我與常春藤的故事四百到六百字左右
❶ [最後的常春藤葉]讀後感
這篇文章寫了三個萍水相逢的窮作家互幫互助的故事。我港督這篇文章的時候,覺得貝爾曼先生是個有些討厭的人,還特別喜歡吹噓,因為我看到書中寫他老是說要創造一幅傑作,卻沒看見他動過手。越往後看,越覺得他變成了另一個形象。是的,我初看這篇文章是對他的理解是錯誤的,他沒有吹噓,最後他完成了他的傑作,是用他的生命完成的!
多麼頑強的「葉子」!由於他的緣故,使得瓊珊又燃起了生的希望。我一開始哪裡知道,只以為是大自然的奇跡,沒料到它竟然是用顏料畫出來的。那是由於醫療並不發達,肺炎也足以使一個人死亡,貝爾曼先生是絕對知道的,他為什麼要冒生命危險去拯救一個與他毫不相乾的人呢?
最後的結局是令人悲哀的,瓊山雖然有了生的希望,逐漸康復,但是貝爾曼先生因為風吹雨打,去世了。
萍水相逢的幾個人竟然能如此相待,我感慨不已。回念略一思索,為什麼我第一對貝爾曼先生的印象是這樣?恐怕是因為能為朋友如此的人現在已經寥寥無幾了吧。
寫讀後感和寫小說差不多,在動筆之前忌看太多其他作者的文章。
靜靜拿過書,又把《最後的常青藤葉》讀了一遍,總算有了點感受。
小說的精緻之處我不想說了,歐亨利靠這個維生,自然磨之又磨,靈感與磨練相結合,精彩處不用我說,後人一說起來,就只知道說「歐式結尾」什麼的,那純粹是對歐先生的誣蔑!歐亨利小說的好,豈止一個結尾就可完全概括。
我最喜歡的,是歐亨利的真,和他的淡。
這篇小說里,那異常生動而豐富的細節,來自真實的生活——你,和我,以及數十上百的少數文學作者,都有和歐亨利一樣無奈的生活感受。這方面禽獸說得夠多,就不談了。
因為這樣,所以很真實,很共鳴。
但是,在使用這些細節的時候,歐亨利的筆很朴實,很平淡,他總是單刀直入的切入,。
他的人物說話時,除了最簡單的描繪,沒有其他任何的形容詞;人們做事,他也不過如實地淡淡道來。景物也好,對話也罷,一筆一筆慢慢畫出來,沒有任何染色。他會平靜地描述失意的文人們,不帶任何褒貶,以最委婉含蓄的手法來表達深刻的內酷。
我喜歡這樣的平淡,這樣的從容,我羨慕那個時期的美國文壇,竟然有著這樣堅忍自重的作家。
拿近期看的《某極》、《情XX聖》這類大片比較一下,我覺得惡心。浮躁的大導們,你們被高科技的動畫製作眩花了眼我沒意見,但娛樂觀眾最重要的內容——細節,你們就只知道東拼西湊嗎?
扯遠了。發現我的讀後感只能寫這些,這次可能又不及格,不過,這才是我的讀後感。
❷ 最後的常春藤葉講述的是什麼故事求解
常春藤是我們生活中很常見的一種植物,這是一種很美的綠色植物,對於我們的環境有著很好的綠化作用。《最後的常春藤葉》是有美國著名作家歐·亨利寫的一篇小說,也叫做《最後一片葉子》,從這篇小說中,我們能夠感受到主人公那種偉大的精神,那麼《最後的常春藤葉》講述的是什麼故事呢?下面我們來看看這篇文章的故事梗概。 《最後的常春藤葉》故事梗概:窮畫家瓊西得了重病,在病房裡看著窗外對面牆上的常春藤葉子不斷被風吹落,她認為最後一片葉子的凋謝代表自己的死亡,於是她失去了生存的意志。醫生認為再這樣下去瓊西珊會死去。貝爾曼,一個偉大的畫家,在聽完蘇娣講述室友瓊珊的事情後,夜裡冒著暴雨,用心靈的畫筆畫出了一片「永不凋落」的常春藤葉,讓瓊西重拾生存的意志,對生命充滿希望,而自己卻因此患上肺炎,去世了。 這篇文章是很值得閱讀的,通過閱讀《最後的常春藤葉》,我們可以看出歐·亨利的小說通俗易懂,其中無論發生了什麼,發生在何處,也無論主人公是何等人物,他的故事寫的都是世態人情,並且易有濃郁的美國風味。