當前位置:首頁 » 童話故事 » 一個感人的故事英文作文題目

一個感人的故事英文作文題目

發布時間: 2020-11-30 11:01:47

1. 急需一篇英語感人的小故事!很急!希望大家能幫幫我!

Sand and stone

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:」 Today my best friend slapped me in the face.」
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend saved my life.

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone.why?

The other friend replied: When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away .But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind ever erases it.
Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone. They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget him.
Send this phrase to the people you will never forget .It is a short message to let them know that you will never forget them.
Take the time to live.

傷害只寫在沙地上
兩個朋友在荒漠里穿行,途中他們發上了爭執;其中一個人單了另一位一個耳光。被達的人非常傷心,但他什麼也沒說,只是在沙地上寫到:「今天,我最好的朋友打了我一個耳光。」
他們繼續往前走,發現了一片綠洲,他們決定在那裡洗個澡。結果,被打的那位陷進了泥潭,眼看就要被淹死,結果他的朋友救了他。恢復過來都他在石頭上寫到:「今天,我最好的朋友救了我的命。」
那位打他並救了他的朋友問:「為什麼我傷害你時,你在沙地上寫下來,而現在卻在石頭上刻下來呢?」
被救的那位答到:「受到傷害時,我們應該把他寫在沙地上,寬恕之風會將它抹平。可是受人恩惠時,我們應該把它刻在石頭上,任何風雨也不會把它擦掉。」
學會將所受的傷害寫在沙子上,把所的的恩德刻在石頭上。有人這樣說,找到一個特別的人只需要用一分鍾,欣賞他需要用一小時,喜歡他需要用一天,但忘掉他卻需要用一生的時間。
把這句話送給那些你永遠無法忘記的人吧。這段短短的話能讓他們知道你永遠不會忘記他們。
此生不忘。

2. 求一篇英語作文題目 給我印象深刻的一個故事

有一個天生失語的小女孩,爸爸在她很小的時候就去世了,她和媽媽相依為命。媽媽每天很早出去工作,很晚才回來。每到日落時分,小女孩就站在家門口,充滿期待地望著門前的那條路,等媽媽回家。媽媽回來的時候是她一天中最快樂的時刻,因為媽媽每天都要給她帶一塊小小的年糕回家。在她們貧窮的家裡,一塊小小的年糕就是無上的美味了啊!有一天,下著很大的雨,已經過了晚飯時間了,媽媽卻還沒有回來。小女孩站在家門口望啊望啊,總也等不到媽媽的身影。天,越來越黑,雨,越下越大,小女孩決定順著媽媽每天回來的路自己去找媽媽。她走啊走啊,走了很遠,終於在路邊看見了倒在地上的媽媽。她以為媽媽太累,睡著了,就把媽媽的頭枕在自己的腿上,想讓媽媽睡得舒服一點。但是這時她發現,媽媽的眼睛沒有閉上!小女孩突然明白:媽媽可能已經死了!她感到恐懼,拉過媽媽的手使勁搖晃,卻發現媽媽的手裡還緊緊地攥著一塊年糕……她拚命地哭著,卻發不出一點聲音……雨一直在下,小女孩也不知哭了多久。她知道媽媽再也不會醒來,現在就只剩下她自己。媽媽的眼睛為什麼不閉上呢?那是因為不放心她嗎?她突然明白了自己該怎樣做。於是擦乾眼淚,決定用自己的語言來告訴媽媽她一定會好好地活著,讓媽媽放心地走……小女孩就在雨中一遍一遍用手語「唱」著一首歌,淚水和雨水混在一起,從她小小的卻寫滿堅強的臉上滑過……「感恩的心,感謝有你,伴我一生,讓我有勇氣做我自己,感恩的心,感謝命運,花開花落,我一樣會珍惜……」她就這樣站在雨中不停歇地「唱」著,一直到媽媽的眼睛終於閉上…… There is a little girl born with aphasia, father died when she was little, she and her mother had each other. Mom went to work early every day, did not return until late. Every sunset, the little girl stood at the door, full of hope, looking at the road in front of, wait for their mothers to go home. Mama came back her happiest moment of the day, because my mother every day to her home with a little rice cakes. Of poverty in their home, a small cake is a supreme taste, ah! One day, under a big rain, has been a dinner time, and her mother are still not returned. The little girl stood at the door looking ah hope ah, the total also can not wait until her mother's shadow. Days, more and more dark, rain, the more the bigger the next little girl decided to come back down the road his mother every day to find his mother. She walked and walked, Zoulehenyuan finally saw the roadside mother lying on the ground. She thought her mother was too tired, fell asleep, put her mother's head in his lap, let her mother sleep more comfortable. But when she discovered that her mother's eyes did not shut! The little girl suddenly understood: my mother may have been dead! She felt fear, pulling off her mother's hand energetically shaking, but it is also found in mother's hands tightly grip with a cake ... ... she cried desperately, but unable to pronounce the sound a little ... ... the rain has been coming a little girl did not know how long cry. She knew that her mother never woke up, and now only herself. Mother's eyes Why do not you shut it? That is because they do not worry her? She suddenly understood what to do themselves. So wipe away tears, decided to use their own language to tell her mother she will be good to live, so my mother safely away ... ... a little girl on the use of sign language in the rain over and over again, "sing" with a song, tears and rain mixed together, From her little face was filled with a strong glide ... ... "grateful heart, grateful for you, with my life, let me have the courage to do myself, grateful heart, thank fate,花開花落, like me cherish ... ... "She stood in the rain so no idle time to" sing "with, until her mother's eyes finally shut ... ...

