當前位置:首頁 » 童話故事 » 童話故事手抄報一等獎三年級

童話故事手抄報一等獎三年級

發布時間: 2020-12-05 07:40:23

1. 辦童話故事手抄報怎麼名題

和做黑板報類copy似。但是要先把紙張格子打好否則寫字容易走型 ,寫一些童話故事,別忘了畫一些卡通圖案,主題要用藝術字或空心字來寫。最好參考一下手抄報大全。
參考資料:我以前是宣傳委員!!!!
題目叫:童話世界或童話王國……
內容寫:關於童話故事的
資料:童話故事或童話資料
1.旁邊要留點空隙(中縫寫作者) 2.編輯好版面(要象數學練習本那樣打格子) 3.抄寫並圖色

這方面我特有經驗,我出的手抄報在班級得過特等獎1,一等獎4,二等獎1。
做到圖文並茂,生動有趣 先設計排版,然後把相關的內容寫進去

2. 二年級手抄報童話故事

小獅子的故事
一年copy一度的動物王國運動會開始了。
運動會的項目可多了:有跑步,有跨欄,還有跳高......其中,小獅子就參加了跑步和跨欄。
第一個項目就是跑步。不用說,大家都知道獅子跑得很快。一開始小獅子就已經跑遠了,可是到了後面豹子就開始小獅子了,當小獅子看到獅子馬上要到終點的時候,小獅子想:我不能輸給豹子。想到這里,它加快了速度往前跑,一步兩步,它不僅跑過了豹子,還得了第一。雖然豹子跑步沒有得到他想要的第一名,但他沒有灰心,還是繼續練習接下來的跨欄。小獅子呢?小獅子天天拿著第一名的獎杯在別人面前炫耀,碰巧遇到了正在訓練的豹子,對它說:「不用訓練了,再訓練也是我第一。」豹子不理他,繼續訓練。
過了不久,跨欄比賽開始了。很原來一樣,可不同的是小獅子太驕傲了,所以輸到了比賽。
這個故事使我懂得了:驕傲使人落後,虛心使人進步。

-- 派派小說論壇為您解答

3. 童話故事手抄報 文字有沒有急!!!!!!!!!!!!急!!!!!!!!!!!!!!!!!

童話是兒童文學體裁中的一種具有濃厚幻想色彩的虛構故事作品,通過豐富的想像、幻想、誇張、象徵的手段來塑造形象,反映生活,對兒童進行思想教育。其語言通俗生動,故事情節往往離奇曲折,引人入勝。

童話故事的歷史
童話故事最初是傳統口述民間故事的一部分,通常會被講述的具戲劇性並以口耳相傳的方式世代相傳。也由於如此,童話故事發展的歷史也就難以考證。尤其是早期不識字的說書人所說的故事,通常都沒有任何書面紀錄可供後世參考。最早有以文字形式流傳的童話故事是在公元前1,300年的古埃及,自此之後童話故事開始在寫作形式的文學作品中出現,諸如公元100至200年間阿普列烏斯(Apuleius)所著《金驢記》(The Golden Ass)出現的愛神與美女(Cupid and Psyche)或是公元200至300年間印度的《五卷書》,但由故事本身無法得知這些故事是不是反應當時當地社會所流傳的民間故事。許多證據顯示許多之後童話故事集里的故事都是根據民間故事重新編寫而成的。這些故事合集通常根據更古老的民間故事而來,像是《一千零一夜》、《吸血鬼的故事》(Vikram and the Vampire)及《彼勒與大龍》(Bel and the Dragon)。除了這些合集之外,中國的道家哲學家,像是《列子》與《莊子》,也都將一些童話故事以他們的表現方式出現在他們的哲學思想中。而在較廣泛的定義中,《伊索寓言》(公元前六世紀)是西方世界第一本著名的童話集。世界三大童話:《安徒生童話》、《格林童話》、《一千零一夜》(又名《天方夜譚》)
著名的童話故事
童話集
《安徒生童話》,丹麥安徒生寫的故事,如丑小鴨,海的女兒 安徒生童話
《格林童話》,德國格林兄弟收集的故事,如長發公主,白雪公主 《鵝媽媽的故事》,法國夏爾·佩羅著作和收集的法文故事,如灰姑娘,穿靴子的貓,小紅帽,鵝媽媽 《阿里巴巴的故事》是由民間收集的一些適合孩子而且富有哲理性的故事組成的

