英語最短寓言故事
⑴ 英語短小寓言故事,20字左右,涉及一個問題
你選一個合適的吧
Making His Mark 「刻舟求劍」
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn』t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow 「拔苗助長」
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn』t wait to check his 「achievement」, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終於想到一個「最佳方法」,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的「成果」。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One』s Ears While Stealing a Bell 「掩耳盜鈴」
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor』s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people』s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever 「idea」. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出一個「妙極」,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
⑵ 英語寓言故事小短文加翻譯
想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。
英語寓言故事小短文加翻譯:
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。
⑶ 英語小寓言故事,短點的,大概3--4行左右
A wolf had been badly wounded by dogs.He lay sick and maimed in his lair.
He felt very hungry and thirsty.When a sheep passed by,he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water," he said,"I will find means to get some food."
"Yes," said the sheep,"if I bring you the water,you would undoubtedly make me your food."
狼和羊
●狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出覓食.
●他感到又餓又渴,這時,他看見一隻羊,便請求他到附近的小河裡為他取一點水來.
●「你給我一點水解渴」,他說,「我就能自己去尋找食物了.」
●「是呀」,羊回答說,「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物.」
寓意:謊言是經不起推敲的,它很容易被人們識破.
⑷ 誰有短一點的英語寓言故事短!短!
Making His Mark 「刻舟求劍」
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn』t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow 「拔苗助長」
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn』t wait to check his 「achievement」, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終於想到一個「最佳方法」,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的「成果」。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One』s Ears While Stealing a Bell 「掩耳盜鈴」
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor』s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people』s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever 「idea」. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出一個「妙極」,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
The Fox and the Crow 「狐狸和烏鴉」
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow』s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一隻烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴裡叼著一片肉,心裡非常高興。這時候,一隻狐狸看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐狸說什麼,烏鴉就是不理睬狐狸。最後,狐狸贊美烏鴉的嗓音最優美,並要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐狸贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐狸就叼起肉,鑽回了洞
Draw a Snake and Add Feet to It 「畫蛇添足」
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?」 The story of "Draw a snake and add feet to It.」 tells us going too far is as bad as not going far enough.
古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:「有誰見過長腳的蛇?」。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的
不是我寫的,在下面網址
⑸ 有沒有一些簡短的英語小故事最好是寓言故事
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free." 一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」 狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見.」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作.」於是狼和狗一起回到了村子. 在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣. 「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的.」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由.」
⑹ 英語寓言小故事,要中文翻譯,要短一點的
多給你寫一些,希望能夠對你有一些幫助!!
Making His Mark 「刻舟求劍」
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn』t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow 「拔苗助長」
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn』t wait to check his 「achievement」, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終於想到一個「最佳方法」,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的「成果」。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One』s Ears While Stealing a Bell 「掩耳盜鈴」
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor』s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people』s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever 「idea」. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終於他想出一個「妙極」,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
The Fox and the Crow 「狐狸和烏鴉」
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow』s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一隻烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴裡叼著一片肉,心裡非常高興。這時候,一隻狐狸看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐狸說什麼,烏鴉就是不理睬狐狸。最後,狐狸贊美烏鴉的嗓音最優美,並要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐狸贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐狸就叼起肉,鑽回了洞
Draw a Snake and Add Feet to It 「畫蛇添足」
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?」 The story of "Draw a snake and add feet to It.」 tells us going too far is as bad as not going far enough.
古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:「有誰見過長腳的蛇?」。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的
⑺ 英語伊索寓言的短故事
一、公雞與野雞
1、英文
A man raised some cocks at home. One day, he met a domesticated pheasant in the market. He bought it and brought it home, and raised it with the rooster.
The cocks all pecked him, and the pheasants thought he was a foreign relationship before they were bullied.
A few days later, he saw the cocks fighting with each other, their heads were broken, and they refused to stop.
So he said to himself, "Now, I don't resent being deceived by them anymore, because I see with my own eyes that they themselves can't tolerate each other."
This story shows that it's not surprising that smart people can't get tolerance from their neighbors and family members if they see that they can't tolerate each other.
2、翻譯
有個人在家裡喂養了些公雞。有一天,他在市場上遇見了一隻馴化的野雞,便買下帶回家來,與公雞關養在一起。那些公雞都追啄他,野雞原以為他是外來的關系,才遭受欺負。
過了幾天後,他見到那些公雞相互斗架,彼此斗得頭破血流,還不肯停下來。於是,他自言自語地說:「現在,我再不怨恨被他們所欺了,因為我親眼看到他們自己也不能互相寬容。」
這故事說明,聰明的人若看見鄰里與家人還不能互相寬容,那他們得不到這些人的寬容就不足為奇了。
二、狼與獅子
1、英文
Once, the wolf snatched a sheep from the flock and was walking back with the sheep in his mouth when he met the lion.
The lion immediately snatched the sheep from the wolf's mouth. The wolf stood far away and said to himself, "It's wrong of you to rob me of something."