3. 求一篇感人的英文故事

英語電影吧,杯酒人生,很有哲理的,也很感人

4. 一篇英語作文,題目是:我身邊的感動

中文;
那日傍晚,夕陽輕柔地灑在我身上,電腦屏上,我被他們的故事感動著……
那一年,他們帶上年幼的孩子,來到藏區,是為了的孩子。那一年,他們放下蒼老的父母,決心生活在西藏,是為了成為最好的父母。他們的名字叫胡忠、謝曉君。他們是感動中國的傑出人物。
「成都少了一個我這樣的老師,沒有任何損失;但對藏區的孤兒而言,我的到來或許能改變他們的命運。」在頒獎典禮現場的胡忠,比視頻中看起來更顯蒼老。11年前,這位成都中學的化學老師辭掉工作,告別妻子與剛出生的女兒,來到甘孜州康定縣塔公鄉支教,每個月僅有300多元的生活補助。
福利學校海拔3800米,甘孜州13個縣、4個民族的143名孤兒被安排在這里寄宿制讀書。除了上課,胡忠每天清晨5點多打開校園廣播,叫大家起床、做操,平時要照顧他們的生活起居。一聽說哪裡有孤兒,他立馬趕過去接人。久而久之,當地百姓把胡忠叫作「菩薩老師」。
丈夫離家的前兩年,謝曉君都是利用假期過去探望,教音樂的她偶爾還客串幾回代課老師。與孤兒們接觸的次數多了,川妹子動了留下來的念頭。2003年,謝曉君報名支教,在旁人不解的目光中,她抱著女兒,與丈夫在福利學校「會師」。
從盆地到高原,適應的過程充滿了委屈。剛來的幾個月,3歲的女兒整晚咳嗽,謝曉君也因缺氧頭疼,無法入睡。盡管也會抱怨,但不服輸的性格讓她迎難而上,「既然來了,說什麼也不能打退堂鼓。」
通過自學朋友寄來的教材,謝曉君嘗試過音樂老師以外的4種角色——數學、生物、生活老師以及圖書管理員,頂替離開的支教同行。「這里只有老師適應孩子,只要對孩子有用,我就去學。」2006年,謝曉君調去了位置更偏、條件更苦的學校「木雅祖慶」。她把工作關系轉到康定縣,許諾「一輩子待在這兒」。
是啊,一輩子,這夫妻倆決心將一輩子的青春和精力都奉獻給藏區的孤兒,這是怎樣的勇氣,這是怎樣的犧牲,這更是一種怎樣的奉獻啊?
胡忠和謝曉君,他們給我們帶來的已遠不止感動這么簡單了,而是一種深深的回報社會的責任與愛的奉獻。他們把給家人的小愛化為了大愛,正是因為他們心中藏有這樣無私無盡的愛,不斷溫暖著藏區孤兒的心靈,才會有機會改變藏區孤兒的命運。在我們身邊,其實這樣的愛的感動並不少,祖輩的疼愛,父母從出生至現在10多年的關懷和照料,朋友危難時刻的鼎力相助,我們,其實每時每刻都生活在這樣的感動里。只是越長大,我們越難發現。或許,我們更應該學會去感動、感謝、感恩,只有這樣,我們才會感動別人,並從而擁有的感動。
我們從不缺少感動,而是缺少一顆發現感動的心,而是缺少創造的感動的勇氣!
That evening, the setting sun gently onto me, computer screen, I was touched by their story......
That year, they brought young children, came to the Tibetan areas, in order to children. That year, they let down the old parents, determined to live in Tibet, is to become the best parents. Their names are Hu Zhong, Xie Xiaojun. They are outstanding figures moved china.
"Cheng less a teacher like me, without any loss; but to the Tibetan orphans, my arrival may change their fate." In the ceremony of Hu Zhong, in the video looks older than. 11 years ago, the Cheng middle school chemistry teacher quit working, bid farewell to his wife and baby daughter, came to the tower of Kangding County of Ganzi Prefecture rural public ecation, only 300 yuan per month living allowance.
Welfare school 3800 meters above sea level, 143 orphans, 13 counties in Ganzi state, 4 ethnic groups are arranged in a boarding school. In addition to the class, Hu Zhong every day at 5 in the morning to open the campus radio, call you up, exercises, usually to take care of their daily life. Heard that where there is an orphan, he immediately catch the past access. In the course of time, the local people called "teacher Hu Zhong buddha".
Two years ago he was away from home, Xie Xiaojun is the use of holiday last visit, teaching music she occasionally guest to substitute teacher. The number of contacts with the orphans more, plain move to stay. In 2003, Xie Xiaojun signed up for ecation, others in the puzzled eyes, her daughter, and her husband in the welfare "in school".
From the basin to the plateau, the adaptation process is full of grievances. A few months come, daughter of 3 years old the night cough, Xie Xiaojun also because of lack of headache, unable to sleep. Although will complain, but unyielding character let her difficulties, "since you have come, say what also can't beat a retreat."
By themselves, a friend sent a textbook, Xie Xiaojun tried 4 roles -- Mathematics, biology, life teacher and librarian teacher of music outside, take leave volunteer peer. "There are only teachers adapt to the child, as long as the child is useful, I go to school." In 2006, Xie Xiaojun went to the position more, more bitter school "Muya Zu qing". She put the work relations to Kangding County, promised to "stay here forever".
Yeah, for a lifetime, the couple decided to a lifetime of youth and energy dedicated to Tibetan orphans, this is the kind of courage, this is how the sacrifice, it is a kind of dedication?
Hu Zhonghe Xie Xiaojun, they bring us is not moved so simple, but a deep return of social responsibility and dedication of love. They give the family to a small love to love, it is because they have such selfless love, keep warm Tibetan orphans mind, will have the opportunity to change the fate of the Tibetan orphans. In the US, in fact, love moved and a lot of parents, grandparents love, from birth to now 10 years of concern and care, friend crisis help, we, in fact, are living in such a move. But more grown up, the more difficult it is to find. Perhaps, we should learn to appreciate, appreciate, Thanksgiving, only in this way, we will be touched by others, and thus have moved.
We never lack moved, but the lack of a found touching hearts, but the lack of courage to create!