一般說來,驅使人們行動的慾望和動機是相當復雜的,但是歐·亨利人物的思想相對來說卻都比較簡單,動機也比較單一,矛盾沖突的中心似乎都是貧與富。這一方面大概因為美國是個平民社會,不存在天生高人一等的貴族階級,既然金錢面前人人平等,貧富就成了社會的主要矛盾。另一方面,此時正值美國內戰後的「鍍金時代」,拜金主義盛行,坑蒙拐騙樣樣齊全,貪污舞泛濫成災,似乎只人能賺到錢便是成功,並不問問錢的來歷是否清白合法,難怪金錢的佔有程度便成了人們關注的中心,與歐·亨利同時代的馬克·吐溫說得好:「在世界上任何地方,貧窮總是不方便的。但只有在美國,貧窮是恥辱。」歐·亨利筆下的芸芸眾生就是生活在這樣一個金錢主宰的世界中,他們的處境動機,他們的的喜怒哀樂,大都與金錢的佔有有關,所以歐·亨利描繪的世態人情,無論是善是惡,都有某種美國式的單純。 《最後的常春藤葉》通過對主人公瓊西、蘇、還有貝爾曼的刻畫,贊美了他們那種偉大的人格和高尚品德,展示他們嚮往人性世界的美好願望。
❸ 《最後的常青藤葉》1-3段看似與文章無關,作者為什麼寫
交代事件背景,為下文做鋪墊。
❹ 常春藤寫的詩
常春藤寫的詩《我愛你》,如果你也像我愛你一樣愛,我可以不拘形式,無論以何樣內的狀態來面對你,只容要能面對你,我都願意。
我可以是藤,環繞著樹干,給您的周圍增添一絲綠意;也可以是草,抓牢堤岸的泥土,讓您的水流清澈見底;還可以化作春泥,融入您腳下的土地,滋養您將要春發的綠意。
我因為愛,可以不拘形式,只要你還愛著我,只要我還能守著你,我不屈的靈魂就有了生的意義。
常春藤寫的詩《故事》
你笑在文字里
我能看到你哭在文字里
我能感覺到
你貧在文字里
我開懷
你嗔在文字里
我大笑
我扒拉著那一個個小字找你
竟然發現
你早已潛入我心裡
在我身體的各個角落環繞
常春藤的詩是還有:
1、月上柳梢
2、紅塵
3、攬月
4、圓月
(4)我與常春藤的故事四百到六百字左右擴展閱讀
【作者簡介】常青藤,本名韓志紅,熱愛生活,崇尚常青藤所具有的柔、韌的特有品質,業余時間喜歡閱讀,偏愛用文字記錄生活的點點滴滴。
搜狐網-詩歌 | 常青藤詩歌七首
❺ 簡要復述《最後的常春藤葉》這個故事
窮畫復家瓊珊得了重病,在病房裡看著制窗外對面樹上的常青藤葉子不斷被風吹落,她認為最後一片葉子的凋謝代表自己的死亡,於是她失去了生存的意志。醫生認為再這樣下去瓊珊會死去。貝爾曼,一個偉大的畫家,在聽完蘇艾講述室友瓊珊的事情後,夜裡冒著暴雨,用心靈的畫筆畫出了一片「永不凋落」的常青藤葉,讓瓊珊重拾生存的意志,對生命充滿希望,而自己卻因此患上肺炎,便去世了。
❻ 最後的常春藤葉的故事梗概 200字以內
貧窮的畫家蘇和復西的鄰居貝爾門是一個畫了一輩子畫卻還沒名氣的畫家專.不久,復西得了嚴重的肺炎,而且屬病情越來越重.她把生命的希望寄託在窗外最後一片藤葉上,以為藤葉落下之時,就是她生命結束之時.然而令人驚奇的是,盡管屋外的風颳得那樣厲害,而鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,但它仍然長在高高的藤枝上.奇跡出現了,復西沒有死.原來是一直默默無聞的老畫家貝爾門,在一個風雨交加的夜晚,為了畫上最後一片藤葉,身體本來就差的貝爾門著了涼,染上了肺炎.在他生命的最後時刻,終於完成了他已等待二十五年的傑作.
