關於家鄉的英語小故事
㈠ 有關家鄉的英語小故事
【端午節故事】家鄉習俗(小伊原創 2008年6月8日)
我來自浙江台州,我來說說台州過端午民俗。
I'm from Taizhou in Zhejiang and I want to talk about the consuetude in Duanwu fastival in my hometown.
農歷五月初五,是傳統節日端午節,在台州,這一天里往往是家人圍在一起吃粽子或食餅筒,喝上一點雄黃酒,不能多喝因為它有毒性。
Lunation May 5th is the dragon boat festival and the families in Taizhou like to eat rice mplings or Shibing (maybe called buckwheat cakes). We also drink a little realgar spirit but not much,because it is toxic and bad for us.
同個台州,不同的地方吃不同的東西。北邊的臨海、仙居、天台等地,端午是吃粽子,而南邊的椒江、路橋、黃岩和溫嶺吃的卻是食餅筒。台州人吃粽子名堂挺多,不僅品種繁多,有米粽、肉粽、豇豆粽、蜜棗粽,形狀則有六角粽、三角粽、四角粽等.
We have different things in different place. Linhai,Xianju,Tiantai in the north of Taizhou,people there have rice mplings. However,Jiaojiang,Luqiao Huangyan and Wenling in the south of Taizhou,we prefer Shibing (maybe called buckwheat cakes). People in our home have so many ideas and the breed of rice mplings is various,the stuffings consist rice,pork,cowpea,sweet jujube, and the form is also diversiform:hexagonal,trigonal,tetragonal e.g.
大家看過《白蛇傳》吧,對許仙在端午之日勸白娘子飲雄黃酒,結果白娘子現了原形。在舊時台州,端午節喝雄黃酒的習俗很是興盛。如今,科學已經證明黃酒因含有毒性而不能飲用,台州人民就改為在額頭上用雄黃酒寫「王」字,或者就是在被蚊叮蟲咬時,塗些雄黃酒來消解腫痛。我們還有這樣一個習慣,就是用雄黃在房前屋後灑個遍,以求平安和福氣。
I think most of us know the <White Snake>,and we know that Xuxian asked the white snake to drink the realgar spirit then she betrayed herself.It is so popular to drink realgar spirit in Taizhou before. Actually,it is reported that the realgar is toxic and we can't to have. After that,we write 'Wang' on the forehead instead or daub on our bodies which is bited by mosquito, it is detumescent. The last hibit, i we like spraying realgar spirit every hole and corner to impetrate peace and felicity.