5. 能幫我寫一篇簡單好背的100個左右單詞的英語作文,題目是感人故事,拜託了,期末了,拜託拜託

One day,a woman had a high fever. She was lying in bed helplessly.
Nobody else knew she was ill. Her pet dog barked at the woman , but she didn't wake up. The pet dog was worried ahout the woman.
The pet dog opened the door with its paw.It ran outside andcaught a young man who was in the hallway of the building.Thepet dog pulled him to the woman's house.The young man knew what happened. Then he took the woman to the hospital. The woman was saved.

6. 找一個英文的感人故事(有中文的)

Mother & Child 媽媽與孩子
It was Christmas 1961. I was teaching in a small town in Ohio where my twenty-seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving.
那是1961年的聖誕節。我在俄亥俄州的一個小鎮上教小學三年級。班上27個孩子都在積極參加"禮物贈送日"的活動。

A tree covered with tinsel and gaudy paper chains graced one corner. In another rested a manger scene proced from cardboard and poster paints by chubby, and sometimes grubby, hands. Someone had brought a doll and placed it on the straw in the cardboard box that served as the manger. It didn't matter that you could pull a string and hear the blue-eyed, golden-haired dolly say, "My name is Susie." "But Jesus was a boy baby!" one of the boys proclaimed. Nonetheless, Susie stayed.
教室的一角被一棵樹裝點得熠熠生輝,樹上綴滿了金銀絲帛和華麗的彩紙。教室的另一角是一個塗著海報油彩由紙板製成的馬槽,這出自孩子們那胖乎乎、臟兮兮的小手。有人帶來了一個娃娃,把它放在紙板槽里的稻草上(假裝小耶穌)。只要拉拉它身上的一條細繩,這個藍眼睛、金發的娃娃就會說道,"我叫蘇西",不過這都沒有關系。一個男孩提出:"耶穌可是個小男孩呀!"不過蘇西還是留了下來。

