英文短故事兒童故事大全集
Ⅰ 求五個短小的兒童英語故事,要有中英文對照
he Dog and the Shadow(狗和影子)
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
一隻狗嘴裡銜著一塊肉,走過一條河上面的橋,看見他自己在水裡的影子,以為是另一隻狗,那時狗銜著的肉,比他自己的還要大一倍。因此他仍掉自己的那一塊,狠狠地撲向那隻狗,想奪到那一塊較大的肉。結果兩頭都落了空,因為他想要抓取在水中的那一塊,只不過是一個影子,而原來的那一塊,也被水沖走了。
Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
謹記,切莫因追逐幻影而丟失已有的東西。
這個是伊索寓言
另外4個,你在知道搜搜,就會有你想要的故事,希望能幫到你的忙!
Ⅱ 用英語說一小段兒童故事
【金苗論壇】擁有20000多個經典兒童故事,專注兒童故事在線聽。提供:勵志故事,版幼兒故權事、繪本故事、兒童小說、國學啟蒙、課文朗讀,長篇小說等有聲故事。金苗論壇,給孩子一個有故事的童年,注冊就可以免費聽很多故事!抓緊去注冊吧!支持手機,平板電腦!
Ⅲ 那有兒童英語帶語音和文字的短故事
I'll See to the Rest
A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive girl standing on the platform by an open door, talking to another pretty girl inside the carriage.
"Come on, miss!" he shouted. "Shut the door, please!"
"Oh, I just want to kiss my sister goodbye," she called back.
"You just shut that door, please," called the guard, "and I'll see to the rest."
其餘的事由我負責
一位車上的列車員剛發出信號讓火車啟動,這時他看見一位很漂亮的姑娘站在站台上一節打開的車廂門旁邊,跟車廂里另一位漂亮姑娘在說話。
「快點,小姐!」他喊道:「請把門關上。」
「噢,我還沒有和妹妹吻別呢。」她回答道。
「請把門關上好了,」列車員說:「其餘的事由我負責。」
Sleeping Pills
Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills.
Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn't have a bit of trouble getting up this morning."
"That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"
安眠葯
鮑勃晚上失眠。他去看醫生,醫生給他開了一些強力安眠葯。
星期天晚上鮑勃吃了葯,睡得很好,在鬧鍾響之前就醒了過來。他到了辦公室,遛達進去,對老闆說:「我今天早上起床一點麻煩都沒有。」
「好啊!」老闆吼道,「那你星期一和星期二到哪兒去了?」
A Smugglar
The suspicious-looking man drove up to the border, where he was greeted by a sentry. When the guard looked in the trunk, he was surprised to find six sacks bulging at the seams.
"What's in here?" he asked.
"Dirt," the driver replied.
"Take them out," the guard instructed. "I want to check them."
Obliging, the man removed the bags, and sure enough, each one of them contained nothing but dirt. Reluctantly, the guard let him go.
A week later the man came back, and once again, the sentry looked in the truck.
"What's in the bags this time?" he asked.
"Dirt, more dirt." said the man.
Not believing him, the guard checked the sacks and, once again, he found nothing but soil.
The same thing happened every week for six months, and it finally became so frustrating to the guard that he quit and became a bartender. Then one night, the suspicious-looking fellow happened to stop by for a drink. Hurrying over to him, the former guard said, "Listen, pal, drinks are on the house tonight if you'll do me a favor: Just tell me what the hell you were smuggling all that time."
Grinning broadly, the man leaned close to the bartender's ear and whispered, "Cars."
走私犯
一個形跡可疑的人開車來到邊境,哨兵迎了上去。哨兵在檢查汽車行李箱時,驚奇地發現了六個接縫處鼓得緊綳綳的大口袋。
「裡面裝的是什麼?」他問道。
「土。」司機回答。
「把袋子拿出來」,哨兵命令道:「我要檢查。」
那人順從地把口袋搬了出來。確實,口袋裡除了土以外,別無他特。哨兵很不情願地讓他通過了。
一周後,那人又來了,哨兵再次檢查汽車上的行李箱。
「這次袋子里裝的是什麼?」他問道。
「土,又運了一些土。」那人回答。
哨兵不相信,對那些袋子又進行了檢查,結果發現,除了土以外,仍舊一無所獲。
同樣的事情每周重演一次,一共持續了六個月。最後,哨兵被弄得灰心喪氣,乾脆辭職去當了酒吧侍者。有天夜裡,那個形跡可疑的人碰巧途經酒吧,下車喝酒。那位從前的哨兵急忙迎上前去對他說,「我說,老兄,你要是能幫我一個忙,今晚的酒就歸我請客。你能不能告訴我,那段時間你到底在走私什麼東西?」
那人俯身過來,湊近侍者的耳朵,裂開嘴笑嘻嘻地說:「汽車。」
Skunk
"We have a skunk in the basement," shrieked the caller to the police dispatcher. "How can we get it out?"
"Take some bread crumbs," said the dispatcher, "and put down a trail from the basement out to the back yard. Then leave the cellar door open."
Sometime later the resident called back. "Did you get rid of it?" asked the dispatcher.
"No," replied the caller. "Now I have two skunks in there!"
臭 鼬
「我們的地下室里有一隻臭鼬,」打電話的人對警察調度員尖叫道。「我們怎樣才能把它弄出來?」
「弄一些麵包屑,」調度員說,「從地下室往外鋪一條小道直到後院。然後將地下室的門打開。」
一段時間後,那位居民又將電話打了回來。「你們將它弄出來了嗎?」調度員問。
「沒有,」打電話的人答道,「現在那兒有兩只臭鼬了。」
Patience
Angler: You've been watching me for three hours now. Why don't you try yourself?
