當前位置:首頁 » 童話故事 » 嫦娥和玉兔的故事英文

嫦娥和玉兔的故事英文

發布時間: 2021-01-28 09:50:56

㈠ 嫦娥奔月故事簡潔的英文版,謝謝!

After Hou Yi shot, she got a magic pill that could break away from death in the place of the West Queen Mother.

後羿射日後,在西王母娘娘之處得到了能夠脫離死亡的仙丹。

Pong Meng, a wicked man with a wrong mind, holds a sword to take away the elixir.

心術不正的惡徒蓬蒙持劍要奪走仙葯。

Chang'e, in order to protect the people from being harmed by misfortune, took the elixir and rushed to the moon to ascend to the sky.

嫦娥為了保護老百姓不被逢蒙所害,吃了仙葯,奔月升天到了月亮上。

(1)嫦娥和玉兔的故事英文擴展閱讀

在東漢之前,沒有文件說指嫦娥與羿是夫妻關系,《歸藏》對照卦象解釋可能是夫妻。直到高誘註解《淮南子》才指明嫦娥是後羿之妻。

嫦娥,是中國神話中的月宮仙子。《山海經》中古天帝——帝俊的女兒、大羿之妻,其美貌非凡,本稱恆娥(姮娥),因西漢時為避漢文帝劉恆的諱而改稱娥,又作常娥。也有稱其姓純狐,名嫄娥。

神話中因服用大羿自西王母處所求得的不死葯而奔月成仙,居住在月亮上面的廣寒宮之中。在東漢之前,無資料明指嫦娥與羿是夫妻關系,《歸藏》對照卦象解釋可能為夫妻。

直到高誘註解《淮南子》才指明嫦娥是後羿之妻。在部分民間傳說中,將嫦娥與道教神話的月神太陰星君合並,尊稱為月宮黃華素曜元精聖後太陰元君,或稱月宮太陰皇君孝道明王,作女像。

㈡ 中秋節英語作文有關嫦娥玉兔帶翻譯

Mid-autumn festival is one of the traditional Chinese festival. People regard mid-autumn festival as the time when family members should get together because the moon will be full on that day. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. Besides, family members will eat moon-cake together. Children can do interesting things as well. They can carry lanterns that was made into different shapes and play on the street.

中秋是中國傳統節日之一。人們把中秋看做是家人團圓的日子因為那天的月亮是圓的。節日是在陰歷8月15的時候。此外,家人會一起吃月餅。孩子們也能做有趣的事情。他們能帶著做成各種形狀的燈籠去街上玩。

㈢ 簡潔的英語中秋故事(除嫦娥奔月和玉兔搗葯)

第一個According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死葯,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來

第二個In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因此,中秋節後來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。

㈣ 用英語翻譯嫦娥奔月的故事

嫦娥奔月(其中一個版本)

changebenyue(one of the versions)

在遠古的時候,天上突然出現了十個太陽。

In ancient times, ten suns suddenly appeared in the sky.

直曬得大地冒煙,老百姓實在無法生活下去了。

The sun was smoking, and the people could not live on.

有一個力大無比的英雄名叫後羿,他決心為老百姓解除這個苦難。

There was a powerful hero named Hou Yi who was determined to relieve the suffering of the people.

於是他登上昆侖山頂,運足氣力,拉滿神弓,一口氣射下九個太陽。

So he went up to the top of Kunlun, filled his bow with strength, and shot down nine suns in one breath.

他對天上最後一個太陽說:"從今以後,你每天必須按時升起,按時落下,為民造福!"

He said to the last sun in the sky: "From now on, you must rise on time and fall on time for the benefit of the people! "

後羿為老百姓除了害,大夥兒都很敬重他。很多人拜他為師,跟他學習武藝。

After Yi for the common people, everyone respected him. Many people worshipped him as a teacher and learned martial arts from him.

有個叫逢蒙的人,為人奸詐貪婪。

There is a man called a lover, who is treacherous and greedy.

後羿的妻子嫦娥,是個美麗善良的女子。

After Yi's wife Chang E, is a beautiful and kind woman.