4. 什麼是童話故事手抄報

文字材料:
童話故事是指兒童文學的一種體裁,童話中豐富的想像和誇張可以活躍你的思維;那生動的形象、美妙的故事可以幫你認識社會、理解人生,引導你做一個通達事理、明辨是非的人。
童話故事怎麼寫
•1
首先要有豐富的想像能力。想像就叫幻想,就是從頭腦中產生的一些奇妙的想法。想像是多種多樣的,什麼都可以憑空想像。比如可以想像月亮上有人正在耕田播種,太陽上有一幫人正在利用太陽的熱能煉鋼,星星正在排隊准備治理天河,地球的人上太空在堵太陽的黑洞,動物們自學治理環境等等,只要你能想像出來就會有故事發生。
•2
其次立意要新。所謂立意就是文章的主題或中心思想。寫記敘文需要立意,寫童話故事也需要立意。有的老師批改完作文後會下這樣的評語:立意不新。也就是說你這一種觀點有人寫過了,或者是從別人的文章中照搬過來的。童話的立意和別的文章立意差不多,在你寫以前要琢磨琢磨你要寫的文章觀點是不是有新意,想告訴人們什麼,想讓人從中得到什麼啟迪等等。
•3
要注意人物和故事有新意。童話中的角色大部分都是動物,在故事中它們可以不受時空和地域的限制,但要注意設計的角色性格要有個性,體現動物本身的真實性,這樣才能讓讀者感到真實、親切。如寫獅子,可以表現它的兇猛、威武;寫狼可以體現它的兇殘、貪婪;寫狐狸則反應它的狡猾,假裝善良;寫老鼠可以突出它的膽小怕事而又機敏特點。
•4
寫童話故事情節也很重要,如果沒有一個好的故事童話就不精彩。動物們中間發生的故事和人類差不多,只是看你用沒用心去觀察去思考。他們之間有家庭、感情,有爭斗、仇恨,有和諧,也有爭吵,凡是人類有什麼他們也有什麼。就看你怎麼把他們中間發生的一切巧妙地編成故事。雖然這一切都是虛擬想像的,但是你的故事編好了,照樣可以感染別人。
•5
還要注意語言的生動形象,不要長篇大論都是大道理,要學會用通俗易懂的話語來表達出你想要說明的思想主題。

製作步驟:
首先,劃分版面進行排版,然後將上述文字進行篩選放入手抄報,最後加上圖片和邊框進行美化就可以了。

5. 童話手抄報的內容是寫什麼

材料:
童話是兒童文學的一種。這種作品通過豐富的想像、幻想和誇張來塑造形象,反映生活,對兒童進行思想教育。語言通俗、生動,故事情節往往離奇曲折,引人入勝。童話又往往採用擬人的方法,舉凡鳥獸蟲魚,花草樹木,整個大自然以及傢具、玩具都可賦予生命,注入人的思想感情,使它們人格化。
童話集: 《安徒生童話》、《格林童話》《一千零一夜》等
童話是一種比較適合兒童閱讀的文學題材,它按照兒童的心理特點和需要,通過豐富的幻想和誇張的手法來塑造鮮明的形象,用曲折動人的故事情節和淺顯易懂的語言文字反映現實生活,抑惡揚善,起到教育人的目的。
童話一般有四種:擬人體童話(代表作如《木偶奇遇記》)、超人體童話(代表作如《巨人的花園》)、常人體童話(代表作如《皇帝的新裝》)、知識體童話等等。閱讀時,要深入作者幻想的世界,理解文章的內容,體會作者的寫作意圖。有的童話在文章中借主人公之口或用總結性語言把要說的道理直接說出來了,有的則須認真閱讀理解,深入分析文章,才能悟出其中的道理。因此閱讀童話時,要學會透過現象看本質,領悟生活真諦。
而且童話表現出了我們對美好的嚮往和追求,因此那往往與生活的現實是相違背的。
另外,童話能讓人長知識,讓人快樂,人類就是在童話的指導下長大的。著名心理專家郝濱老師認為:「如果家長能有意識地選擇一些優秀的童話和孩子們一起閱讀,非常有助於幫助孩子建構精神世界。對培養孩子的認知能力、觀察能力、溝通能力、想像力、創造力,還有共情能力等等,都有著難以估量的潛移默化的影響」。