這些就是我知道和我經歷過的端午節習俗。
All this haibits are what I knew and I did in dragon boat festival
㈡ 名人思念家鄉的小故事
一、蘇武的故事:
蘇武,字子卿。杜陵人,是西漢盡忠守節的著名人物。在漢武帝天漢元年,即公元前100年,他以中郎將之職奉命出使匈奴 蘇武沒到匈奴之前,有個漢人叫衛律,在出使匈奴後投降了匈奴。單於特別重用他,封他為王。衛律有一個部下叫做虞常,對衛律很不滿意。他跟蘇武的副手張勝原來是朋友,就暗地跟張勝商量,想殺了衛律,劫持單於的母親,逃回中原去。張勝很表示同情,沒想到虞常的計劃沒成功,反而被匈奴人逮住了。單於大怒,叫衛律審問虞常,還要查問出同謀的人來。蘇武本來不知道這件事。到了這時候,張勝怕受到牽連,才告訴蘇武。
單於為了逼迫蘇武投降,開始時將他幽禁在大窖中,蘇武飢渴難忍,但絕不投降。單於又把流放弄到北海,蘇武更是不為所動,渴飲雪,飢吞氈,依舊手持漢朝符節,表現了頑強的毅力和不屈的氣節。後來,昭帝即位後,漢朝和匈奴和親,漢朝要匈奴送還蘇武,但單於卻慌稱蘇武已死去。後來,漢朝使者有到了匈奴地區,得知蘇武依然健在,於是揚言說,漢朝的天子在上林苑中射到一隻大雁,雁的腳上系著帛書,帛書中清楚地寫著蘇武還活著。單於只好把蘇武送還。蘇武在匈奴里的前前後後的19年裡 蘇武用他的浩然正氣,銘記下對大漢忠貞不渝的信念。他用他的勇氣,忘卻了單於榮華富貴的引誘,北海的蘇武,那流放於荒山野原的鐵血男兒,用不屈與錚錚傲骨作出了最完美的詮釋。
二、崔顥的故事:
崔顥黃昏登上黃鶴樓,由孤獨產生濃烈思鄉情,作出千古名句:日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。旅美畫家楊令弗87歲時寫下兩封信,要章行嚴先生和美國國務卿基辛格轉交我國領導人,要求將骨灰故鄉太湖,並將保存的文物字畫悉數送回組國以報祖國哺育之恩。
三、陳嘉庚的故事:
愛國華僑陳嘉庚 1874年10月21日,陳嘉庚誕生在福建同安縣集美鎮一個普通商人家庭。他早年隨父去南洋經營工商業,先後開辦了30多個工廠,100多個商店,墾植了橡膠和菠蘿園10000多英畝,僱傭職工達到幾萬人,可謂家資萬貫。但身居海外的他卻念念不忘祖國。早在青年時期,陳嘉庚就決心獻身報國,救民於水火,1910年,他加入同盟會,剪去長辮,置身於辛亥革命的浪潮中。他先後為孫中山的革命活動募捐20多萬元。辛亥革命失敗後,陳嘉庚認為只有提高國民素質,才能挽救勞苦大眾於水火,因此他大力興辦教育。他在家鄉集美陸續辦起中小學、師范、商業、水產、航海、農業等許多學校。1921年,他又創辦了廈門大學,這是當時福建省唯一的大學。僅1921年到1937年這16年中,他就負擔了廈門大學的開辦費和經常費達400萬元。他逝世前在國內存款共300多萬元,全部捐獻給國家,用作發展教育事業。他一生為教育事業捐獻的錢有相當一部分是在他經濟困難的時候資助的,當他辦的公司已經被迫停業的情況下,他仍向銀行借款,來維持學校的生存。毛澤東曾贊譽他是「華僑旗幟、民族光輝」。
四、周恩來的故事:
