個美得沒人能畫得了的地方。
我的家鄉依山傍水,是個好地方。
家鄉的山很高,高得就像在和白雲拉手聊天呢!在眾多高山之間,有一座叫金山,金山腳下有一個村,叫金山村。金山村盛產貝母,村裡家家戶戶都種了貝母。每到十月份,村裡的老老少少都會下地種貝母。盡管爸爸在城裡工作,但是一到種貝母的時節,他就會回到家鄉幫奶奶種貝母。到了第二年的四月份,貝母成熟了,一個個白胖胖的貝母在田裡靜靜地躺著,等待勤勞的人們去收獲。如果這時候你去金山遊玩,一定會聞到一股不那麼好聞的味道,那是農民伯伯正在用硫磺熏貝母呢!
金山村也加工粉干。剛加工出來的粉乾果,可香了。光是那香味就會吸引人們忍不住要去品嘗一番。這里出產的粉干又細又白,很受人們喜愛,它還遠銷到縣城以及其它縣市呢!
種貝母讓家鄉的人們富裕起來,很多村民都造了新房,買了汽車,村裡的路也越來越寬,由原先高低不平的機耕路變成了如今又寬又平的水泥路。另外,家鄉的環境衛生也越來越好,過年回家時,路旁可干凈了。
我想家鄉的明天一定會更美好!
謝謝採納~~
不給分也行。