6. 小巴掌童話故事手抄報裡面故事的讀後感受和優美句子怎麼寫

為自己工作 對於我來說這好像是一個很自然的論證 沒有必要論證什麼
但是領導要求必須寫讀後感 寫就寫吧 作為日常工作的一部分 畢竟 公司的良苦用心要理解 作為企業文化建設的一部分
我們要配合
慢慢的 大家都會擁有一定的語言文字組織能力 說不定還能成為將來自己寫回憶錄的一部分 何樂而不為呢
所以 擺正心態 調整好自己的思路
輕輕鬆鬆的寫一篇賞心悅目的讀後感吧 真的很不錯的一個主意呢記錄思想 記錄自己生活的每一部軌跡
真的很好的一個機會啊恩 加油吧
所謂為自己工作,是因為每個人生活在這個世界上,就需要先滿足自己的基本生活所需,為自己工作 讀後感.
天上不會掉餡餅,即便偶爾有一個兩個不小心落在你的餐前飯後,千萬不要驚喜萬分!
你了解過它的來龍去脈嗎?你知道它是轉基因還是分轉基因食品呢?你知道里邊有沒有放什麼大麻、海洛因之類讓人食之成癮的東西呢?千萬不要守株待兔吧,畢竟,這種概率少之又少,而且,在懷疑和猶豫之間,你可能會忘記了本來今天有一些重要不重要的工作要做,讀後感《為自己工作 讀後感》.遲到一分鍾,考勤員不會為你考勤的;如果給你考勤了,你會因此而虧欠考勤員的,因為你們都會因此而於心不安.所以,還是不要心存僥幸吧,做好自己應該做的事情,很簡單,也會問心無愧.安心的過好每一天,真的很好.
為自己工作,必須有團隊協作精神.你是一個孤立的人,你必須在整個團隊中協作之下,大家共同努力到達預期的目標.
為自己工作,必須懷有一顆感恩的心,感謝公司為我們提供了一個可以生存發展的平台;感謝同事,與大家一起,齊心協力才能發揮自己可能擁有的聰明潛質,然後心安理得地得到那份屬於自己的工資,不必為每日出門找工作,做玻璃上的蒼蠅狀更來得省心.
特別喜歡蜜蜂和螞蟻的協作精神,一個人,其實很渺小,但在你來我往的奔波忙碌中,在互相揮一揮手,點頭微笑的瞬間,我們可以感受到彼此的真誠和熱情,感覺到彼此存在的價值.所以,就在那會心的一笑間,你會被感動,被觸動,感覺到跟大家在一起的工作真得很好.
於是,在你心中,一種由衷的滿足感會在不知不覺中升騰……
還需要說什麼呢,什麼也不需要啊.只是做好自己手頭的工作,爭取做到日清日畢就好了.
如果,在路上,你遇到了一道美麗的風景,賞心悅目,怡情養性,就把它帶到你的工作中吧,讓工作生活變得更加有滋有味,那真的太棒了!