❼ 幫我找一下關於植物的神話故事
關於彼岸花,有這樣一個傳說。相傳以前有兩個人名字分別叫做彼和岸,上天規定他們兩個永不能相見。他們心心相惜,互相傾慕,終於有一天,他們不顧上天的規定,偷偷相見。正所謂心有靈犀一點通,他們見面後,彼發現岸是一個貌美如花的女子,而岸也同樣發現彼是個英俊瀟灑的青年,他們一見如故,心生愛念,便結下了百年之好,決定生生世世永遠廝守在一起。
結果是註定的,因為違反天條,這段感情最終被無情的扼殺了。天庭降下懲罰,給他們兩個下了一個狠毒無比的詛咒,既然他們不顧天條要私會,便讓他們變成一株花的花朵和葉子,只是這花奇特非常,有花不見葉,葉生不見花,生生世世,花葉兩相錯。
傳說輪回無數後,有一天佛來到這里,看見地上一株花氣度非凡,妖紅似火,佛便來到它前面仔細觀看,只一看便看出了其中的奧秘。佛既不悲傷,也不憤怒,他突然仰天長笑三聲,伸手把這花從地上給拔了出來。佛把花放在手裡,感慨的說道:「前世你們相念不得相見,無數輪回後,相愛不得廝守,所謂分分合合不過是緣生緣滅,你身上有天庭的詛咒,讓你們緣盡卻不散,緣滅卻不分,我不能幫你解開這狠毒的咒語,便帶你去那彼岸,讓你在那花開遍野吧。
佛在去彼岸的途中,路過地府里的三途河,不小心被河水打濕了衣服,而那裡正放著佛帶著的這株紅花,等佛來到彼岸解開衣服包著的花再看時,發現火紅的花朵已經變做純白,佛沉思片刻,大笑雲:大喜不若大悲,銘記不如忘記,是是非非,怎麼能分得掉呢,好花,好花呀。佛將這花種在彼岸,叫它曼陀羅華,又因其在彼岸,叫它彼岸花。
可是佛不知道,他在三途河上,被河水褪色得花把所有得紅色滴在了河水裡,終日哀號不斷,令人聞之哀傷,地藏菩薩神通非常,得知曼陀羅華已生,便來到河邊,拿出一粒種子丟進河裡,不一會,一朵紅艷更勝之前的花朵從水中長出,地藏將它拿到手裡,嘆到:你脫身而去,得大自在,為何要把這無邊的恨意留在本已苦海無邊的地獄里呢?我讓你做個接引使者,指引他們走向輪回,就記住你這一個色彩吧,彼岸已有曼陀羅華,就叫你曼沙珠華吧。
從此,天下間就有了兩種完全不同的彼岸花,一個長在彼岸,一個生在三途河邊。話說又過了很多年,天下有兩個很相愛的人,可是有一年,男的在出外辦事的時候不幸遇難了,他來到三途河邊,看見滿眼的血紅,心裡哀傷無比,他痛哭道:「我不要輪回,我要回去找我的妻子,她還在家裡等我。」他跌跌撞撞的來到孟婆這里,喝下忘情湯前,他問孟婆,為何天下諸般,最後這湯獨要人忘情。孟婆笑而不語,只是要他快喝,他獃獃的看著湯,說:「人都要忘情,我偏不忘,輪回後,我要去找我的妻子。」
男人的妻子得知他的死訊後,悲痛絕倫,幾度尋死都被男子的家人救了下來,最後女子答應不再輕生,但是要終生守寡。男子的家人一來看她性格剛烈,怕舊事重提,又要徒惹她傷心,二來念她有心,便暫時答應了她,等她情緒穩定後再勸她改嫁不遲。就這樣,女人便在男子家繼續住了下來,靠縫補為生。
又說這男子輪回後,還真重新生在他和女子一起生活的小鎮里,光陰飛逝,不知不覺二十年過去了,一天他出門經過女子守寡的門前,感覺到心裡怪怪的,便停下來看了一眼,這一看不要緊,剛好被女子迎面看見。輪回後,這男子的相貌氣質均已完全變了,可是女子一看見他,眼淚就嘩嘩的流了下來,她走到男子面前,說了一句:「你來找我了。」便昏倒在地。男子一看一個素不相識的老女人倒在自己面前,趕忙嚇的逃離了那個地方。
