當前位置:首頁 » 童話故事 » 日本諺語故事大全

日本諺語故事大全

發布時間: 2020-12-30 22:31:46

A. 日本諺語的起源是什麼

實踐得來的,或者是中國的諺語。

B. 諺語故事

諺語故事:

1、孟母三遷

孟子三歲喪父,由其母親撫養成人。小時候住山東鄒縣城北二十五里的馬鞍山下,村名叫范村,村不遠有一片墓地,出殯的人群常從孟子家門口經過,於是孟子就模仿送殯的人,孟母看見了,就把家搬到城國北部的廟戶營。可是這裏街上相當繁華,東部住一個殺豬屠戶,孟子就學屠戶的樣子,整天嬉戲。

孟母感到這裏也不宜培養孩子,便又移居於「學宮之院」,即縣城南門外子思書院旁。從此,孟子被琅琅的讀書聲所吸引,孟母甚喜,就把孟子送進了這所學宮讀書,他勤奮讀書,終成大儒。

2、頭懸梁,錐刺股

東漢時候,有個人名叫孫敬,是著名的政治家。他年輕時勤奮好學,經常關起門,獨自一人不停地讀書。 每天從早到晚讀書,常常是廢寢忘食。讀書時間長,勞累了,還不休息。時間久了,疲倦得直打瞌睡。

孫敬怕影響自己的讀書學習,就想出了一個特別的辦法。古時候,男子的頭發很長。他就找一根繩子, 一頭牢牢的綁在房樑上。當他讀書疲勞時打盹了,頭一低,繩子就會牽住頭發,這樣會把頭皮扯痛了, 馬上就清醒了,再繼續讀書學習。這就是孫敬懸梁的故事。

3、瞎子打燈籠

一個盲人到親戚家做客,天黑後,他的親戚好心為他點了個燈籠,說:「天晚了,路黑,你打個燈籠回家吧!」盲人火冒三丈地說:「你明明知道我是瞎子,還給我打個燈籠照路,不是嘲笑我嗎?」

他的親戚說:「你犯了局限思考的錯誤了。你在路上走,許多人也在路上走,你打著燈籠,別人可以看到你,就不會把你撞到了。」盲人一想,對呀!呂洞賓、張果老、曹國舅、鐵拐李、韓湘子、藍采和也紛紛將各自寶物拋入水中,藉助寶物大顯神通,游向東海。

4、三個臭皮匠,賽過諸葛亮

話說有一天,諸葛亮到東吳作客,為孫權設計了一尊報恩寺塔。其實,這是諸葛亮先生要掂掂東吳的份量,看看東吳有沒有能人造塔。那寶塔要求可高啦,單是頂上的銅葫蘆,就有五丈高,四千多斤重。孫權被難住了,急得面黃肌瘦。後來尋到了冶匠,但缺少做銅葫蘆模型的人,便在城門上貼起招賢榜。

他們足足花了三天三夜的工夫,終於用剪鞋樣的辦法,剪出個葫蘆的樣子。然後,再用牛皮開料,硬是一錐子、一錐子地縫成一個大葫蘆的模型。在澆銅水時,先將皮葫蘆埋在砂里。這一著,果然一舉成功。諸葛亮得到銅葫蘆澆好的消息,立即向孫權告辭,從此再也不敢小看東吳了。「三個丑皮匠,勝過諸葛亮」的故事,就這樣成了一句寓意深刻的諺浯。

5、此地無銀三百兩

古時候,有個叫張三的人,他費了好大的勁兒,才積攢三百兩銀子,心裡很高興。但他總是怕別人偷去,就找了一隻箱子,把三百兩銀子釘在箱中,然後埋在屋後地下。可是他還是不放心,怕別人到這兒來挖,於是就想了一個"巧妙"的半法,在紙張上寫道:「此地無銀三百兩」七個字,貼在牆角邊,這才放心地走了。

誰知道他的舉動,都被隔壁的王二看到了。半夜,王二把三百兩銀子全偷走了。為了不讓張三知道,他在一張紙上寫道:「隔壁王二不曾偷」貼在牆上。張三第二天早上起來,到屋後去看銀子,銀子不見了,一見紙條,才恍然大悟。

(2)日本諺語故事大全擴展閱讀:

1、諺語是民間集體創造、廣為流傳、言簡意賅並較為定性的藝術語句,是民眾的豐富智慧和普遍經驗的規律性總結。恰當地運用諺語可使語言活潑風趣,增強文章的表現力。

2、諺語類似成語,但口語性強,通俗易懂,而且一般都表達一個完整的意思,形式上差不多都是一兩個短句。諺語內容包括極廣,有的是農用諺語,如「清明前後,栽瓜種豆」;有的是事理諺語,如「種瓜得瓜,種豆得豆」;有的屬於生活上各方面的常識諺語,如「飯後百步走,活到九十九」。

3、古今賢文以有韻的諺語和文獻佳句選編而成,其內容十分廣泛,從禮儀道德。典章制度到風物典故、天文地理,幾乎無所不含,而又語句通順,易懂。但中心是講人生哲學、處世之道。其中一些諺語、俗語反映了中華民族千百年來形成的勤勞朴實、吃苦耐勞的優良傳統。