「現在,我們奪取了全國的勝利,淮安我是一定要回去看看的!」他的講話最後被一陣熱烈的掌聲淹沒。 7年後,他在西花廳接見淮安縣副縣長王汝祥時又說: 「是啊,我何嘗不想回去看看!1946年,我在南京梅園新村時,有一回夢見自己又在文渠里劃船,醒來後便想,將來全國解放了,我一定回去看看,可這些年多少事情等著我去做。有時候工作忙,遇到棘手的事情,難遣的煩惱,緊張得飯都顧不上吃,覺也不能睡,真想立即回去約幾位童年時代的朋友,爬爬鼓樓(即今鎮淮樓),放放風箏……」 王汝祥雖然能體會周恩來的話,但仍不忘臨來時縣委常委們的囑托:您老也要注意休息,工作再忙,有時間也要回家看看啊!」 周恩來微笑著回答說:「老王,你是『父母官』,我心裡話對你不隱瞞,我講個故事你聽聽,你給裁判裁判:有這么一個擺渡的,他在湍急的河流中,把船劃到河中心,這時,他感到很疲勞,而對岸是旅客很嚮往的地方,你說,這個擺渡的該怎麼辦?」 是的,在周恩來的心目中,他只是個擺渡的艄公,他要拚命「搖櫓」,把全國人民載向富裕的「彼岸」,那麼,他也就只能舍「小家」而顧「大家」了。 周恩來思念家鄉,多次說過自己要回家看看。為此,淮安縣領導曾悄悄修繕了他的故居,並拓寬了南門大街等城區主要幾條街道,維修了他放過鴿子的鎮淮樓、攀登過的文峰塔,還疏浚了他劃過小船的文渠。然而,這樣的准備一而再,再而三,他都沒有回來。於是,不知從什麼時候起,淮安人傳起了周恩來曾在飛機上看過淮安的故事。 一說是1956年,周恩來的八嬸楊氏去世時,周恩來為報答老人家當年的撫育與監護之恩,在無法回家奔喪的情況下,曾專門乘坐飛機飛臨淮安上空,在淮安師范的那段城牆上扔下一封祭嬸母的信。為此,當年的淮師學生還被學校領導組織起來去尋找這封信。結果當然是一無所獲,因為根本沒有這回事。 一說是1958年大躍進時,淮安的林集公社聯盟大隊獲得全國農業先進單位的光榮稱號,加之那年夏天王汝祥副縣長進京當面請他,所以周恩來專門乘飛機飛臨淮安上空,在飛機上向家鄉人民揮手。
㈢ 關於思鄉的感動小故事
我的家鄉地處一個偏僻的鄉村,雖沒有什麼名山大川,但家鄉的景色卻很誘人。如果你到我的家鄉一游,一定會贊嘆不已。因為家鄉一年四季美景如畫。
春天到了,家鄉遍地綠色,沉睡的柳枝開始舒展著自己的枝條,彷彿高興得在說:「啊,春天來了!」麥田裡的小麥苗也扭動著那纖細的腰桿歡快地唱起了喜悅的春歌。小溪化凍了,溪水嘩嘩地流著一波碧水,流進了我們的心田裡,流進了農民的心田裡,那麼清澈,那麼誘人。
夏天,家鄉更是另一派氣象,到處綠樹成蔭,一片綠色的海洋。每家門前,花壇錦簇,各色鮮花爭奇斗艷。我們就在花園式的環境中愉快地學習,同學們各個精神振奮,書聲朗朗一片。夜晚才稍顯得有些安寂,偶爾聽到一兩聲蛙叫,使人感到夏季的安謐靜美。
到了秋天,大雁南飛,秋姑娘用她那勤勞的雙手給大地母親編織了一件金色的毛衣,樹葉在秋風的吹拂下颯颯下落,猶如一隻只金色的蝴蝶在天空中飛舞著。農民們忙著收獲一年辛苦的果實,各個都沉浸在豐收的喜悅之中。啊,真是一派迷人的秋景!
冬天,冬爺爺以他那博大的胸懷、仁慈的雙手給越冬的麥田蓋上了一層厚厚的「棉被」,家鄉到處一片白。天空中飛舞的雪花,像一隻只勤勞的蝴蝶在編織著一幅來年豐收圖。
這就是我的家鄉,一個景色秀麗的小鄉村,我們歡迎您來做客。
㈣ 名人思念家鄉的小故事
蘇武是代郡太守,公元前100年,匈奴政權新單於即位,尊大漢為丈人,漢武帝為了表示友好,派遣蘇武率領一百多人出使匈奴,持旄節護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單於很豐厚的禮物,以答謝單於。不料,就在蘇武完成了出使任務,准備返回自己的國家時,匈奴上層發生了內亂,蘇武一行受到牽連,被扣留下來,並被要求背叛漢朝,臣服單於。
