400500字寓言故事
❶ 四年級下冊語動物寓言故事五百字以上
「哇,好多果子抄呀!」我一邊在果園里奔跑,一邊喊叫著。果園里淡淡的清香撲鼻而來,梨香香的,菠蘿甜甜的,還有蘋果、橘子,好多好多香甜的氣味。我拿起籃子,「哎呀,哎呀,果子怎麼長這么高啊!」我一邊跳起來,一邊說。只好讓爸爸爬上去,我來接。我一會兒左跑跑,一會兒右跑跑。媽媽在一旁幫我加油。最後,我終於接了一大籃子,高高興興地回家了。
❷ 我要關於心理健康的故事。不要太少了,400-500個字。
你去新華或文軒看書唄
❸ 求原創哲理寓言故事400——500字
菲的世界》全書由一個快滿15歲的小女孩蘇菲接二連三收到一些怪信件拉開序幕,「你是誰?」、「世界從哪裡來?」這些看似很普通的問題卻蘊涵著很多需要深入思考的概念,蘇菲在彷徨中開始思索,並在她的私人哲學老師艾伯特的引導下進入西方哲學領域。在此同時,書中又提及挪威小女孩席德的爸爸,為了讓他的寶貝女兒開始接觸哲學,編出了蘇菲的世界一說。這整本書就由這兩個亦真亦假的故事互相穿插而成,所以這本書和偵探小說頗有異曲同工之妙,才引得我少有的耐心,幾小時看下去。
就著「我從哪來」、「我是誰」……的問題,蘇菲穿越時空,從哲學的搖籃雅典出發,對蘇格拉底和柏拉圖的哲學有了初步了解;來到了文藝復興時期,和已成為歷史的那些有著精闢的思想的大人物——莎士比亞、達芬奇等進行了一次融匯心聲的談話,目睹了歷史又一次嚴肅的重演;至於近現代,艾伯特的「哲學函授課」包含了康德、黑格爾、弗洛伊德乃至於馬克思的哲學思想。看這樣一部作品,讓我看到了全人類的文明。在蘇菲的所到之處,到處都凝結著文明的精華。而在一本小說里,塞進整部西方哲學史,對追求速度的這一代而言,本身就極具魅力。除了追求知識的流行趨勢之外,一般人也多少覺察到當今教育上的缺失,我們的教育並未提供有關人生和其意義的必要知識,而這些答案正隱藏在哲學的奧秘里。
我一直不喜歡哲學,因為覺得哲學是一門虛幻不切實際的學問,而且生澀難懂,但讀了《蘇菲的世界》以後才發現,其實我從來就不了解哲學。「一本關於哲學史的小說」,是《蘇菲的世界》一書的副標題,頗能點明該書的要點。這是一本小說,但也是一本系統地涵蓋各種哲學思潮的速食大雜燴。隨著小說人物,在哲學傳統中,尋求劇中謎團的解答,我越來越深入的了解了以前從不感興趣的西方哲學史,了解了柏拉圖以理性主義為特色,沉迷於永恆的形式,亞里斯多德希望用感官親身體驗世界的決心。
《蘇菲的世界》無疑給我們中國的很多不暢銷的哲學著作敲了鍾,或者是指明了路。很多研究哲學的學者自身都認為「哲學」就應該是生澀的、非一般人可以理解的高深理論,並以自己能用艱澀的語言描繪為榮。而這樣的結果就是所有的哲學理論只能專供教科書使用或大學生寫論文時作為抄襲的「寶囊」,卻不能普及和推廣,那麼哲學理論的創造又有什麼意義呢?《蘇菲的世界》這本書告訴我們哲學是什麼,在哪裡,多麼有趣,又多麼奇怪,甚至多麼平凡。
❹ 大家幫個忙,請幫我找個中英文對照的寓言故事,字數要400-500的哦!(是我們中國的)
井底之蛙
Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home,I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"
Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea.
"Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."
After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.
一口廢井裡住著一隻青蛙。有一天,青蛙在井邊碰上了一隻從海里來的大龜。青蛙就對海龜誇口說:「你看,我住在這里多快樂!有時高興了,就在井欄邊跳躍一陣;疲倦了,就回到井裡,睡在磚洞邊一回。或者只留出頭和嘴巴,安安靜靜地把全身泡在水裡:或者在軟綿綿的泥漿里散一回步,也很舒適。看看那些蝦和蝌蝦,誰也此不上我。而且,我是這個井裡的主人,在這井裡極自由自在,你為什麼不常到井裡來游賞呢!」
那海龜聽了青蛙的話,倒真想進去看看。但它的左腳還沒有整個伸進去,右腳就已經絆住了。它連忙後退了兩步,把大海的情形告訴青蛙說:「你看過海嗎?海的廣大,哪止千里;海的深度,哪只千來丈。古時候,十年有九年大水,海里的水,並不漲了多少;後來,八年裡有七年大旱,海里的水,也不見得淺了多少。可見大海是不受旱澇影響的。住在那樣的大海里,才是真的快樂呢!」
井蛙聽了海龜的一番話,吃驚地呆在那裡,再沒有話可說了。