The lion laughed and said, "So, is this something that a friend has rightly given you?"
The story is that thieves and robbers are the same raccoon. There is no difference between good and bad.
2、翻譯
有一次,狼從羊群中搶走一隻羊,正叼著羊往回走,碰上了獅子。獅子立刻從狼口裡搶走羊。狼遠遠地站著,自言自語地說:「你搶我的東西太不正當了。」那獅子笑著說:「那麼,這東西是朋友正當地贈送給你的嗎?」
這故事是說,竊賊和強盜都是一丘之貉,沒有好壞之分。
三、鐵匠與小狗
1、英文
There is a dog in the blacksmith's house. When he hits the iron, the dog sleeps. When he eats, the dog immediately runs to the blacksmith and shakes his head and tail to please his master.
The blacksmith threw a bone to the dog and said, "You fellow, you are always sleepy. Why doesn't that heavy thump of iron affect your sleep at all, while the slight noise of our meals wakes you up?
The story is that those who are profit-seeking devote themselves to what is good for them and turn a deaf ear to what is bad for them.
2、翻譯
鐵匠家有一條狗,他打鐵時,狗就睡覺,吃飯時狗便立刻跑到鐵匠的身旁搖頭擺尾,討好主人。
鐵匠扔給狗一塊骨頭,並說道:「你這傢伙,總是貪睡。為什麼那沉重的打鐵聲絲毫沒影響你的睡眠,而我們吃飯時輕微的響動聲卻使你驚醒?」
這故事是說,那些唯利是圖的人,對於自己有利的事專心致志,對自己無利的事則不聞不問。
四、孩子和青蛙
1、英文
Several children were playing by the pool. When they saw many frogs in the water, they hit them with stones. Several frogs were killed by them.
Then a frog put his head out of the water and said, "Kids, please don't fight any more. It's a game for you, but a life-threatening worry for us.
That is to say, don't build your happiness on the pain of others.
2、翻譯
幾個孩子在水潭邊玩耍,看見水中有許多青蛙,便用石頭去打他們。幾只青蛙被他們打死了。
這時,一隻青蛙從水中伸出頭來說:「孩子們,請你們不要再打了。這對於你們來說是在做游戲,而對於我們卻有性命之憂啊。」
這是說,不要把自己的快樂建築在別人的痛苦上。
五、青蛙庸醫
1、英文
A frog jumped out of his wet home in the depression and declared loudly to all the beasts, "I am a doctor who is skilled, able to cure all diseases and knowledgeable!"
A fox asked him, "You can't even cure your lame posture and wrinkled skin. How can you boast that you can cure someone else?"
The story is that judging people's knowledge and abilities requires listening to their words, watching their actions, and not being confused by their rhetoric.
2、翻譯
一隻青蛙從窪地里潮濕的家蹦了出來,大聲對所有的野獸宣稱:「我是一個醫術高明、能治百病、博學多才的醫生!」
一隻狐狸問他:「你連自己跛足的姿勢和起皺的皮都不能治,怎麼還吹牛說能給別人治病呢?」
這故事是說判斷人們的知識和才能需要聽其言,觀其行,不要被他的花言巧語所迷惑。
⑻ 英語短篇寓言故事帶翻譯
The vixen and the lioness 雌狐與母獅 One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub. "Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen. "Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel." The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion." 雌狐與母獅 ●一天清早,雌狐狸帶著她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。 ●「為什麼你只有一個孩子,夫人?」雌狐狸問,「看我這群健康的孩子,如果有能力,一個驕傲的媽媽應該多養一些孩子。」 ●母獅平靜地說:「是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐狸!我只有一個,可他畢竟是一頭獅子。」 寓意: 貴重的價值在於質,而不在於量。
:The dog and the wolf 狗和狼 A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free." 狗和狼 ●一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」 ●狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。 ●在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。 ●「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」 寓意: 自由比安樂更重要。 英語寓言故事集之-兩口鍋 The two pots There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay. When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one. So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you." www.rye.net"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it." After that the earthen pot floated away. 兩口鍋 ●河中漂流著一個瓦鍋和一個銅鍋。 ●每當潮漲潮落時,瓦鍋就盡量地遠離銅鍋。銅鍋大叫:「別害怕,朋友,我不會撞你的。」 ●「但是我有可能會和你接觸,」瓦鍋對銅鍋說,「如果我離你太近,無論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會碎的。」 ●然後,瓦鍋就漂走了。 寓意: 與強硬的人相伴是很不安全的
⑼ 求一英語寓言故事,要求簡短
The City Mouce And The Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
這是我小時候很喜歡的故事:)
⑽ 短的英語寓言故事!
共9篇
The Ant and the Grasshopper
In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content. An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest.
"Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"
"I am helping to lay up food for the winter," said the Ant, "and recommend you to do the same."
"Why bother about winter?" said the Grasshopper; we have got plenty of food at present." But the Ant went on its way and continued its toil. When the winter came the Grasshopper had no food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing every day corn and grain from the stores they had collected in the summer. Then the Grasshopper knew: It is best to prepare for the days of necessity
The Bear and the Two Travelers
TWO men were traveling together, when a Bear suddenly met them on their path.