C. 諺語翻譯,日本人常說的諺語有哪些

「連指甲里的污垢都要煎了喝掉!」
表達無論如何都想要與優秀的人更為相似,從頭到腳回模仿他之意的「爪の答垢を煎じて飲む」榮登第一寶座。「就連像指甲里的污垢一樣那麼細微而骯臟的東西都要煎了喝下去」,該慣用句誇張地表達了決心之重,真的這么做的話就真的只是不衛生而已。
以血洗血!
「以眼還眼、以牙還牙」的更殘酷版本「以血洗血」位列第二。該比喻是為了制止人們以暴力應對暴力的殘忍行徑,意指「用血洗血只會越來越骯臟」,偶爾也會用來描繪血親之間互相爭斗的殘酷場面。

D. 急求五個日語成語或諺語 要寫清楚用法 意義 如果有故事 那更好 註:一定要日語的哈! 感謝~

1 青菜に塩(あおなにしお) 垂頭喪氣
原義指水靈靈的新鮮蔬菜被撒上了鹽後,一下子就變蔫了。比喻由於某種事情沒有做好而變得意氣消沉、沮喪的樣子。漢語為垂頭喪氣、無精打采、心灰意冷、沮喪等。另外,俗語像霜打的茄子與其意思相近。

2 揚げ足を取る(あげあしをとる) 吹毛求疵
原義是指趁對方抬腿就立即將其撲倒。引申指拿別人細微過錯的言行進行挖苦、諷刺。漢語可譯作吹毛求疵、抓小辮子、抓話把兒等。

3 足が出る(あしがでる) 收不抵支
原義指在別人面前伸出腳而違反常規禮儀。由此引申為使用的金錢數額超出收入、預算等。漢語為虧空、出現赤字、超出預算。另外還指事情已經敗露。漢語為露出馬腳、現出原形等。

4 足を洗う(あしをあらう) 金盤洗手
這句話若在日常生活中則為字面之意,而作為慣用句使用時,引申為改邪歸正,棄惡從善及改變生活態度(職業等)之意。漢語常作洗手不幹,金盤洗手。

5 頭が痛い(あたまがいたい) 大傷腦筋
原義指(因病,身體不適)頭疼。作為慣用句使用,表示因某事而煩惱,傷腦筋等。漢語中也有頭疼一詞,其意思亦兼有因病而頭痛之意和因煩事傷腦筋之意。可譯作頭疼,傷腦筋等。

6 後足で砂をかける(あとあしですなをかける) 過河拆橋
這一成語本意是指動物大小便之後用後腿將其蓋上沙子。引申指忘記別人的恩情,溜之大吉,且臨走還給人留下麻煩。與漢語的成語過河拆橋意思相近。

7 後の祭り(あとのまつり) 事後諸葛亮
祭り是日本的節日,節日一過,慶祝節日用的裝飾用品也隨之失去了用武之地。後の祭り即指錯過時機後毫無用處。漢語可譯作馬後炮,事後諸葛亮等。

8 穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい) 無地自容
是用來比喻人羞愧難當時的窘態。漢語為無地自容,恨不能鑽進地縫兒里。

9 痘痕も笑窪(あばたもえくぼ) 情人眼裡處西施
痘痕是臉上的麻子,而笑窪是酒窩。在情人的眼裡,臉上的麻子也成了酒窩。比喻相戀的人把對方的缺點也看成是優點。

10 油を売る(あぶらをうる) 磨洋工
字面意思是賣油。江戶時代賣頭發油的販子常邊同婦女們攀談邊推銷。由此引申指工作中途偷懶或閑聊而浪費時間。

11 石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる) 謹小慎微
原義為石頭橋也要敲著過。引申指萬分謹慎,小心從事。漢語可譯作謹慎小心,小心翼翼,謹小慎微,摸著石頭過河等。

12 板につく(いたにつく) 得心應手
是指演員的演技與舞台相和諧之意,引申表示動作,態度等與其地位,職業相符,相吻合之意。漢語沒有與之對應的詞,根據場合不同可分別譯作(演員)演技嫻熟,(火候)恰如其分,(工作)得心應手,合適,得當等。

13 犬の遠吠え(いぬのとおぼえ) 虛張聲勢
與中國的俗語好狗不叫,叫狗不凶同源,原義為狗在遠處吠。意為背地逞英雄,背後耍威風,常用於比喻膽小鬼在背後逞凶或說別人壞話。可譯為門後耍槍,虛張聲勢等。

14 芋を洗う(いもをあらう) 擁擠不堪
是形容人聚集很多,相當於漢語的像煮餃子似的。中日這兩個慣用句都很形象,但因中日文化背景不同,所以表達方式不同。日本人平日常食用的芋剝皮後手碰到很癢,所以常把很多剝了皮的山芋放在小筐或桶里沖洗,由此而得這一形象的表達方式。

15 腕を揮う(うでをふるう) 大顯身手
腕是手腕,臂膀的意思,引申為本領,能力等。是指掌握的本領或技術能夠運用自如,充分地發揮出來。漢語為大顯身手,施展才能,大展才華等。

16 旨い汁を吸う(うまいしるをすう) 不勞而獲
旨い原義是指食物等好吃,味美。此慣用詞的意思是指自己不費半點功夫,而獲取他人辛辛苦苦的勞動成果,相當於漢語的不勞而獲,佔便宜,撈油水,揩油等。