最初,單於派衛律向蘇武游說,許以豐厚的奉祿和高官,蘇武嚴辭拒絕了。匈奴見勸說沒有用,就決定用酷刑。當時正值嚴冬,天上下著鵝毛大雪。單於命人把蘇武關進一個露天的大地穴,斷絕提供食品和水,希望這樣可以改變蘇武的信念。時間一天天過去,蘇武在地窖里受盡了折磨。渴了,他就吃一把雪,餓了,就嚼身上穿的羊皮襖,冷了,就縮在角里與皮襖取暖。過了好些天,單於見瀕臨死亡的蘇武仍然沒有屈服的表示,只好把蘇武放出來了。單於知道無論軟的,還是硬的,勸說蘇武投降都沒有希望,但越發敬重蘇武的氣節,不忍心殺蘇武,又不想讓他返回自己的國家,於是決定把蘇武流放到西伯利亞的貝加爾湖一帶,讓他去牧羊。臨行前,單於召見蘇武說:「既然你不投降,那我就讓你去放羊,什麼時候這些羊生了羊羔,我就讓你回到中原去。」
與他的同伴分開後,蘇武被流放到了人跡罕至的貝加爾湖邊。他發現這些羊全是公羊。在這里,單憑個人的能力是無論如何也逃不掉的。唯一與蘇武作伴的,是那根代表漢朝的使節和一小群羊。蘇武每天拿著這根使節放羊,心想總有一天能夠拿著回到自己的國家。渴了,他就吃一把雪,餓了,就挖野鼠收集的野果充飢,冷了,就與羊取暖。這樣日復一日,年復一年,使節上掛著的旄牛尾裝飾物都掉光了,蘇武的頭發和胡須也都變花白了。
在貝加爾湖,蘇武牧羊長達十九年之久。十幾年來,當初下了命令囚禁他的匈奴單於已去世了,漢武帝也死了,漢武帝的兒子漢昭帝繼任皇位。公元前85年,匈奴起了內亂,單於沒有力量再跟漢朝打仗,又打發使者要求和好了。漢昭帝派出使者來到匈奴,要求放回蘇武、常惠等人。匈奴騙使者說蘇武已經死了。
第二次,漢朝又派使者到匈奴去。常惠買通了單於的手下人,私底下跟使者見面。使者明白了底細,就嚴厲地責備單於說:「我們皇上在上林園射下了一隻大雁,大雁的腳上拴著一條綢子,是蘇武親筆寫的一封信。他說他在北海放羊。您怎麼可以騙人呢?」單於聽了嚇了一大跳,說:「蘇武的忠義感動飛鳥了!」他向使者道歉,答應一定送回蘇武。
當初蘇武出使時,隨從的人有一百多,這次跟著他回來的只剩了常惠等幾個人了;蘇武出使時剛四十歲,在匈奴受難十九年,在昭帝始元六年,即公元前81年,蘇武終於回到了長安,回長安後百姓都出門迎接,稱贊他是個有氣節的大丈夫。
㈤ 以愛祖國愛家鄉為主題2014講一個兩到3分種得小故事
今年10月,我們將迎來偉大祖國母親61周歲的生日。新中國誕生以來的61年,是中國人民昂頭挺胸、當家作主與祖國風雨同舟的61年,是中國人民艱辛探索、成功實踐中國特色社會主義道路的61年,是神州大地發生翻天覆地變化的61年,是中華民族走向偉大復興的61年。中國的進步和發展奔騰向前,浩浩盪盪,勢不可擋。我們偉大的祖國已經走過了五千年的歷程。在五千年的歷史長河中,中國人民以自己的聰明才智和卓越創造,為人類文明做出了不可磨滅的貢獻。祖國的強盛是每一個中華兒女的心願,因為我們的命運永遠與祖國連在一起。
同學們,愛祖國不是一句空話。我們應首先從愛我們的家鄉開始。看!我們身邊,一條條道路更加寬闊,一幢幢住宅拔地而起,人們生活的環境越來越美。今天,爸爸媽媽們辛苦勞動,為建設祖國,建設家鄉出力流汗。明天我們這些家鄉的孩子,將接過父輩肩上的擔子,去把家鄉建設得更美。
當然,作為學生我們更要做到愛學校。更重要的是要好好學習,養成一些良好的學習、生活習慣。一個連自己的學校都不愛的學生,又怎麼可能愛自己的國家呢?熱愛學校是一種非常具體而切近的行動。
我們翟村小學的每一位學生,也許你目前不能做些什麼大事奉獻給學校,但我們如果用心來維護學校、班級,哪怕是為學校、班級做很小的事情,只要我們認真去做了,那就是愛學校,那就是一種奉獻。
愛學校、愛班級,體現在日常的細微之處;體現在遵守學校的校紀校規上;體現在尊敬師長、維護集體榮譽上;體現在使用文明禮貌用語上。當你身著整潔的服裝走進校園,向老師和同學們問聲好時,你可知這其中體現的並不只是禮貌;當你隨手擰緊滴水的水龍頭,你可知這並不是一般的節約;當你白天關上還亮著的電燈時,你可知這並不單單是遵守學校的規定;當你隨手撿起地上的廢紙,然後扔進垃圾桶,你可知這不是簡單的愛清潔……你的一舉一動時刻體現著作為一個人的素質——表達著你對學校的熱愛!