後來這個女的重病不起,到死前翻來覆去的說什麼,但是聲音太小,沒有人聽清楚過,所以也沒有在意,這女子最後滴下兩行血淚,一命嗚呼了。女子來到地府,看見孟婆,突然很輕的問她:「老婆婆,以前是不是有個男子在這里告訴你,他不會忘記我,一定會回來找我?」孟婆點點頭。女子心疼非常,哽咽道:「那為何他回來卻不肯認我,哪怕他跟我說句話,在我臨死前來看看我也好呀。」孟婆拍拍她的肩膀,說:「你們很相愛,我很欣賞你們的勇氣,這樣吧,二十年後答案來臨那一刻,我答應讓你看看,只是這之前你無法轉世,要在這里受苦二十年,你願意嗎?」女子說:「我願意,不看見那個答案,我放不下對他的愛,即使投胎轉世,也要心痛一世。」這女子於是被孟婆安排給彼岸花鋤草,其實本無草可鋤,但是女子的眼裡滿岸是草,鋤了又生,永遠鋤不完,就這么日復一日,年復一年。
二十年後,孟婆把她帶到輪回門前,說:「你站在這兒看著,但不要說話,你等了二十年的人,要來了。」女子激動的站都站不住了,好不容易平復下情緒,緊張的站在那裡等著她愛的人出現。終於他走過來了,原來他得了病,沒有治好,四十齣頭,又死了。他走到她和孟婆面前,孟婆把忘情水遞給他,他拿起就要喝,女子急了,說:「你忘了你說的話嗎?」男子看了她一眼,把手中碗里的水一飲而盡,接著走進了輪回門。
孟婆看著失魂落魄的女子,說,愛情是什麼?不過一碗水罷了,你也喝了吧,能不能忘掉不是你說了算的,有今生,沒來世,縱然你記得,他若忘了,跟真的忘記又有什麼不同?
佛曰:
梵語波羅蜜
此雲到彼岸
解義離生滅
著境生滅起
如水有波浪
即名為此岸
離境無生滅
如水常流通
即名為彼岸
彼岸無生無死
無苦無悲
無欲無求
是個忘記一切的極樂世界
而有種花
超出三界外
不在五行中
生於弱水彼岸
炫燦緋紅
那是彼岸花
彼岸花開
花開彼岸
花開無葉
葉生無花
想念相惜卻不得相見
獨自彼岸路
❽ 常春藤之約有什麼故事
常春藤的花語是永不分離,據說是來自一個動人的愛情故事。伊薇是一個善良美麗的少女,約翰是一個英俊強壯的少年.他們這一對幸福的戀人,受到親戚朋友的祝福,約翰決定今年葡萄採收過後,就要迎娶心愛的伊薇.他每天加倍努力工作,在葡萄園中澆水除草.伊薇每天陪伴著他唱著歌為他打氣.伊薇的歌聲是那麼的清脆甜美,每天她一開口唱歌,所有的鳥都會停下來靜靜的傾聽呢!
一天國王外出打獵,騎著馬經過葡萄園外,聽見了伊薇動人的歌聲深深的陶醉了.他循著歌聲找到了伊薇發現她是他所見過最漂亮的姑娘,立刻決人娶伊薇做他的新娘.國王命令待衛將伊薇帶回城堡.而為了防止約翰報復,也將約翰一起捉回城堡。
國王將伊薇關在城堡西邊的高塔上,將約翰囚禁在東邊的高塔.雖然伊薇拒絕當這位霸道國王的皇後,但是國王的命令是不容更改的.他下令,後天就要舉行皇室婚禮,而在同一天,約翰將被弔死。
一個好心的待女偷偷的把這個消息告訴伊薇.伊薇又急又怕又傷心,獨自在高塔上哭了一整夜.當太陽再度從東方升起的時候,她望著被金色陽光包圍的東塔,像往昔一樣輕聲的唱起砍來.早晨很安靜,歌聲穿越了城堡,飄進了約翰的耳中.雖然伊薇的歌聲又輕又細,聽在約翰耳中卻卻有如雷聲一般響亮.伊薇堅定的唱著:即使死,我也不離開你。
相愛的人都心有靈犀一點通.這天深夜,伊薇悄悄的從窗戶一躍而下.大地女神看見這一對堅貞的戀人殉情的經過,她張開手臂接受他們兩人的身體.然後,神奇的事發生了!東塔與西塔分別長出一棵長春藤.這兩棵長春藤莖葉迅速的生長.遮蓋了地面爬滿了牆壁.它們的藤蔓互相纏繞,枝與枝交錯,葉與葉重疊,在一夜之間長滿了兩城堡.人們分不清那一株源自於西塔,那一株是從東塔長出來的。
常春藤(4/8誕生花)
花語:感化(Influence)
英國在十六世紀採用忽布花以前,都是用常春藤來釀啤酒,因為把它混在麥子里,會使麥子化成啤酒。所以,常春藤的花語就是-感化。
凡是受到這種花祝福而生的人,具有了不起的感化力,能夠影響其他人,或許你適合當個政治家或企業家吧?對戀人也有莫大的影響力,能把對方潛移默化成自己喜歡的類型。