17 蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる) 拋磚引玉
原以為用蝦來釣加吉魚。加吉魚是一種名貴的魚。此慣用句用於比喻用很微小的東西或微不足道的努力而獲取很大的利益。漢語可譯作拋磚引玉,施小惠佔大便宜,一本萬利等。

18 大目に見る(おおめにみる) 睜一眼閉一眼
表示對一些缺點,錯誤採取寬容的態度,不深究。漢語可譯作寬容,不深究,放鬆,睜一隻眼,閉一隻眼。使用時可以變化。按動詞見る的活用方式來活用。

19 お株を奪う(おかぶをうばう) 取而代之
株是本家,正宗無祖之意。意思是把別人的拿手好戲搶到手,取而代之。漢語可譯作頂行,取而代之,撬行等。使用時其中的お不可省略。

20 お茶を濁す(おちゃをにごす) 含糊其辭
是指把某個場面很順利地敷衍過去。漢語可譯作敷衍塞責,搪塞了事,含糊其辭等。

21 鬼に金棒(おににかなぼう) 如虎添翼
傳說中的鬼本來就很厲害,再得到根大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強大的東西又增添新本領,變得更加強大。同漢語的如虎添翼同義。


22 顏から火が出る(かおからひがでる) 羞愧難當
原義是指臉上冒火。引申指因感到害羞而臉上發燒,火辣辣的。漢語為羞愧難當,面紅耳赤,臉上火辣辣的等。

23 肩で風を切る(かたでかぜをきる) 得意洋洋
原義為聳肩走路,走路直帶風。意為走路顯示出很得意的神情。漢語為大搖大擺,得意洋洋,趾高氣揚等。因為是用於形容走路的得意神情,所以常用?肩で風を切って歩く?的形式出現。

24 肩を持つ(かたをもつ) 袒護
也是日語一個常用的慣用句。作為慣用句,它表示偏袒爭執不下的雙方中的一方。漢語可譯作偏袒,撐腰,支持等。使用時以?(被偏袒者)の肩を持つ?的形式。

25 株が上がる(かぶがあがる) 身價倍增
原義是指企業的經營狀況良好,產品很受歡迎,其股票也隨之上漲。由此引申為某人在社會上受到廣泛的好評。漢語可譯作吃香,身價高等。「株が下がる」為其反義詞,漢語譯作不吃香等。

26 亀の甲より年の功(かめのこうよりとしのこう) 姜還是老的辣
表示對老年人的豐富經驗的尊敬。漢語可譯作姜還是老的辣,一歲年紀一歲人等等。

27 金がものを言う(かねがものをいう) 金錢萬能
原義是錢能說話,能打開局面。「ものを言う」即說話。比喻錢的威力極大。漢語的錢能通神,金錢萬能,有錢好說話,無錢話不靈等與之同義。

28 気が多い(きがおおい) 用情不專
表示對某事不能一心一意。可譯作用心不專。在表示男女感情上可譯作用情不專,腳踏兩只船等。

29 木で鼻をくくる(きではなをくくる) 冷若冰霜
是指對人態度冷漠地回答。漢語可譯作態度冷淡,不耐煩地回答,冷若冰霜等。使用時常用?木で鼻をくくるよう?的形式。也可作?木で鼻をくくったよう?。

30 釘をさす(くぎをさす) 叮囑
表示怕對方說話不算數等而再三叮囑。漢語可譯作說定,叮囑好。此慣用句也可發生詞尾發生。

31 腐っても鯛(くさってもたい) 瘦死的駱駝比馬大
鯛是一種很名貴的魚。在日本這種魚被視為最好的魚。而且發音與吉利之音相近,所以就倍受日本人的青睞。不新鮮的加吉魚也不失其價值,藉此比喻真正好的東西即使壞了也不失其價值。中文俗語瘦死的駱駝比馬大與其意思相近。

32 口が重い(くちがおもい) 沉默寡言
容易被中國人誤認為是漢語的口重即好吃口味鹹的東西之意。而其真正意思是話少,不愛說話,沉默寡言等。

33 口が軽い(口がかるい) 嘴快
容易被中國人誤認為是漢語口輕即不好吃咸東西之意。而其真正意思是指將不應說出去的秘密或話輕易地說出去。相當於漢語的嘴快,嘴不嚴之意。

34 口車に乗る(くちぐるまにのる) 受騙上當
表示被花言巧語所欺騙上當。口車に乗せられる與此慣用句喻義相同。漢語意思是上花言巧語的當,受騙等。而口車に乗せる則表示用甜言蜜語騙人。

35 口をすっぱくする(くちをすっぱくする) 磨破嘴皮
指將把忠告或某事反復重申多次。相當於漢語的苦口婆心,磨破嘴皮,舌敝唇焦,口乾舌燥等。使用時分別以口をすっぱくして言う和口がすっぱくなるほど言う的形式。

36 口を出す(くちをだす) 多管閑事
表示當別人說話時,自己雖不是當事人卻從旁插話。漢語可譯作從旁插言,插嘴,多嘴等。此慣用句可發生詞尾變化。

37 首を切る(くびをきる) 被炒魷魚
若按字面單詞直譯則為割脖子即殺頭之意。而此慣用句是解僱,撤職,辭退之意。可譯作被砸飯碗,被炒魷魚等。過去在日本,一般結婚以後女子不再工作,所以全家都靠丈夫(父親)的收入生活,一旦男人失業,全家就無法生活,要扎脖子了。