Onlooker: I haven't got the patience.
耐 性
垂釣者:你已經盯著看了三個小時了,你幹嘛不自己親自釣呢?
旁觀者:我沒那耐性。
Bedtime Prayers
Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."
Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"
And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"
睡前禱告詞
朱莉葉在做睡前禱告。「上帝,求求你,」她說,「讓那不勒斯成為義大利的首都吧。」
媽媽打斷她的話說:「朱莉葉,為什麼求上帝讓那不勒斯成為義大利的首都呢?」
朱莉葉回答道:「因為我在地理考卷上是這樣寫的。」
Things Have Been Okay
A young couple were becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him. Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."
"You talked! You talked!" Shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taked this long?"
"Well, up till now," Said the boy, "things have been okay."
一切都正常
一對年輕夫婦有個兒子,已經四歲了,還沒有開品說話,他們對此深感焦慮。他們帶他去找專家診治,但醫生們總覺得他沒有毛病。後來有一天早上吃早餐時,那孩子突然開口了:「媽媽,麵包烤焦了。」
「你說話了!你說話了!」他母親叫了起來。「我太高興了!但為什麼花了這么長的時間呢?」
「哦,在這之前,」那男孩說,「一切都很正常。」
That's Why
Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're going to sell these pictures for a lot more money."
Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty.
"That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"
One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half?"
"Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."
原來如此
吉米三歲開始畫畫,五歲時已經畫得很好了。他畫了很多美麗而有趣的畫,人們出高價購買。他們說,「這個孩子長大一點肯定會出名,我們可以靠這些畫大賺一筆。」
吉米的畫與眾不同。因為他從來不在整張紙上作畫。他只畫一半的紙,而另一半他總空著。
「構思多麼巧妙啊!」大家都說,「從來沒有人這么做過。」
有一天,一個人買了吉米的畫,然後問他:「請告訴我,吉米,你為什麼總是在紙的下半部分畫畫,而不是在紙的上半部分?」
吉米說,「因為我個頭小,夠不著上面。」
A Trip to Disney
On a trip to Disney World in Florida, my husband and I adn our two children devoted ourselves wholeheartedly to the wonders of this attraction. After three exhausting days, w
追問:
e headed for home.
As we drove away, our son waved and said, "Good-by, Mickey."
Our daughter waved and said, "Good-by, Minnie."
My husband waved, rather weakly, and said, "Good-by, Money."
迪斯尼之族
弗羅里達州的迪斯尼樂園是一個迷人的地方。一次我和丈夫以及兩個孩子前往旅遊,我們全身心地沉醉在它的各種奇觀之中。精疲力竭地玩了三天之後,我們要回家了。
當我們驅車離開時,兒子揮手說:「再見,美奇。」
女兒揮著手說,「再見,美妮。」
丈夫也有氣無力地揮了揮手,說道:「再見,美元。」
Ⅳ 幼兒英語故事
給你三篇,你選一篇吧.
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些
不管用不用著也給我個贊同吧~
Ⅳ 急需短篇兒童英文故事,簡單點的
One day, a colt took a bag of wheat to the mill.
As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?" The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.
the colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.
He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do."
Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!"
"No, I want to try myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully.
On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.
You see, real knowledge comes from practice.
小馬過河兒童英語故事中文譯文
一天,小馬馱著麥子去磨坊。
當他馱著口袋向前跑去時,突然發現一條小河擋住了去路。小馬為難了,這可怎麼辦呢?
它向四周望瞭望,看見一頭奶牛在河邊吃草。小馬問道:「牛阿姨,請您告訴我,這條河我能趟過去嗎?」奶牛回答說:「水很淺,剛到膝蓋。」
小馬正准備過河,突然叢樹上跳下一隻松鼠,攔住它大叫道:「小馬,別過河!你會被淹死的。昨天,我的一個夥伴就在這條河裡淹死啦!」小馬不知如何是好,於是決定回家問問媽媽。
小馬把路上的經歷告訴了媽媽。媽媽說:「孩子,光聽別人說是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了。」
小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來:「小馬,你不要命啦?」小馬說:「讓我自己試試吧。」它一面回答一面下了河,小心地趟了過去。原來河水既不像老牛說的那樣淺也不像松鼠說的那樣深。
這下明白了吧,實踐才能出真知。
Ⅵ 英語小故事【簡短些,50字】
英語幽默故事簡短,內容詼諧幽默,情節生動有趣,相信在你在閱讀的同時也可以一起學習英語哦。
不知道怎麼學英語?專業外教幫助你:【https://www.acadsoc.com】點擊藍字即可免費領取外教課一節。
在阿卡索,課均不到20元,外教發音標准地道,一對一因材施教,能隨時進行課程調整,為大家制定合理的學習計劃,點擊上述藍字領取免費外教試聽課。
英語小故事分享:
A man is driving up a steep, narrow mountain road. a woman is driving down the same road.
As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "pig!!"
The man immediately leans out of his window and replies, "witch!!"
They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road.
if only men would listen.
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。
Ⅶ 兒童簡短英語小故事
ne day, he was having a meal in a small country hotel and wanted to order some eggs. But he couldn't remember the word for eggs.
Suddenly, through the window, he saw a rooster walking in the yard. He immediately asked the waiter what the bird was called in English. The waiter told him that it was called a rooster.
The Frenchman then asked what the rooster's wife was called. The waiter told him that she was called a hen.
The Frenchman then asked what the hen's children were called. The waiter told him that they were chickens.
The Frenchman then asked what the chickens were called before they were born.
The waiter told him they were called eggs.
"Fine!" said the Frenchman. "Please bring me two eggs and a cup of coffee.