同學們,你們是學校的主人!當你們走進湖田一小校園的那一刻起,你們就成為了這里的主人,這就是你們的家,我相信你們一定會用高度的責任心去愛護自己家園的一草一木,用自己的雙手維護著這里的一切。
㈥ 幼兒園大班關於熱愛家鄉的演講小故事
我愛家鄉演講稿 尊敬的老師、親愛的同學們: 大家好!今天,我為大家演講的題目是「我愛家鄉」。 在世界的東方,有一個古老的國度,她美麗而寬廣;在世界的東方,有一個偉大的民族,她勤勞而堅強;在世界的東方,有一片廣闊的沃土,她神奇而遼闊。奔騰不息的黃河是她的血脈;巍峨屹立的泰山是她的脊樑,她就是我的祖國—中國。 記得小時候,媽媽指著幾面國旗問我:你最愛哪一面?我自豪的回答:當然是中國的五星紅旗了!媽媽又問為什麼呢?我說:「因為中國的紅旗最鮮艷,因為我是中國人,因為我身上流淌著在中華民族的血液,因為我是炎黃的子孫。」 千百年來我的祖國飽經風霜,歷盡風雨。今天,在世界的地平線上終於邁上了國際化的道路。 就在這片土地上,有一個神奇而美麗的地方,那就是我的家鄉哈爾濱。 說起我的家鄉——哈爾濱,不少人的腦海里或許還殘留著當年的印象:低矮而混亂的民房,擁擠而骯臟的街道,雜亂無章沿街擺放的小攤小販,還有垃圾遍地、蠅蟲亂飛的菜市場……是的,如果時光倒流十幾年,哈爾濱確實破舊不堪,可現在大家有目共睹的一個事實卻是:如今的哈爾濱正在經歷著日新月異的變化。整齊有序的高層建築、多層建築,寬闊潔凈的中央大街,美麗幽雅的太陽島公園,鱗次櫛比的超級市場,還有一處處市民鍛煉、休閑的社區廣場……每當夜幕降臨,花燈初上的哈爾濱更是流光溢彩,滿目輝煌。一盞盞五顏六色的霓虹燈,一座座歐式建築,構成了一幅優美的圖畫。人們生活在這樣環境中,自然心曠神怡,其樂融融,讓家鄉人們自豪的是為了加快城市的建設步伐,哈爾濱正在修建地鐵。 面對眼前美麗的家鄉,我的內心情不自禁在呼喊:我可愛的家鄉,我願意為你快快成長,即使成不了你支撐你的棟梁,我也要作一株美麗的花草,為你增色添光。 為了家鄉更美好,作為一名小學生我們又該怎樣做呢? 我們要從現在起自覺培養勤勞的品質。古代思想家韓愈說過:「業精於勤、荒於嬉。」業就是事業。如果我們一味貪圖享受丟棄了勤勞的精神,家鄉的建設事業,還能繼續發展嗎?」同學們,把家鄉建設得更美好並不容易,只有踏踏實實地依靠勤勞才有希望。 同學們,把家鄉建設得更美好,應該成為我們新一代少年兒童共同的奮斗目標和光榮責任。讓我們在社會實踐中鍛煉體魄,增長才幹,磨煉意志。時時刻刻來規范自己的言行,塑造自己的人格品質,爭做文明、守紀、奮發、向上的「四好」少年,用實際行動,投入家鄉的建設中去。 啊,哈爾濱,我可愛的家鄉,你是一片多情的土地,哺育著我們生生不息!你是一片肥沃的土地,滋養著我們代代魂靈!讓我們為你梳妝,為你歌唱。我相信,不久的將來,家鄉的明天會更美好!祖國的明天會更輝煌!