38 犬猿の仲(けんえんのなか) 水火不相容
是形容關系非常不好,漢語是水火不相容之意。


39 財布の紐を握る(さいふのひもをにぎる) 掌管錢財
財布是錢包,日本過去的錢包不是用拉鏈或金屬扣兒,而是用紐(繩)來扎口的。由此引申為掌管錢財,掌握財政大權之意。可譯作管錢,掌管財政等。

40 匙を投げる(さじをなげる) 無可救葯
匙是指葯用的調劑匙。醫生認為病人已病入膏肓,已無葯可治,所以扔掉調葯用的匙。是無可救葯,撒手不管之意。進而表示放棄原有的想法等意。漢語可譯作斷念,放棄等。

41 鯖を読む(さばをよむ) 打馬虎眼
是由魚市上快報數而打馬虎眼而來。譯為快數,謊報數或是少報歲數等。漢語可譯作搗鬼,隱蔽,(數數等)打馬虎眼等。

42 猿も木から落ちる(さるもきからおちる) 智者千慮,必有一失
原義是猴子雖然善於爬樹,但有時也會抓不住樹枝而摔落在地。比喻無論多麼能乾的人也有失敗的時候。漢語為智者千慮,必有一失。

43 舌を巻く(したをまく) 驚嘆不已
表示因吃驚或佩服而說不出話來。是對吃驚,感嘆時的工作的一種比喻。漢語可譯作非常欽佩,驚嘆不已,嘖嘖稱贊,咋舌等。使用時以(吃驚或佩服的對象)に舌を巻く的形式。

44 尻馬に乗る(しりうまにのる) 原義是指跟在騎馬人的後面,由此引申為對事物
不加判斷,跟在他人後面行事。另外也指對他人的言論不分好壞地加以贊同。漢語為盲目隨從,隨聲附和等。常用人の尻馬に乗る的形式。

45 尻に火がつく(しりにひがつく) 火燒眉毛
字面意思是在屁股上點火。此慣用句是對事物處在相當緊迫狀態的一種形象的比喻。漢語對這種情況常用火燒眉毛,迫在眉睫等成語來表達。

46 筋がいい(すじがいい) 素質好
筋是素質的意思。此慣用句表示某人在某些方面具有良好的素質才能。漢語可譯作素質好等。

47 砂をかむ(すなをかむ) 味同嚼蠟
嚼沙子。沙子放在口中無論怎麼咀嚼也沒有任何味道,而且感覺也非常不好。由此來比喻沒有意思或不值得回味的事。可譯成味同嚼蠟,枯燥無味。

48 反りが合わない(そりがあわない) 脾氣不合
原義是指刀與鞘不配套,不合適。由此引申指相互脾氣不合,合不來。漢語為合不來,不投緣,不對脾氣等。


49 高みの見物(たかみのけんぶつ) 坐山觀虎鬥
本意是坐在高處觀看,以此比喻他人的爭斗或事情的經過與已無關而冷眼旁觀。漢語可譯成坐山觀虎鬥,隔岸觀火,袖手旁觀,坐觀成敗等。

50 出しにする(だしにする) 作為借口
だし即だしじる是指用海帶,鰹魚等煮成的用於做菜的調味的湯。引申表示為謀私利而將某人或某事作為手段或借口來利用。出しに使う與此語同意。使用時以- -をだしにする的形式。

E. 關於氣象日本諺語

日本的沒有,但這希望對你有些幫助
有雨山戴帽 無雨雲攔腰
雲蓋住山頂,叫「山戴帽」。雲層擋住山腰,可見山頂,叫「雲攔腰」。
當陰雨天氣來臨時,雲層比較低,雲底蓋住山頂。雲層越厚,雲罩山越低,表明空氣中的水汽越多,這就越容易形成雨天。但是,如果山戴帽了,雲層不增厚;或者在雨後出現的雲抬高的「山戴帽」,就不是有雨的預兆。所以有「有雨山戴帽,快晴帽抬高」的說法。
攔腰的雲,一般都是由於夜間冷卻生成的地方性雲。雲層不厚,當太陽升高後,雲也就消散了,所以「雲攔腰」未來是晴天。
烏頭風 白頭雨
「烏頭」與「白頭」是指兩種雲的雲頂顏色來說的。「烏頭」是濃積雲的一種,「白頭」是積雨雲的一種。這兩種雲常在夏天出現。「烏頭」雲,雲底平,頂部隆起,主要是由水滴組成,雲中小水滴吸收和散射了部分太陽光,使雲底和雲頂顯得濃黑。「白頭」雲頂部凸起,由於空氣對流旺盛,垂直發展很快,雲越來越伸高,雲頂擴散,發展非常旺盛,不久就占據了大部分天空,雲頂是冰晶結構,所以呈白色。
這兩種雲比較,「烏頭」雲不如「白頭」雲發展旺盛,因此一般下雨不大或不下雨,只刮一陣風,所以叫「烏頭風」。但如果「烏頭」雲發展旺盛,逐漸變成「白頭」雲,便造成較強烈的雷雨,所以叫「白頭雨」。

早虹雨 晚虹晴
虹出現的位置,與太陽所在方向相反。上午太陽在東,虹在西邊。下午太陽在西邊,虹在東。因天氣系統運動的規律,是自向東移動,西邊出現虹。表明西邊的雷雨區會移來,本地將有雨,東邊有虹,表明雨區在東,它會東移出,就不會影響本地。所以也叫「東虹日頭,西虹雨」。