7. 關於童話的英語手抄報資料

Pandora
After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day he ordered his son Hephaestus tobuild an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.Among others,Athena clothed her in an attractive coat and Hermes gave her the power of telling lies.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.
Zeus decided to send her down to men as a present.So Hermes them essenger brought her to Epimetheus,brother of Prometheus.The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her,and Epimetheus happily received her into his house.He had quite forgotten Pometheus' warning:never to accept anything from Zeus.The couple lived a happy life for some time.Then trouble came on to the human world.
When he was busy with teaching men the art of living,Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus.He had warned his brother not to open the lid.Pandora was a curious woman.She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.One day,when Epimetheus was out,she lifted the lid and out itcame unrest and war,Plague and sickness,theft and violence, grief sorrow,and all the other evils.The human world was hence to experience these evils.Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.So men always have hope within their hearts.
潘多拉
偷竊天火之後,宙斯對人類的敵意與日俱增。一天,他令兒子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,並請眾神贈予她不同的禮物。其中,雅典娜飾之以華麗的衣裳,赫耳墨斯贈之以說謊的能力。世上的第一個女人是位迷人女郎,因為她從每位神靈那裡得到了一樣對男人有害的禮物,因此宙斯稱她為潘多拉(pander:意為煽動)。
宙斯決定把她作為禮物送給世間的男子。於是信使赫耳墨斯將她帶給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容絕美,見者無不為之傾心。厄庇墨透斯興高采烈地把她迎入屋內。普羅米修斯警告過他不得接受宙斯的任何饋贈,而他已將之忘於腦後。這一對夫妻有過一段幸福的生活,但不久災難卻降臨人間。
當普羅米修斯忙於教授人們生存之道的時候,他把一個桶託付給厄庇墨透斯。他警告過他的弟弟不要打開桶蓋。潘多拉好奇心強。她的丈夫不允許她看桶中之物,這使她感到十分懊惱。一天乘厄庇墨透斯出門在外,她打開桶蓋,從桶里跑出的是不和與戰爭,瘟疫與疾病,偷竊與暴力,悲哀與憂慮,以及其他一些人類從此要遭受的不幸。只有希望被關在桶口,永遠飛不出來,因此人們常常把希望藏於心中。

Snow-white 白雪公主
Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasse
s. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apThen you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
I. Translation for Reference