花語
常春藤 - 結合的愛,忠實,友誼,情感
常春藤在以前被認為是一種神奇的植物,並且象徵忠誠的意義。在希臘神話中,常春藤代表酒神∶迪奧尼索司(Dionysus),有著歡樂與活力的象徵意義。它同時也象徵著不朽與永恆的青春。
長春藤---友誼,結婚,永不分離
常春藤是一種十分美好的常綠藤本植物,預示春天長駐,因此有一個美好的名字"長春藤",深得人們的喜愛。 送友人長春藤表示友誼之樹長青。如果朋友結婚,送新娘的花束中也少不了長春藤美麗的身影。祝願"新婚幸福,百頭偕老。"
常春藤之約
常春藤之約:一個凄美的故事
終於在下列網址找到一個有關常春藤之約的典故:一個很凄美動人的愛情故事。原來常春藤之約是講述一對戀人彼此相愛,至死不渝,死也不分離。在「愛你的最後一天」為對方作了犧牲,天地動容。看完常春藤之約的故事,更加喜歡小齊的新歌「愛你的最後一天」,心裡有更深的感受。常春藤之約代表永不分離的承諾,若一方變了,另一方怎能不傷心無奈!
❾ 求關於常春藤的浪漫愛情故事
歐亨利的 最後的常春藤葉 是個美好的故事 不過應該不是浪漫愛情故事= =.
還有個 常春藤之約
常春藤之約:一個凄美的故事
終於在下列網址找到一個有關常春藤之約的典故:一個很凄美動人的愛情故事。原來常春藤之約是講述一對戀人彼此相愛,至死不渝,死也不分離。在「愛你的最後一天」為對方作了犧牲,天地動容。看完常春藤之約的故事,更加喜歡小齊的新歌「愛你的最後一天」,心裡有更深的感受。常春藤之約代表永不分離的承諾,若一方變了,另一方怎能不傷心無奈!
QUOTE
= = = = = =
常春藤的花語是永不分離,據說是來自一個動人的愛情故事。伊薇是一個善良美麗的少女,約翰是一個英俊強壯的少年.他們這一對幸福的戀人,受到親戚朋友的祝福,約翰決定今年葡萄採收過後,就要迎娶心愛的伊薇.他每天加倍努力工作,在葡萄園中澆水除草.伊薇每天陪伴著他唱著歌為他打氣.伊薇的歌聲是那麼的清脆甜美,每天她一開口唱歌,所有的鳥都會停下來靜靜的傾聽呢!
一天國王外出打獵,騎著馬經過葡萄園外,聽見了伊薇動人的歌聲深深的陶醉了.他循著歌聲找到了伊薇發現她是他所見過最漂亮的姑娘,立刻決人娶伊薇做他的新娘.國王命令待衛將伊薇帶回城堡.而為了防止約翰報復,也將約翰一起捉回城堡。
國王將伊薇關在城堡西邊的高塔上,將約翰囚禁在東邊的高塔.雖然伊薇拒絕當這位霸道國王的皇後,但是國王的命令是不容更改的.他下令,後天就要舉行皇室婚禮,而在同一天,約翰將被弔死。
一個好心的待女偷偷的把這個消息告訴伊薇.伊薇又急又怕又傷心,獨自在高塔上哭了一整夜.當太陽再度從東方升起的時候,她望著被金色陽光包圍的東塔,像往昔一樣輕聲的唱起砍來.早晨很安靜,歌聲穿越了城堡,飄進了約翰的耳中.雖然伊薇的歌聲又輕又細,聽在約翰耳中卻卻有如雷聲一般響亮.伊薇堅定的唱著:即使死,我也不離開你。
相愛的人都心有靈犀一點通.這天深夜,伊薇悄悄的從窗戶一躍而下.大地女神看見這一對堅貞的戀人殉情的經過,她張開手臂接受他們兩人的身體.然後,神奇的事發生了!東塔與西塔分別長出一棵長春藤.這兩棵長春藤莖葉迅速的生長.遮蓋了地面爬滿了牆壁.它們的藤蔓互相纏繞,枝與枝交錯,葉與葉重疊,在一夜之間長滿了兩城堡.人們分不清那一株源自於西塔,那一株是從東塔長出來的。
UNQUOTE
花語
常春藤 - 結合的愛,忠實,友誼,情感
常春藤在以前被認為是一種神奇的植物,並且象徵忠誠的意義。在希臘神話中,常春藤代表酒神∶迪奧尼索司(Dionysus),有著歡樂與活力的象徵意義。它同時也象徵著不朽與永恆的青春。
長春藤---友誼,結婚,永不分離