㈦ 有關思念家鄉的小故事 只要故事不要詩詞,歌詞
四年啦,那家鄉漫山的金黃在夕陽的映射下應比它們還燦爛吧。小小的牧童此時此刻正牽著大肚的牛兒,有時還騎在那憨厚的牛背上哼著童謠往家趕吧!辛勞的母親又在不時的從油菜花中探出頭來,望望那搖搖欲墜的夕陽,手中不停地的將那堆成小堆的豬草往那蘿筐中裝,急奔著回家升起那裊裊的吹煙。鄰家的大嬸又在不停地呼喚著那些雞、鴨。此時特別活躍的是那些白天吐著長舌的看家狗。它們不停地在屋前屋後轉悠著,有時為了討主人歡心,不時地在主人面前翻滾著。你丟給它們一點點小吃,它會像得到獎賞般叼著撒腿就跑,自個兒尋歡去了!還有那遠處羊的「咩--咩」聲,鴨子的「嘎---嘎」聲不時地提醒著忙碌的主人:千萬別落下了它們。人們都在這和諧的美景中迎接著夜色的降臨。沉靜在夜色的靜謐之中。
家鄉的山給人們帶來了些許的神秘,正因為有山,才讓那有生命的村莊錯落有致地分布在青山綠水之間。雨中的山又將我們帶進天上人間。每個人都能騰雲駕霧穿梭其中。來去自由賽似神仙。
家鄉-----那兒時的樂園,你是否還是那樣美?那樣靜?夜晚那悠悠的笛聲是否仍在劃破天際?我親愛的父母,你們是否還喜歡習慣於躺在屋前那張發黃的竹床上用那大大的浦扇不停地拍打著那調皮的吸血蟲呢?......
㈧ 關於我愛家鄉的英語小故事或英語笑話,歌曲,對話。
Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
Notes:
(1) inform v.告訴
(2) nest n.窩;巢
(3) description n.描述
(4) encourage v.鼓勵
(5) resemble v. 相似;類似
18.鳥窩與頭發
我姐姐是一位小學老師。一次一個學生告訴她說一隻鳥兒在教室外 的樹上壘了個窩。
「是什麼鳥呢?」我姐姐問她。
「我沒看到鳥兒,老師,只看到鳥窩。」那孩子回答說。
「那麼,你能給我們描述一下這個鳥巢嗎?」我姐姐鼓勵她道。
「哦,老師,就像你的頭發一樣。」
I've Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.
"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"
"Cause I've just bitten my tongue! "
Notes:
(1) poisonous adj.有毒的
(2) Cause I've just bitten my tongue 因為我剛咬了自己的舌頭。 句中 Cause 是 Because 的縮略形式。
我剛咬破自己的舌頭
「我們有毒嗎?」一個年幼的蛇問它的母親。
「是的,親愛的,」她回答說,「你問這個干什麼?」
「因為我剛剛咬破自己的舌頭。」
A Woman Who Fell
It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向紐約豪華中心站去趕一趟火車。接近門口,一位肥胖的中年婦女從後面沖過來,沒想到在平滑的大理石地面上失了腳,仰面滑倒了。她的慣性使她接近了我的腳。我正准備扶她,她卻自己爬了起來。她鎮定了一下,對我擠了一下眉,說道:「總是有漂亮女人拜倒在你腳下嗎?」
英語笑話(一)
Q: What's the difference between a monkey and a flea?
A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.
猴子會和跳蚤有什麼不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子。這個答案很有意思吧?