一天,昆侖山上的西王母送給後羿一丸仙葯。

One day, the Western royal mother of Kunlun Mountain gave Houyi a pill of elixir.

據說,人吃了這種葯不但能長生不老,還可以升天成仙。

It is said that people who take this medicine can not only live forever, but also ascend to heaven.

可是,後羿不願意離開嫦娥,就讓她將仙葯藏了起來。

However, Hou Yi did not want to leave Chang 'E and let her hide the elixir.

這件事被逢蒙知道了,他一心想把後羿的仙葯弄到手。

The matter was discovered by Feng Meng. He was bent on getting Houyi's elixir.

八月十五這天清晨,後羿帶弟子出門了,逢蒙假裝生病留了下來。

On the morning of August 15, Hou Yi took his disciples out and pretended to be ill.

到了晚上逢蒙手提寶劍闖進後羿家裡,威逼嫦娥把仙葯交出來。

In the evening, Meng Meng's hand-held sword broke into Houyi's house and forced Chang 'E to hand over the elixir.

嫦娥心裡想:讓這樣的人吃了長生不老葯,不是要害更多的人嗎?

Chang E thought to himself: let such a person eat the elixir of immortality, is not the key more people?

嫦娥見逢蒙馬上就要找到葯,立刻疾步向前取出仙葯,一口吞了下去。

Chang 'E saw that Meng was about to find the medicine immediately. He immediately took the elixir forward and swallowed it.


嫦娥吃了仙葯,突然飄飄悠悠地飛了起來,她飛出了窗子,一直朝著月亮飛去。

Chang 'E took the elixir and suddenly floated up. She flew out of the window and flew all the way to the moon.

後羿外出回來,不見了妻子嫦娥,他焦急地沖出門外,只見皓月當空。

After Yi went out to return, missing his wife Chang 'E, he rushed out of the door anxiously, only saw the bright moon.

圓圓的月亮上樹影婆娑,一隻玉兔在樹下跳來跳去。

On the round moon the shadow of the tree was dancing, and a rabbit was jumping around under the tree. And ...

妻子就站在一棵桂樹旁深情地凝望著自己呢。"嫦娥!嫦娥!"後羿連聲呼喚。

His wife was standing beside a Laurel tree, gazing fondly at herself. "Chang 'E! Chang 'E! " Hou Yi called out.

不顧一切地朝著月亮追去,可是他向前追三步,月亮就向後退三步,怎麼也追不上。

Desperate to chase the moon, but he chased three steps forward, the moon three steps back, how can not catch up.

鄉親們很想念好心的嫦娥,在院子里擺上嫦娥平日愛吃的食品,遙遙地為她祝福。

The villagers miss the good Chang 'E very much and put Chang' E's favorite food in the yard. They bless her from afar.

從此以後,每年八月十五,就成了人們企盼團圓的中秋佳節。

Since then, August 15 every year, it has become people look forward to a reunion of the Mid-Autumn Festival.

㈤ 求英文版嫦娥奔月的故事

《嫦娥奔月》(中英文對照)

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It』s too hot to live on the sun.

相傳,遠古時候有一年,天上出現了十個太陽,直烤得大地冒煙,海水枯乾,老百姓眼看無法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people』s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

這件事驚動了一個名叫後羿的英雄,他登上昆侖山頂,運足神力,拉開神弓,一氣射下九個多餘的太陽。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

後羿立下蓋世神功,受到百姓,的尊敬和愛戴,不少志士慕名前來投師學藝。

Houyi later married a pretty lady called Chang』er and lived a happy life with her.

不久,後羿娶了個美麗善良的 妻子,名叫嫦娥。後羿除傳藝狩獵外,終日和妻子在一起,人們都羨慕這對郎才女貌的恩愛夫妻。

One day on his way to a friend』 home in the Kunlun Mountain, Houyi came across the Heavenly Empress. Houyi was enamored of the happy life with his wife and wanted to be with her forever so he asked the Heavely Empress to give him some elixir. The elixir was strictly controlled off normal people. The Heavely Empress, however, moved by Houyi』s contribution and affection to love and gave him one. The drug was said very powerful and people who took it can fly to the heaven and became a immortal immediately. However, the content was only enough for one person and Houyi was reluctant to leave his beloved wife alone on the earth so he gave the elixir to Chang』er to preserve and wanted to seek another one for his wife. Chang』er carefully stored it in a wooden box while her action was peeked by the evil Fengmeng-one of his husband』s adherents.