魚鱗天 無雨風也顛
在蔚藍色的天空,有時可看到排列整齊而又緊密的白色小雲片,好似魚鱗,在氣象學上叫卷積雲。卷積雲一般出現在五千米以上的高空,形成後只能維持幾分鍾到一個多小時。出現這種雲,表明地上空有低壓槽移近。影響地面的天氣,一般多靠高空的大氣運動。因此卷積雲出現,是晴天向陰雨天氣移換的時候。「魚鱗天,無雨風也顛」,就是風雨的預兆,一般一兩天內就會有風雨。

「雷公」先唱歌 有雨也不多
夏天,烈日當空,地面受到強烈的日光照射,使局部地區的空氣受熱膨脹變輕,並夾帶大量的水汽上升,水汽升到天空變冷便凝結成雲。這種雲叫做地方性的對流雲,它的范圍不大,又是移動的。對流發展旺盛,便形成帶電的雷雨雲。這種雲在遠處打雷下雨,我們就只能聽到雷聲。在近處也只下場陣雨,一下子過去,雨過天晴,所以「有雨不多」。也稱「未雨先雷,有雨不大」。

烏雲接落日 不落今日落明日
在春夏季節的傍晚,天空的西邊,有象石山聳立的烏雲迎接日,日落進雲里就看不見了,群眾叫「烏雲接落日」。這種烏雲,是指濃積雲或積雨雲,這種情況大部是由高低空低氣壓系統造成的。它的移動規律一般是自西向東的,所以會影響本地。因此它移動速度的快慢不同,大都較慢,要明天才下雨,所以叫「不落今日落明日」。

[氣象諺語集錦]

天象
1、久雨刮南風 天氣將轉晴
2、雲絞雲 雨淋淋
3、朝起紅霞晚落雨 晚起紅霞曬死魚
4、天有鐵砧雲 地下雨淋淋
5、直雷雨小 橫雷雨大
6、南閃四邊打 北閃有雨來
7、月亮撐紅傘 有大雨
8、月亮撐藍傘 多風去
9、日落射腳 三天內雨落
10、西北天開鎖 午後見太陽
11、星光含水 雨將臨
12、久晴天射線 不久有雨見
13、對時雨 連幾天
14、朝有棉絮雲 下午雷雨鳴
15、風靜又悶熱 雷雨必強烈

物象
16、燕子低飛 天將雨
17、燕子窩墊草多 雨水多
18、群雁南飛天將冷 群雁北飛天將暖
19、螞蟻搬家 天將雨
20、大榕樹冬不落葉 兆春寒
21、豬銜草 寒潮到
22、狗泡水 天將雨
23、雞曬翅 天將雨
24、蜜蜂遲歸 雨來風吹
25、蚯蚓封洞 有大雨
26.日暖夜寒,東海也乾。
2.風吵有雨。
3.缸穿裙,大雨淋;鹽出水,鐵出汗,雨水不少見。
4.星星眨眼,下雨不遠;星星閃爍,風力變強。
5.雷打驚蟄前,四十九日不見天。
6.十霧九晴天。
7.早霧晴,晚霧陰。
8.朝霞雨,晚霞晴。
9.好中秋,好晚稻。
10.東虹日出,西虹雨;晨虹有雨,晚虹晴。
11.初一落,初二散;初三落,到月半。
12.將下雨:春看海口,冬看山頭。
13.春霧曝死鬼,夏霧做大水。
14.早晨地罩霧,盡管洗衣褲。
15.木棉樹開花,雨季要提前。
16.未吃五月節粽,破裘不敢放。
17.晚上看見月亮、星星,明天會是大太陽。