常春藤是一種十分美好的常綠藤本植物,預示春天長駐,因此有一個美好的名字"長春藤",深得人們的喜愛。 送友人長春藤表示友誼之樹長青。如果朋友結婚,送新娘的花束中也少不了長春藤美麗的身影。祝願"新婚幸福,百頭偕老。"
常春藤(4/8誕生花)
花語:感化(Influence)
英國在十六世紀採用忽布花以前,都是用常春藤來釀啤酒,因為把它混在麥子里,會使麥子化成啤酒。所以,常春藤的花語就是-感化。
凡是受到這種花祝福而生的人,具有了不起的感化力,能夠影響其他人,或許你適合當個政治家或企業家吧?對戀人也有莫大的影響力,能把對方潛移默化成自己喜歡的類型。
參考資料:
http://hk.geocities.com/stamwong/
http://hk.knowledge.yahoo.com/qu ... 000097&others=1
參考資料:http://www.richiesfamily.com/viewthread.php?tid=437&extra=page%3D15
❿ 最後的常春藤葉的故事梗概
故事梗概:
貧窮的畫家蘇和復西的鄰居貝爾門是一個畫了一輩子畫卻還沒名氣的畫家。不久,復西得了嚴重的肺炎,而且病情越來越重。她把生命的希望寄託在窗外最後一片藤葉上,以為藤葉落下之時,就是她生命結束之時。
然而令人驚奇的是,盡管屋外的風颳得那樣厲害,而鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,但它仍然長在高高的藤枝上。
奇跡出現了,復西沒有死。原來是一直默默無聞的老畫家貝爾門,在一個風雨交加的夜晚,為了畫上最後一片藤葉,身體本來就差的貝爾門著了涼,染上了肺炎。在他生命的最後時刻,終於完成了他已等待二十五年的傑作。
(10)我與常春藤的故事四百到六百字左右擴展閱讀
創作背景
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特,一生歷盡艱辛坎坷。
1862年9月11日,生於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫生家庭之中,母親在他三歲的時候去世。後來歐·亨利先後寄宿在祖母和姑媽家,在她們的監護下長大並接受教育。由於生活所迫,15歲時到他叔叔的葯店當學徒,五年後積勞成疾。
為了改善身體狀況,也為了再尋找新的工作,他遠離家鄉,到西部德克薩斯州的一個牧場工作,兩年的牧場生活,使他接觸到一種粗獷豪放、清新自然、坦盪真純與東部都市不一樣的生活,也感受到了在開發西部過程中的各種人性和社會矛盾。
1884年以後,迫於生計,他不斷變換工作,曾做過會計員、新聞記者、土地辦事員、銀行出納員,然而,就在歐·亨利任銀行出納員期間,厄運降臨,由於銀行短缺了一筆現金,他被指控盜用了公款,為避免審訊,他憤然出走避難,到中南美洲流浪了幾年。
1897年,得到妻子病危的消息,他冒險回到家裡,後又得到聽候傳訊,被判五年監禁。由於歐·亨利具有葯劑師執照,他在監獄中被分配到醫務室工作,工作之餘就寫些短篇小說,寄往在當時頗有影響的《麥克呂爾》雜志發表,掙點稿酬貼補女兒的生活費用。
當時他用筆名歐·亨利,「歐亨利」本是監獄中一本法國葯典作者的名字。三年後,由於波特在獄中的良好表現提前獲釋。
出獄後的歐·亨利,遷居紐約,專門從事寫作。在歐·亨利創作力最旺盛的時候,經濟上的窮困潦倒加上自己酗酒,使得他的健康狀況急劇惡化。
長期生活在社會下層的歐·亨利,過著顛沛流離、窮困潦倒的生活,接觸過形形色色的人物,對種種人生及社會矛盾都有切身體會,這些都為他的短篇小說創作積累了豐富的創作素材。