8. 童話故事手抄報內容

打火匣
公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他背著一個行軍袋,腰間掛著一把長劍,因為他已經參加過好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的奶上。她說:「晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!現在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了。」
「謝謝你,老巫婆!」兵士說。
「你看見那棵大樹嗎?」巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹。「那裡面是空的。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地鑽進樹身里去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來。」
「我到樹底下去干什麼呢?」兵士問。
「取錢呀,」巫婆回答說。「你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。那兒很亮,因為那裡點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以打開,因為鑰匙就在門鎖里。你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐著一隻狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯。可是你不要管它!我可以把我藍格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然後趕快走過去,把那隻狗抱起來,放在我的圍裙上。於是你就把箱子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間里去。不過那兒坐著一隻狗,它的眼睛有水車輪那麼大。可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上,然後把錢取出來。可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。你拿得動多少就可以拿多少假如你到第三個房間里去的話。不過坐在這兒錢箱上的那隻狗的一對眼睛,可有『圓塔』(註:這是指哥本哈根的有名的「圓塔」;它原先是一個天文台。)那麼大啦。你要知道,它才算得是一隻狗啦!可是你一點也不必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子里能夠取出多少金子來,就取出多少來吧。」
「這倒很不壞,」兵士說。「不過我拿什麼東西來酬謝你呢。老巫婆?我想你不會什麼也不要吧。」
「不要,」巫婆說,「我一個銅板也不要。我只要你替我把那個舊打火匣取出來。那是我祖母上次忘掉在那裡面的。」
「好吧!請你把繩子繫到我腰上吧。」兵士說。
「好吧,」巫婆說。「把我的藍格子圍裙拿去吧。」
兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口裡去了。正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點著幾百盞燈的大走廊里。他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那兒。眼睛有茶杯那麼大,直瞪著他。
「你這個好傢伙!」兵士說。於是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然後他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,於是他就走進第二個房間里去。哎呀!這兒坐著一隻狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。
「你不應該這樣死盯著我,」兵士說。「這樣你就會弄壞你的眼睛啦。」他把狗兒抱到女巫的圍裙上。當他看到箱子里有那麼多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨後他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!這兒的一隻狗,兩隻眼睛真正有「圓塔」那麼大!它們在腦袋裡轉動著,簡直像輪子!
「晚安!」兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一隻狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以後,心裡就想,「現在差不多了。」他把它抱下來放到地上。於是他就打開箱子。老天爺呀!那裡面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人(註:這是指舊時丹麥賣零食和玩具的一種小販。「糖豬」(Sukkergrise)是糖做的小豬,既可以當玩具,又可以吃掉。)所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少兵士把他衣袋和行軍袋裡滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。現在他的確有錢了。他把狗兒又放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:「把我拉上來呀,老巫婆!」
「你取到打火匣沒有?」巫婆問。
「一點也不錯!」兵士說。「我把它忘記得一干二凈。」於是他又走下去,把打火匣取來。巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。
「你要這打火匣有什麼用呢?」兵士問。
「這與你沒有什麼相干,」巫婆反駁他說,「你已經得到錢——你只消把打火匣交給我好了。」
「廢話!」兵士說。「你要它有什麼用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。」
「我可不能告訴你!」巫婆說。
兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來!他把他所有的錢都包在她的圍裙里,像一捆東西似的背在背上;然後把那個打火匣放在衣袋裡,一直向城裡走去。
這是一個頂漂亮的城市!他住進一個最好的旅館里去,開了最舒服的房間,叫了他最喜歡的酒菜,因為他現在發了財,有的是錢。替他擦皮靴的那個茶房覺得,像他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑稽了。但是新的他還來不及買。第二天他買到了合適的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個煥然一新的紳士了。大家把城裡所有的一切事情都告訴他,告訴他關於國王的事情,告訴他這國王的女兒是一位非常美麗的公主。
「在什麼地方可以看到她呢?」兵士問。
「誰也不能見到她,」大家齊聲說。「她住在一幢寬大的銅宮里,周圍有好幾道牆和好幾座塔。只有國王本人才能在那兒自由進出,因為從前曾經有過一個預言,說她將會嫁給一個普通的士兵,這可叫國王忍受不了。」