18.將下雨:蟬停止鳴叫、烏鴉在天空中叫、白天烏鴉搶窩、麻雀成群在屋檐下、蝙蝠成群在角落、蟑螂特別多、蜻蜓低飛、燕子低飛、蚱蜢在地上跳、蛇鑽出洞來、螞蟻回巢、蜘蛛停在網中心不動、牛羊找乾地躺下來、鳥獸成群結隊、水中的魚無緣無故一直跳、多飛機雲、烏雲。
魚鱗天(鯡魚鱗),不雨也瘋癲。
雨蛙呱呱叫,下雨必來到。
行雲方向相反、雲層厚,要下雨。
早晨天發紅,海上警漁翁。
蚯蚓路上爬,雨水亂如麻。
明天有雨落,今晚蚊子惡。
螞蟻成群爬上牆,雨水淋濕大屋樑。
19.將放晴:蜘蛛離巢重築新巢、春天吹北風、金龜子飛進籠里、螞
蟻出穴覓食、既出太陽又下雨、公雞登高報曉、海鳥向大海飛去、鳥雀高飛、鴿子傍晚咕咕叫。
黃昏天發紅,漁翁笑聲隆。
天上魚鱗斑,地上曬谷不用翻。
蜘蛛張了網,必定大太陽。
雞在高處鳴,雨止天要晴。
20.蜜蜂低飛,有雷雨。
21.打雷,梅雨終結。
22.飯粒黏碗、山腰有卷雲,天氣晴。
23.候鳥早飛來之年,雪較多。
24.正月冷死豬(寒死龜),二月冷死牛,三月冷死播田夫。
25.四月初八晴,瓜果好收成。
26.五月南風下大雨,六月南風飄飄晴;六月十九,無風水也吼。
27.六月大風台,七月作水災。
28.九月九港風。
29.霧緊靠山頂往上飄、煙往上飄時晴天,橫散時下雨。
30.天氣變壞:水溝臭臭的、海水起大浪(起風)。
31.雨來雪,不停歇。
32.雷打天頂,有雨不狠;雷打天邊,大雨連天。
33.早晚冷,中午熱,下雨半個月。
34.有雨山戴帽,無雨河起罩。
35.雨不歇:頂看初三,下看十八。
36.雨澆上元燈,日曬清明種。
37.大雨無雨,明年旱。
38.立春落雨至清明。
39.霧氣升山頂,將有傾盆大雨;霧氣散大地,無風且無雨。
40.烏雲接日頭,天亮鬧稠稠。
41.早燒不出門,晚燒行千里。
42.烏頭風,白頭雨。
43.江豬(烏雲)過河(天河),大雨滂沱。
44.東北風,雨太公。
45.久晴大霧陰,久陰大霧晴;久雨見星光,明朝雨更狂。
46.天頂出有半節彩虹,要做防颱敢能成。
47.二八亂穿衣:二月春天後母面,八月秋老虎。
48.前冬不穿靴,後冬冷死人。
49.罩霧罩不開,戴笠仔幪棕簑。
50.春霧日頭,夏霧雨,秋霧涼,冬霧雪。
51.春雷十日寒。
52.有雨亮四邊,無雨頂上光。
53.下雨走大街,台風走小巷。
54.先下牛毛無大雨,後下牛毛不晴天。

F. 關於諺語的故事

1、倒楣

「倒楣」一詞本是江浙一帶的方言,指事不順利或運氣差。大約在明朝末年,那時「八股取士」的科舉制度嚴重限制了知識分子聰明才智的發揮,加之考場舞弊之風甚盛,所以一般的讀書人要想中舉是極為不易的。

為了求個吉利,舉子們在臨考之前一般都要在自家門前豎起一根旗桿,當地人稱之為「楣」。考中了,旗桿照豎不誤,考不中就把旗桿撤去,叫做「倒楣」。

2、半吊子

半吊子、二百五流行甚廣的俗語。常指那些憨傻、缺心眼或行為魯莽之人。那麼,為什麼稱這些人半吊子、二百五呢?

原來這種詼諧的稱謂與古錢幣有關。古錢幣外園中間有方孔,曰「孔方兄」。古人為了便於數錢、付錢和攜帶方便,就用繩子從孔中把錢串起來,一千枚為一貫,後來叫一串,到了清朝,一串又稱一弔。一千枚錢稱一弔,一枚錢又稱一個子,那麼五百錢就是半吊子,用半吊不夠一弔的數,比喻心眼不夠數。

五百即半吊,半吊的一半是二百五,比喻心眼更不夠數。所以一般人都很忌諱二百五這個數,如商品價格應為250的,標價249或251也不標250,發補助該發250的,發260也不發250等等。

由此可見,半吊子、二百五都是從錢引出來的,用來嘲諷那些智商低、行為魯莽做錯事的人。如某某半吊子,誰做了不應該做的事就:「你二百五呀!」等等。

3、馬虎

宋代,京城一位畫家剛畫好一個虎頭,碰上有人來請他畫馬,他就隨手在虎頭後畫上馬的身子。來人問他畫的是馬還是虎,他答:「馬馬虎虎!」來人不要,他便將畫掛在廳堂。

大兒子見了問他畫里是什麼,他說是虎,小兒子問他卻說是馬。

不久,大兒子外出打獵時,把馬當老虎射死了,畫家不得不給馬主賠錢。小兒子外出碰上老虎,以為是馬想去騎,結果被老虎活活咬死了。此後,「馬虎」這個詞就流傳開了。

4、敲竹杠

近年來開車遇上「碰瓷」的新聞可是不少,「碰瓷」也可以用「敲竹杠」來描述。而「敲竹杠」的由來與走私竟有著密切聯系。

清代,朝廷嚴禁鴉片,各地水陸要塞均設卡檢查。某水運客商在毛竹剛生長時就剖開嫩竹,藏進煙土,躲避檢查。

一次,商船行至紹興碼頭,該關卡一名師爺走上船用煙竿敲得竹杠「咯咯」響,客商以為師爺看出了破綻,便掏出數兩銀子塞給師爺,請求不要再「敲竹杠」。從此,「敲竹杠」一詞便在民間流傳開來。

5、裝蒜

「你不要裝蒜」,是在找人算賬而對方裝糊塗時常用的詞語,那麼「裝蒜」源自哪裡呢?相傳乾隆皇帝有一年春天到南方巡查,看到地里一片青蒜長得綠油油,便稱贊了一番。

翌年冬天去又去巡查,可惜這一季節青蒜尚未長出。為討好皇帝,當地官吏差人把許多水仙移植到一起,遠遠望去其葉子酷似青蒜,乾隆看後果然贊不絕口,這位官吏也因此得以升遷。打這以後,人們就把弄虛作假或不懂裝懂嘲諷為「裝蒜」了。