Q: How can you most irritate a farmer?
A: By treading on his corn?
如果你踩了農夫的玉米或是穀物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農夫腳底的雞眼,他會更生氣。Corn既可以表示「玉米/穀物」,也有「雞眼」的意思。
Q: Which is the strongest creature in the world?
A: The snail. It carries its house on its back.
因為snail(蝸牛)的後背上總是背著一所房子,所以說蝸牛是世界上最強壯的生物是不足為奇的。你說呢?
Q: What do people do in a clock factory?
A: They make faces all day.
一看到make faces這個短語,你可千萬別以為是在鍾表廠工作的人整天都做鬼臉呀!因為除了這個意思以外,它還可以從字面上解釋為製造鍾面。
Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep?
A: Keep him awake.
怎樣才能不讓夢游者(sleepwalker)夢游(walk in his sleep)呢?最簡單的方法就是不讓他睡覺。雖然這不是治療方法,但如果讓夢游者醒著呢,他的確就不會去夢遊了。
英語笑話(二)
He is really somebody
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一個大人物
-- 我叔叔下面有1000個人。
-- 他真是一個大人物。干什麼的?
-- 墓地守墓人。
英語笑話(三)
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
它們是從美國直接帶來的
一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行櫃台,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
這種做法讓老婦人很不耐煩,最後實在忍耐不住說:「相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。」
英語笑話(四)my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不識字
布朗夫人:哦,
親愛的,我把珍愛的小狗給丟了!
史密斯夫人:可是你該在報紙上登廣告啊!
布朗夫人:沒有用的,我的小狗不認識字。」
英語笑話(五)Bring me the winner
-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
給我那個打贏的吧
-- 服務員,
這個龍蝦只有一隻爪。
-- 對不起,先生,這只肯定打過架了。
-- 哦, 那給我那個打贏的吧。
英語笑話(六)The mean man's party.
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"
吝嗇鬼請客
一個出了名的吝嗇鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:「你上到五樓,找中間那個門,然後用你的胳膊肘按門鈴。門開了之後,再用你的腳把門推開。」
「為什麼要用我的肘和腳呢?」
「你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會空著手來吧?」吝嗇鬼回答。
英語笑話(七)Advice for "Kid"
A bit of advice for those about to retire. If you are only 65, never move to a retirement community. Everybody else is n their 70s, 80s, or 90s. So when something has to be moved, lifted or loaded, they yell,"Get the kid."
忠告「年輕者」
這里想對將要退休者提一點忠告。如果你只有65歲的話,
千萬別進退休社區。因為那裡人人都七八十歲或者八九十歲了。每當要搬東西,抬東西或者裝東西時,他們就叫喊,「讓小的干吧。」
英語笑話(八)Which woman?
One evening I drove my husband's car to the shopping mall.
On my return, I noticed that how sty the outside of his car was and cleaned it up a bit.When I finally entered the house, I called out."The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield."
My husband looked up and said, "Mom's here?"
哪一位女人?
一天晚上我開著丈夫的車去購物,回來後發現車身沾滿灰塵,於是擦洗了一陣。當我終於走進屋裡時大聲喊:「世界上最愛你的女人剛擦洗了你的車燈和擋風玻璃。」
我丈夫抬頭看了看,說:「媽媽來了?」
英語笑話(九)The doctor lives downstairs
"Doctor," she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me."
He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you. First, your weight wants recing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, I'm an artist---the doctor lives downstairs."
醫生住在樓下
「醫生」她沖進屋後大聲說道。
「我想讓你坦率地說我到底得了什麼病。」
他從頭到腳打量打量她,然後大聲說:「太太,我有三件事要對你說。第一,您的體重需要減少大約50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口紅,您的美貌將會改變。第三,我是一位畫家——醫生住在樓下。」
英語笑話(十)One Engine Left
A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, "Attention, passengers. We have lost one of our engines, but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a r esult."
Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, "Guess what, folks. We just lost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late."