「我倒想看看她呢,」兵士想。不過他得不到許可。
他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園里去逛逛,送許多錢給窮苦的人們。這是一種良好的行為,因為他自己早已體會到,沒有錢是多麼可怕的事!現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常舒服。不過他每天只是把錢花出去,卻賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個銅板了。因此他就不得不從那些漂亮房間里搬出來,住到頂層的一間閣樓里去。他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友誰也不來看他了,因為走上去要爬很高的梯子。
有一天晚上天很黑。他連一根蠟燭也買不起。這時他忽然記起,自己還有一根蠟燭頭裝在那個打火匣里——巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。他把那個打火匣和蠟燭頭取出來。當他在火石上擦了一下,火星一冒出來的時候,房門忽然自動地開了,他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他面前出現了。它說:
「我的主人,有什麼吩咐?」
「這是怎麼一回事兒?」兵土說。「這真是一個滑稽的打火匣。如果我能這樣得到我想要的東西才 一會兒,又是「噓」的一聲,狗兒嘴裡銜著一大口袋的錢回來了。
現在士兵才知道這是一個多麼美妙的打火匣。只要他把它擦一下,那隻狗兒就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要是他擦它兩下,那隻有銀子的狗兒就來了。要是他擦三下,那隻有金子的狗兒就出現了。現在這個兵士又搬到那幾間華美的房間里去住,又穿起漂亮的衣服來了。他所有的朋友馬上又認得他了,並且還非常關心他起來。
有一次他心中想:「人們不能去看那位公主,也可算是一樁怪事。大家都說她很美;不過,假如她老是獨住在那有許多塔樓的銅宮里,那有什麼意思呢?難道我就看不到她一眼嗎?——我的打火匣在什麼地方?」他擦出火星,馬上「噓」的一聲,那隻眼睛像茶杯一樣的狗兒就跳出來了。
「現在是半夜了,一點也不錯,」兵士說。「不過我倒很想看一下那位公主哩,哪怕一忽兒也好。」
狗兒立刻就跑到門外去了。出乎這士兵的意料之外,它一會兒就領著公主回來了。她躺在狗的背上,已經睡著了。誰都可以看出她是一個真正的公主,因為她非常好看。這個兵士忍不住要吻她一下,因為他是一個不折不扣的丘八呀。
狗兒又帶著公主回去了。但是天亮以後,當國王和王後正在飲茶的時候,公主說她在晚上做了一個很奇怪的夢,夢見一隻狗和一個兵,她自己騎在狗身上,那個兵吻了她一下。「這倒是一個很好玩的故事呢!」王後說。
因此第二天夜裡有一個老宮女就得守在公主的床邊,來看看這究竟是夢呢,還是什麼別的東西。
那個兵士非常想再一次看到這位可愛的公主。因此狗兒晚上又來了,背起她,盡快地跑走了。那個老宮女立刻穿上套鞋,以同樣的速度在後面追趕。當她看到他們跑進一幢大房子里去的時候,她想:「我現在可知道這塊地方了。」她就在這門上用白粉筆畫了一個大十字。隨後她就回去睡覺了,不久狗兒把公主送回來了。不過當它看見兵士住的那幢房子的門上畫著一個十字的時候,它也取一支粉筆來,在城裡所有的門上都畫了一個十字。這件事做得很聰明,因為所有的門上都有了十字,那個老宮女就找不到正確的地方了。
早晨,國王、王後、那個老宮女以及所有的官員很早就都來了,要去看看公主所到過的地方。
當國王看到第一個畫有十字的門的時候,他就說:「就在這兒!」
但是王後發現另一個門上也有個十字,所以她說:「親愛的丈夫,不是在這兒呀?」
這時大家都齊聲說:「那兒有一個!那兒有一個!」因為他們無論朝什麼地方看,都發現門上畫有十字。所以他們覺得,如果再找下去,也不會得到什麼結果。
不過王後是一個非常聰明的女人。她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的事情。她取出一把金剪刀,把一塊綢子剪成幾片,縫了一個很精緻的小袋,在袋裡裝滿了很細的蕎麥粉。她把這小袋系在公主的背上。這樣布置好了以後,她就在袋子上剪了一個小口,好叫公主走過的路上,都撒上細粉。
晚間狗兒又來了。它把公主背到背上,帶著她跑到兵士那兒去。這個兵士現在非常愛她;他倒很想成為一位王子,和她結婚呢。
狗兒完全沒有注意到,麵粉已經從王宮那兒一直撒到兵士那間屋子的窗上——它就是在這兒背著公主沿著牆爬進去的。早晨,國王和王後已經看得很清楚,知道他們的女兒曾經到什麼地方去過。他們把那個兵士抓來,關進牢里去。
他現在坐在牢里了。嗨,那裡面可夠黑暗和悶人啦!人們對他說:「明天你就要上絞架了。」這句話聽起來可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館里。第二天早晨,他從小窗的鐵欄桿里望見許多人湧出城來看他上絞架。他聽到鼓聲,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個鞋匠的學徒。他還穿著破圍裙和一雙拖鞋。他跑得那麼快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到一堵牆上。那個兵士就坐在那兒,在鐵欄桿後面朝外望。
「喂,你這個鞋匠的小鬼!你不要這么急呀!」兵士對他說。「在我沒有到場以前,沒有什麼好看的呀。不過,假如你跑到我住的那個地方去,把我的打火匣取來,我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行。」這個鞋匠的學徒很想得到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個打火匣取來,交給這兵士,同時——唔,我們馬上就可以知道事情起了什麼變化。在城外面,一架高大的絞架已經豎起來了。它的周圍站著許多兵士和成千成萬的老百姓。國王和王後,面對著審判官和全部陪審的人員,坐在一個華麗的王座上面。
那個兵士已經站到梯子上來了。不過,當人們正要把絞索套到他脖子上的時候,他說,一個罪人在接受他的裁判以前,可以有一個無罪的要求,人們應該讓他得到滿足:他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世界上最後抽的一口煙了。
對於這要求,國王不願意說一個「不」字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了幾下火。一——二——三!忽然三隻狗兒都跳出來了——一隻有茶杯那麼大的眼睛,一隻有水車輪那麼大的眼睛——還有一隻的眼睛簡直有「圓塔」那麼大。
「請幫助我,不要叫我被絞死吧!」兵士說。
這時這幾只狗兒就向法官和全體審判的人員撲來,拖著這個人的腿子,咬著那個人的鼻子,把他們扔向空中有好幾丈高,他們落下來時都跌成了肉醬。
「不準這樣對付我!」國王說。不過最大的那隻狗兒還是拖住他和他的王後,把他們跟其餘的人一起亂扔,所有的士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來:「小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位美麗的公主結婚吧!」