G. 關於動物的日本諺語

以下是有日文特色的成語:
狗類:
一犬影に吠ゆれば、百犬聲に吠ゆ(いっけんかげにほゆれば、ひゃくけんこえにほゆ):一隻狗因害怕而叫出聲後,附近其他的狗也跟著它一起叫起來。指的是謊言、謠傳往往傳播很快,覆蓋很廣,最後簡直象真的一樣。有點漢語中以訛傳訛,三人成虎的意思。
犬になっても大家の犬(いぬになってもたいかのいぬ):就算做狗也要做有錢人家的狗。這里的「大家(たいか)」可不是みんな的意思,是指大人物,金持ち。
狡兎死して走狗煮らる(こうとししてそうくにらる):狡兔死,走狗烹。照搬的我國諺語,不用說了吧。
負け犬の遠吠え(まけいぬのとおぼえ):「負け犬」本意是喪家之犬。這句話與中國的俗語好狗不叫,叫狗不凶同源,原義為狗在遠處吠。意為背地逞英雄,背後耍威風,常用於比喻膽小鬼在背後逞凶或說別人壞話。可譯為門後耍槍,虛張聲勢等。也作「犬の遠吠え」。
題外話:04年一部叫『負け犬の遠吠え』的小說在日本引起了一陣熱潮,書中把年過30、單身未婚又沒小孩的女性統稱為「負け犬」,這次老詞添新意,使「負け犬」一度成為當年的年度流行語。此後的05年春季日劇「anego」就是對該類人群心理的刻畫。我想說的是,國內在引進這本書的時候竟然就把書名譯成了《喪家犬的咆哮》,真是有夠粗心。
自慢の糞は犬も食わぬ(じまんのくそはいぬもくわぬ):本來狗就是不論多難吃的東西也不挑揀的動物了,連這樣的狗也不理會的東西,可見有多討厭。指的是高傲自大的人誰都不與他為伍。
黒犬に噛まれて灰汁の垂れ滓に怖じる(くろいぬにかまれてあくのたれかすにおじる):一朝被蛇咬,十年怕井繩。
大犬が小犬を責め小犬は糞を責める(おおいぬはこいぬをせめこいぬはふんをせめる):大狗欺負小狗,小狗欺負……
米食った犬が叩かれず、糠食った犬が叩かれる(こめくったいぬがたたかれず、ぬかくったいぬがたたかれる):偷吃米的狗沒抓到,偷吃糠的狗倒是抓到了。就是小賊捉到了,關鍵的大賊卻讓他跑了,合莊子的一句話「竊衣袋鉤者誅,竊國者為諸侯」。
尾を振る犬は打てぬ(おをふるいぬはたたかれず):不打搖尾狗。
飢えた犬は棒を恐れず(うえたいぬはぼうをおそれず):台灣的有句俗語「餓狗不怕棍子」說的就是這個吧。不過標准漢語應該如何翻譯吶?難道是「死豬不怕開水燙」?
飼犬に手を噛まれる(かいいぬにてをかまれる):養狗反被狗咬。
內は犬の皮、外は虎の皮(うちはいぬのかわ、そとはとらのかわ):表面意思一看就懂了,引申為雖然家裡一貧如洗,但是在外還要裝出富有的樣子。後面的一句「武士は喰わねど高楊枝」同樣,說的是古時候武士即使窮得吃不飽飯,也要在每次飯後故意用牙簽剔牙,裝做很飽的樣子。「楊枝(ようじ)」即牙簽。於是人們笑傳:武士沒吃的只管挑牙。
煩悩の犬追えども去らず(ぼんのうのいぬおえどもさらず):說狗常常糾纏不休,趕也不走。引申為煩惱纏著人,剪不斷,理還亂。
犬が星見る(いぬがほしみる):比喻沒有自知之明,痴心妄想,癩蛤蟆想吃天鵝肉。這樣說狗是不是有點太可憐了,人家看個星星也要被人嘲笑啊。
犬も歩けば棒に當たる(いぬもあるけばぼうにあたる):出門撞運或行事遭災。「棒」有雙重含義,指這突如其來的可能是好事,也可能是壞事。
犬の川端歩き(いぬのかわばたあるき):狗在河邊走來走去尋找食物。意思是做毫無意義的奔走。
羊頭を掲げて狗肉を売る(ようとうをかかげてくにくをうる):這個也不用解釋了。掛羊頭,賣狗肉。
犬が西向きゃ尾は東(いぬがにしむきゃおはひがし):把當然的,再尋常不過的事情特意提出來說。
犬も朋輩鷹も朋輩(いぬもほうばいたかもほうばい):說的是在狩獵中,鷹來發現獵物,狗去追逐獵物,作用雖然不同,但是缺一不可。引申為職責不同、位置不同,但是侍奉的是同樣主子的人們。
犬猿の仲(けんえんのなか):形容關系非常不好,漢語是水火不相容之意。日本人怎麼就那麼肯定狗和猴子關系一定不好吶,太主觀了吧。

貓類:
從前看過某君寫的「說一口地道的日語」一文,深受啟發,如果在會話的時候多用一些生動的慣用語或者諺語之類,語言表達肯定會生動得多。比如漢語說「他逃走了」和「他夾著尾巴跑了」,雖然意思差不多,但是後者的說法給人感覺很地道。日語也一樣,如表現自己現在正忙得要命,希望有人能幫一下的時候常說「貓の手も借りたいほどだ」。當然,就算貓跑來了,也不見得幫上你什麼忙,不過這種說法已經作為慣用句被大家接受了。