At this point, one passenger became furious. "For Pete's sake," he shouted, "If we lose another engine, we'll be up here all night!"
只剩一個引擎
一架747客機正在跨越大西洋時,喇叭里傳來了機長的聲音:「旅客們請注意,我們的四個引擎中有一個丟失了。但剩下的三個引擎會把我們帶到倫敦的。只是我們要因此晚到一小時 。」 過了一會兒,旅客們又聽到機長的聲音:「各位,你們猜怎麼啦?我們剛又掉了第三個引擎。但請你們相信好了。只有一個引擎我們也能飛,但要晚三個小時了。」 正在這時,一位乘客非常氣憤地說:「看在上帝的份上,如果我們再掉一個引擎,我們就要整夜都要呆在天上了。」
回答者:lovemydream - 高級經理 七級 7-5 10:08
提問者對於答案的評價:
嘻嘻
評價已經被關閉 目前有 8 個人評價
好
50% (4) 不好
50% (4)
對最佳答案的評論
GOOD!
評論者: YABNV - 魔法學徒 一級
其他回答共 2 條
Logic Reasoning 邏輯推理
A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.
"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin
g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?"
A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"
邏輯推理
小學四年級的教師正在給學生們上一堂邏輯課。她舉了這么一個例子:「有這樣一種情況,一個男人在河中心的船上釣魚,突然失去重心掉進了水裡。於是他開始掙扎並喊救命。他的妻子聽到了他的喊聲,知道他並不會游泳,所以她就急忙跑向河岸。誰能告訴我這是為什麼?」 一個女生舉手答道,「是不是去取他的存款?」
[注]bank在英語中除了我們平時很熟悉的「銀行」之外,還有「河岸」的意思。
Have You Ceased Beating Your Wife?你停止打你老婆了嗎?
This story is told of a browbeating counsel,who habitually endeavored to terrorize his opponent『s witnesses.
One witness rather tended to preface his replies with lengthy explanations.
「I want『yes』or『no,』」thundered counsel.「There is no need for you to argue the point!」
「But there are some questions which cannot be answered by『yes』or『no,』」mildly responded the witness.
「There are not!」 snapped the lawyer.
「Oh,」 said the witness,「answer this then:「Have you ceased beating your wife?」
這個故事講的是一個咄咄逼人的辯護律師,他慣於盡量去恐嚇對方的證人。
有一個證人有點傾向於在回答問題之前做冗長的解釋。
「我要你回答『是』或者『不是』,」辯護律師怒喝道: 「你沒有必要就這個問題進行爭論。」
「可是有些問題無法用『是』或者『不是』來回答。」這位證人溫和地回敬他。
「不存在這樣的問題!」律師厲聲打斷他。
「噢,」證人說:「那麼請你回答這個問題:「你停止打你老婆了嗎?」
Two Birds
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
兩只鳥
老師: 這兒有兩只鳥,一隻是麻雀。誰能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎?
學生:我指不出,但我知道答案。
老師:請說說看。
學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。
"Can you tell me what fish net is made, Ann?"
"A lot of little holes tied together with strings." replied the little girl.
魚網
"你能告訴我魚網是什麼做的嗎,安?" 老師發問道。
"把許多小孔用繩子栓在一起就成了魚網了。" 小女孩回答道。
昨天夜裡我爸媽表演「混合雙打」
Teacher of Physical Ecation: Have you ever seen mixed doubles,boys?
體育老師:孩子們,你們見過男女混合雙打嗎?
Nick: Yes,sir. Quite of ten. I saw it even last night.
尼克:見過,老師,經常見。就在昨天夜裡我還見過呢!
Teacher: Please tell us some thing about it.
老師:那你給大家講講當時的情形吧。
Nick: Oh,sorry,sir. My father always says, "Domestic shame should not be published.」
尼克:啊,對不起,老師。我爸爸常說:「家醜不可外揚。」(
One is never too old to learn. 活到老,學到老。
㈨ 名人思念家鄉的小故事
床前明月光