One of them climbed up quickly into a tree and hid himself in the branches. The other, seeing that he must be killed, fell flat on the ground, and when the Bear came up and felt him with his nose, and smelt him all over, he held his breath, and showed the appearance of death as much as he could.
The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body. When he was quite gone, the other Traveler climbed from the tree, and asked his friend what it was the Bear had said in his ear. "He gave me this advice," his friend answered. "Never travel with a friend who deserts you at the coming of danger. Remember: A friend in need is a friend indeed."
Misfortune tests the sincerity of friends
The Fisherman and the Little Fish
A fisherman who lived on the proce of his nets, one day caught a single small Fish as the result of his day's labor. The Fish, panting convulsively, thus entreated for his life: "O Sir, what can I be to you, and how little am I worth? I am not yet come to my full size. Pray spare my life, and put me back into the sea. I shall soon become a large fish fit for the tables of
the rich, and then you can catch me again, and make a handsome profit of me." The Fisherman replied, "I should indeed be a very simple fellow if, for the chance of a greater uncertain profit, I were to forego my present certain gain."
The Cat and the Mice
A CERTAIN HOUSE was overrun with Mice. A Cat, discovering this, made her way into it and began to catch and eat them one by one.
Fearing for their lives, the Mice kept themselves close in their holes. The Cat was no longer able to get at them and perceived that she must tempt them forth by some device. For this purpose she jumped upon a peg, and suspending herself from it, pretended to be dead. One of the Mice, peeping stealthily out, saw her and said, "Ah, my good madam, even though you should turn into a meal-bag, we will not come near you." He who is once deceived is doubly cautious
The Cock and the Pearl
A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw.
"Ho! ho!" quoth he, "that's for me," and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard?
"You may be a treasure," quoth Master Cock, "to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls."
Precious things are for those that can prize them.
The Farmer and the Snake
ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom. The Snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound.
"Oh," cried the Farmer with his last breath, "I am rightly served for pitying a scoundrel." The greatest kindness will not bind the ungrateful .
Magic change 神奇變化
Gaga is a little ck. He is small, dirty and ugly. His friends don』t like to play with him.
One day, Gaga walked behind his friends quietly(靜悄悄地).But his friends did not want him. Gaga was very sad and ran to the river and cried loudly(大聲地)。
Just then, a big beautiful bird heard(聽見)him crying and flew down(飛下來,落下來). She said, 「Please don』t cry. Tell me, what do you want? I can help you.」
Gaga told the truth(真相). The beautiful bird said, 「OK, I can help you to become a good-looking ck.」 Then she took out a blanket and put it on the ck』s body. She said something which the little ck didn』t understand. Then she took away the blanket. There stood (站立)a good-looking ck.
Gaga was very happy. He thanked the big bird and quickly went to play
Mrs. Duck and Mr. Rabbit
Mr. Rabbit said to Mrs. Duck, "Come and work with me and you will get more money than you have ever had before." Mrs. Duck said, "I will come."
So Mrs. Duck worked with Mr. Rabbit. After some time Mrs. Duck said to Mr. Rabbit, "I want to buy some things; please give me some of the money which we have got."
Mr. Rabbit said, "Things have gone very badly. I have no money to give you now."
Mrs. Duck knew that this was not so; she knew that Mr. Rabbit has the money, but that he did not want to give it to Mrs. Duck. But Mrs. Duck said nothing. She went away; and she thought and thought. She did not go to sleep at night, but stayed awake thinking. She was thinking how she could get the money from Mr. Rabbit.
One day Mrs. Duck came to Mr. Rabbit and said, "I do not want that money now; I have found a great big hole near the river; the hole is full of gold. It is full to the top; I never saw so much gold. It is more than I can take away; will you help me to take it away?"
Mr. Rabbit said, "Yes, I shall be glad to help you.
So Mr. Rabbit and Mrs. Duck went down the road to the river. When they came to the side of the river, Mrs. Duck said, "it is on the other side of the river." ' How shall I get over the water?" asked Mr. Rabbit. " Sit on my back," said Mrs. Duck, "and I will take you over."
So Mr. Rabbit sat on Mrs. Duck's back, and Mrs. Duck went into the water. When Mrs. Duck was far from the side, she said, "Now I shall go down into the water, and you will fall from my back into the water."
"But I shall be killed!" said Mr. Rabbit.
"Yes," answered Mrs. Duck, "so you will. But you did not give me my money for the work which I did with you."
"I hid the money in a pot in my house. Take me home and I will give it to you," said Mr. Rabbit.
Mrs. Duck said, "I will take you home, and we will go to your house at once, and you shall give it to me.
So Mr. Rabbit gave Mrs. Duck the money.
Mr. Rabbit was afraid of Mrs. Duck after that .
The Man and the Apples (一個人和蘋果的故事)
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.