Each day the children proced some new wonder -- strings of popcorn, hand-made trinkets, and German bells made from wallpaper samples, which we hung from the ceiling. Through it all she remained aloof, watching from afar, seemingly miles away. I wondered what would happen to this quiet child, once so happy, now so suddenly withdrawn. I hoped the festivities would appeal to her. But nothing did. We made cards and gifts for mothers and dads, for sisters and brothers, for grandparents, and for each other. At home the students made the popular fried marbles and vied with one another to bring in the prettiest ones. " You put them in a hot frying pan, Teacher. And you let them get real hot, and then you watch what happens inside. But you don't fry them too long or they break."So, as my gift to them, I made each of my students a little pouch for carrying their fried marbles. And I knew they had each made something for me: bookmarks carefully cut, colored, and sometimes pasted together; cards and special drawings; liquid embroidery doilies, hand-fringed, of course.
每天孩子們都會做點兒新玩意--爆米花串成的細鏈子、手工做的小裝飾品和牆紙樣做的德國式風鈴,我們把這些風鈴掛在了天花板上。但自始至終,她都是孤零零地遠遠觀望,彷彿是隔了一道幾里長的障礙。我猜想著這個沉默的孩子發生了什麼事,原來那個快樂的孩子怎麼突然變得沉默寡言起來。我希望節日的活動能吸引她,可還是無濟於事。我們製作了許多卡片和禮物,准備把它們送給爸爸媽媽、兄弟姐妹、祖父母和身邊的同學。學生們在家裡做了當時很流行「油炸"玻璃彈子,並且相互比著,要把最好看的拿來。"老師,把玻璃彈子放在熱油鍋里,讓它們燒熱,然後看看裡面的變化。但不要炸得時間過長否則會破裂。"所以,我給每個學生做了一個裝"油炸彈子"的小袋作為禮物送給他們。我知道他們每個人也都為我做了禮物:仔細剪裁、著色,或已粘集成串的書簽;賀卡和特別繪制的圖片;透明的鑲邊碗碟墊布,當然是手工編制的流蘇。

The day of gift-giving finally came. We oohed and aahed over our handiwork as the presents were exchanged. Through it all, she sat quietly watching. I had made a special pouch for her, red and green with white lace. I wanted very much to see her smile. She opened the package so slowly and carefully. I waited but she turned away. I had not penetrated the wall of isolation she had built around herself.
贈送禮物的那天終於到了。在交換禮物時我們為對方親手做的小禮品不停地歡呼叫好。而整個過程,她只是安靜地坐在那兒看著。我為她做的小袋很特別,紅綠相間還鑲著白邊。我非常想看到她笑一笑。她打開包裝,動作又慢又小心。我等待著,但是她卻轉過了身。我還是沒能穿過她在自己周圍樹起的高牆,這堵牆將她與大家隔離了開來。

After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long-hoped-for two-wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home. She lingered, watching them bundle up and go out the door. I sat down in a child-sized chair to catch my breath, hardly aware of what was happening, when she came to me with outstretched hands, bearing a small white box, unwrapped and slightly soiled, as though it had been held many times by unwashed, childish hands. She said nothing. "For me?" I asked with a weak smile. She said not a word, but nodded her head. I took the box and gingerly opened it. There inside, glistening green, a fried marble hung from a golden chain. Then I looked into that elderly eight-year-old face and saw the question in her dark brown eyes. In a flash I knew -- she had made it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or share a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows. A mother who had taken her own life just three weeks before.
放學後,學生們三三倆倆地離開了,邊走邊說著即將到來的聖誕節:家中的聖誕樹旁將發現自己心系已久的自行車和嶄新發亮的雪橇。她慢慢地走在後面,看著大家擁擠著走出門外。我坐在孩子們的小椅子上稍稍鬆了口氣,對要發生的事沒有一點准備。這時她向我走來,雙手拿著一個白色的盒子向我伸過來。盒子沒有打包裝,稍有些臟。好像是被孩子未洗過的小手摸過了好多遍。她沒有說話。"給我的嗎?"我微微一笑。她沒出聲,只是點點頭。我接過盒子,非常小心地打開它。盒子裡面有一條金色的鏈子,上面墜著一塊閃閃發光的「油炸"玻璃彈子。然後我看著她的臉,雖只有8歲,可卻是成人的表情。在她深棕色的眼睛裡我找到了問題的答案。我在一瞬間明白過來--這是她為媽媽做的項鏈,她再也見不到的媽媽,再也不能抱她、給她梳頭或一起講故事的媽媽。她的媽媽已再也不能分享她充滿童稚的快樂,分擔她孩子氣的憂傷。就在3個星期前她的媽媽離開了人世。