提到自個兒家不丁點的一畝三分地時,常會用到「貓の額ほどの広さ」,就是說和貓的額頭一樣狹窄。為啥偏說貓吶?狗的額頭也不見得大多少啊,真是奇怪的說法……哦,還有,「貓の額ほど」經常和「庭(にわ)」搭配,甚至有些慣用語詞典把「貓の額ほどの庭」合在一起作為一個詞條解釋。

「貓」在日語里的用處還真不少。還有「貓に小判」這句諺語,很多地方把它翻譯成漢語成語的「對牛彈琴」,但這兩個詞不盡相同。「小判(こばん)」是日本的古貨幣,這句的意思就是:即使是在珍貴的東西,如果擁有者不知道它的價值也白費。或者說把貴重的東西給這種人,他們也沒有反應。相似的詞還有:犬に論語(ろんご)、豚に真珠(しんじゅ)。字面意思都差不多,很好記。

漢語有句俗話:貓是奸臣,狗是忠臣。貓往往用來形容人的奸詐、狡猾。日語里類似的表現。暗地裡做壞事的人,常被成為「泥棒貓(どろぼうねこ)」,「泥棒」大家都知道,是小偷的意思,這個詞本意是指跑到別人家裡偷食的貓,後來引申為指人。下面這段視頻很有意思,也是泥棒貓的用法之一,指偷情的人。

(以上內容來自於滬江日語 hikaru___的原創:http://blog.hjenglish.com/hikaru___/archive/2006/01/27/221419.html
http://blog.hjenglish.com/hikaru___/archive/2006/01/29/222170.html)

馬類:
馬にはのってみよ人には添うてみよ 路遙知馬力;日久見人心
馬の耳にねんぶつ 對牛彈琴
馬に乗る 附和雷同

其他:
蓼を食う蟲にも好き好き 蘿卜白菜各有所好
泣き面に蜂 雪上加霜
虎のを威 を借る狐 狐假虎威
鹿を指してうまとなす 指鹿為馬
蛙の面に水 打不知痛,罵不知羞
鯖を読む 打馬虎眼

以下是和中文相同的成語:
意馬心猿(いばしんえん) 畫竜點睛(がりゅうてんせい)
鶏鳴狗盜(けいめいくとう) 虎視眈々(こしたんたん)
老驥伏櫪(ろうきふくれき) 風聲鶴唳(ふうせいかくれい)
魑魅魍魎(ちみもうりょう) 千軍萬馬(せんぐんばんば)

暫時找到這些

H. 求日本的一句諺語

あまだ いし うが
1. 雨垂れ 石を 穿つ
amadare isiwo ugatu

どんな小さな力でも辛抱強く努力すれば、い內つかは必ず成功する事。這是容日語詞典對這句俗語的解釋,它的解釋譯為中文是不管力量是多麼小,只要持之以恆,堅持不懈,終會有成功的一天,
它的最貼切的中文譯意是:滴水穿石

あり おも てん とど
2. 蟻の 思いも天に屆く
ari no omoi mo tenn ni todoku
小さく弱い蟻の様なものでも、怠りなく努力すれば、その願いは天にまで達するの意味。即便你螞蟻那樣弱小,只要毫不怠慢,刻苦,努力,那麼天也會知道你的願望.

也可以這樣說:
あり おも てん のぼ
蟻の 思いも天に登る
ari no omoi mo tenn ni noboru
意思同上

I. 關於 目 日本諺語

傍目(おかめ)八目(はちもく)----旁觀者清(目,音讀為もく,訓讀為め,直譯為旁邊的眼睛有八隻)

目(め)は口(くち)ほどに物(もの)を言(い)う----眼能傳神

金の切れ目が縁の切れ目---- 錢斷情也斷

憂き目に遭う(うきめにあう)---- 遭受痛苦

相碁井目(あいごせいもく)---- 行行技芸有高低

以上,希望能幫到你。望採納。

J. 求一句日本的諺語

1.悪妻は百年抄の不作 娶了懶媳婦,窮了一輩子
2.悪事千里を走る 好事不出門,壞事傳千里
3.あちらを立てればこちらが立たぬ 顧此失彼
4.後足で砂をかける 過河拆橋
5.あとの祭り 雨後送傘/馬後炮
6.雨降って地固まる 不打不成交
7.案ずるより生むがやすし 車到山前必有路
8.急がばまわれ 欲速則不達
9.一難去ってまた一難 一波未平,一波又起
10.上には上がある 天外有天
1.鬼に金棒 如虎添翼
12.帯に短したすきに長し 高不成低不就
13.蛙の面に水 打不知痛,罵不知羞
14.勝てば官軍、負ければ佘? 勝者為王,敗者為寇
15.金の切れ目が縁の切れ目 錢斷情也斷
16.金がないのは首がないのと同じ 手裡沒錢活死人
17.壁に耳あり、障子に目あり 隔牆有耳
18.堪忍袋の緒が切れる 忍無可忍
19.聞いて極楽、見て地獄 看景不如聽景
20.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥 不懂裝懂永世飯桶
21.器用貧乏 百會百窮
22.木を見て森を見ず 只見樹木,不見森林
23.苦あれば楽あり 苦盡甘來

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238