這么著,大家就把這個兵士擁進國王的四輪馬車里去。那三隻狗兒就在他面前跳來跳去,同時高呼:「萬歲!」小孩子用手指吹起口哨來;士兵們敬起禮來。那位公主走出她的銅宮,做了王後,感到非常滿意。結婚典禮舉行了足足八天。那三隻狗兒也上桌子坐了,把眼睛睜得比什麼時候都大。

9. 關於童話的手抄報

童話故事手抄報內容大全

童話故事:馬與馬夫

從前,有個馬夫,他偷偷地把喂馬的大麥賣掉了,但仍每天給馬擦洗,用梳子梳理馬毛。馬對馬夫說道:「如果你真心想要我長得美,就不要再賣掉喂我的大麥了。」

這是說,那些虛情假意的人用花言巧語和小恩小惠去賄賂別人,卻把別人最必需的東西奪走了。

----------------------------------------------

童話故事:農夫與蛇

冬天,農夫發現一條蛇凍僵了,他很可憐它,便把蛇放在自己懷里。蛇溫暖後,蘇醒了過來,恢復了它的本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的傷害。農夫臨死前說:「我該死,我憐憫惡人,應該受惡報。」

這故事說明,即使對惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會改變的。

----------------------------------------------

童話故事:吹簫的漁夫

有一個會吹簫的漁夫,帶著他心愛的簫和漁網來到了海邊。他先站在一塊突出的岩石上,吹起簫來,心想魚聽到這美妙音樂就會自己跳到他的前面來的。他聚精會神地吹了好久,毫無結果。他只好將簫放下,拿起網來,向水裡撒去,結果捕到了許多的魚。他將網中的魚一條條地扔到岸上,並對亂蹦亂跳的魚說:「喂,你們這些不識好歹的東西!我吹簫時,你們不跳舞,現在我不吹了,你們倒跳了起來。」

這故事適用於那些做事不擇時機的人們。

----------------------------------------------

童話故事:人與森林之神

傳說,從前有個人與一個森林之神薩堤羅斯交朋友。冬天到了,天氣變得十分寒冷,那人把手放到嘴邊不斷地呵起熱氣來。森林之神忙問這是什麼原因,為什麼要這樣做。那人回答說:「天寒手冷,呵熱氣手可變暖和些。」後來,他們同桌一起吃飯,桌上的飯菜熱氣騰騰,燙得很,那人夾起一點放到嘴邊。森林之神又問他這是為何。他說飯菜太燙,把它吹涼。森林之神對人說道:「喂,朋友!我只好同你絕交了,因為你這嘴能一會兒出熱氣,一會兒又出冷氣。」

這故事是說,切不可與那些反復無常的人交朋友。

----------------------------------------------

童話故事:蒼蠅與蜜

蜂房裡有蜜漏流出來,許多蒼蠅便飛去飽餐起來。蜂蜜太甜美了,他們捨不得走。然而,就在這時他們的腳被蜜粘住,再也飛不起來了。他們後悔不已,嗡嗡亂叫:「我們真不幸,因貪圖一時的享受而喪了命。」

對於許多人來說,貪婪是許多災禍的根源。

10. 關於童話故事手抄報的資料

在網上查資料,抄起來

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238