I held out the chain. She took it in both her hands, reached forward, and secured the simple clasp at the back of my neck. She stepped back then as if to see that all was well. I looked down at the shiny piece of glass and the tarnished golden chain, then back at the giver. I meant it when I whispered," Oh, Maria, it is so beautiful. She would have loved it."Neither of us could stop the tears. She stumbled into my arms and we wept together. And for that brief moment I became her mother, for she had given me the greatest gift of all: herself.
我拿起那條鏈子。她用雙手接過它,向前探了探身,在我的脖子後把簡易的項鏈鉤系好。然後她向後退了幾步,好像在看看是否合適。我低下頭看著閃閃發亮的玻璃珠和已失去光澤的金色鏈子,然後抬起頭望著她。我很認真地輕聲說道:「哦,瑪麗亞,這鏈子真漂亮。你媽媽一定會喜歡的。"我們已無法抑制住淚水。她踉踉蹌蹌地撲進我的懷里,我們都哭了。在那短暫的一刻我成了她的媽媽,而她送給了我一份最珍貴的禮物:她的信任和愛。By Patricia A. Habada

7. 英語作文關於感人的故事80字

很高興第一時間為您解答,祝學習進步。如有問題請及時追問,謝謝~~O(∩_∩)O
如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回答】按鈕
~~手機提問的親在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
~你的採納是我前進的動力~~
1.Everyone is attracted by beauty and beauty is powerful.But what is true beauty? Perhaps you can get the answer from the following story.
每個人都會被美所吸引,莢有強大的力量。但是什麼是真正的美呢?或許你可以從下面的事情中得到答案。
This morning I went to the market to buy some vegetables with my parents. On the way we all highly praised a young man in western-style clothes and leather shoes who was riding by.But he rode so fast that he knocked an old lady down carelessly.Instead of stopping, he pretended not to see this and rode away quickly.We were all very angry with the young man.To our happiness, a girl in plain dress ran forward at once, helped the lady up and took her home.We all praised the girl.
今天早上我和父母一起去市場買蔬菜,路上我們都贊嘆一個西裝革履的正騎車經過的年輕人。但是他騎得太快了,不小心把一位老婦人撞倒在地。而他卻假裝沒看到,飛快地騎走了。我們都生那個年輕人的氣。讓人欣慰的是,一個穿著樸素的女孩立刻跑過來,扶起老人並把她送回了家。我們都誇獎這個小女孩。
From this we know we cannot judge a person by his appearance.A person who is dressed beautifully may not have a beautiful soul. Only a person who has a beautiful soul is really beautiful.
由此我們知道了,不能通過外表來判斷一個人。一個身穿華服的人可能沒有美好的心靈,擁有美麗靈魂的人才是真正美麗的。

8. 感人的英語故事

FAMILY

FAMILY= (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU

A man came home from work late, tired and irritated, to find his 5-year old son waiting for him at the door.

"Daddy, may I ask you a question?"

"Yeah sure, what is it?" replied the man.

"Daddy, how much do you make an hour?"

"That's none of your business. Why do you ask such a thing?" the man said angrily. "I just want to know. Please tell me, how much do you make an hour?"
pleaded the little boy.

"If you must know, I make $20 an hour."

"Oh," the little boy replied, with his head down. Looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10?"

The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed. Think about why you are being so selfish. I work hard everyday for such this childish behavior."

The little boy quietly went to his room and shut the door. The man sat down and started to get even angrier about the little boy's questions. How dare he ask such questions only to get some money? After about an hour or so, the man had calmed down, and started to think: Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often.

The man went to the door of the little boy's room and opened the door.

"Are you asleep, son?" He asked.

"No daddy, I'm awake," replied the boy.

"I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier," said the man, "It's been a long day and I took out my aggravation on you. Here's the $10you asked for."

The little boy sat straight up, smiling. "Oh, thank you daddy!" He yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man, seeing that the boy already had money, started to get angry again. The little boy slowly counted out his money, then looked up at his father.

"Why do you want more money if you already have some?" the father grumbled.

"Because I didn't have enough, but now I do," the little boy replied. "Daddy, I have $20 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you."

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238