一天,後羿到昆侖山訪友求道,巧遇由此經過的王母娘娘,後羿因與嫦娥恩愛,想與她永遠在一起,便向王母求一包不死葯。但因此要凡間控製得嚴,王母被後羿的貢獻和精神打動,就給了他醫保,但是神葯只夠一個人吃據說,服下此葯,能即刻升天成仙。然而葯只夠一個人吃,後羿捨不得撇下妻子,只好暫時把不死葯交給嫦娥珍藏。嫦娥將葯藏進梳妝台的百寶匣里,不料被蓬蒙看到了。

Three days afterward, Houyi lead his disciples to go out for hunting but Fengmeng who wanted to steal the elixir while Houyi was way, stayed at home deliberately.

三天後,後羿率眾徒外出狩獵,心懷鬼胎的蓬蒙假裝生病,留了下來。

No sooner as Houyi left his house, Fengmeng knocked into the courtyard where Chang』er was working. He wielded his glitter sword and threatened Chang』er to give him the elixir.

待後羿率眾人走後不久,蓬蒙手持寶劍闖入內宅後院,威逼嫦娥交出不死葯。

Chang』e had no better idea than swallowed the elixir herself.

嫦娥知道自己不是蓬蒙的對手,只得拿出不死葯一口吞了下去。

As soon as she took it, chang』er flew from her house toward the heave and finally landed on the moon.

嫦娥吞下葯,身子立時飄離地面、沖出窗口,向天上飛去。

Houyi was told what was happening in the evening when he returned home from bumper hunting. He was astonished, anguished and then very anger so he decided to kill the evil man. But Fengmeng had fled away. Chang』er was transferred to the moon and has lived there since ever.

傍晚,後羿回到家,侍女們哭訴了白天發生的事。後羿既驚又怒,抽劍去殺惡徒,蓬蒙早逃走了。嫦娥從此就在月亮上住了下來。

Chang'e decides to live on the moon because it is nearest to the earth. There she lives a simple and contented life. Even though she is in Heaven, her heart remains in the world of mortals. Never does she forget the deep love she has for Hou Yi.

嫦娥決定在月亮上住下來,因為月亮離地球最近。她在月宮里過著簡單的生活。盡管她上了天宮,她的心還是在凡間。嫦娥從未忘記與後羿之間的愛。

㈥ 《嫦娥奔月》故事的英文版是什麼

Once upon a time, a man named Hou Yi, he has a beautiful wife named Chang'e. One day, he became hunting, met the Queen Mother, the first to seek immortality, the dose of immortality, we will be able to immediately immortal. When Ho was reluctant wife put in the possession of immortality underneath his pillow. Three days later, he became hunting again. She was not taking advantage of Hou Yi, immortality Tun the stomach and immediately flew to the Moon became cents

中文版:從前,有一個人叫後羿,他有一個美麗的妻子叫嫦娥.一天,後羿外出打獵,遇到了王母,求得了一顆仙丹,服下仙丹,就能立即成仙.後羿捨不得妻子,就把仙丹藏在了枕頭底下.三天後,後羿再次外出打獵.嫦娥趁後羿不在,把仙丹吞到了肚子里,立即飛到了月亮上成了仙.

㈦ 據說月亮上有嫦娥和玉兔 英語 英語怎麼說

It is said that there are ChangE and YuTu on the moon

㈧ 嫦娥和玉兔的故事

那是盤古開天闢地的以後的許多年的事情。人間就有了人類,他們日出而做,日落而息,過著男耕女織的快樂生活。天上的統治者是天帝,他統治著天上的仙界和地上的凡人,還掌管著人和仙的生死了輪回。

那時候天帝是整個宇宙的統治者,有著至高無上的權利。天帝有12個女兒,各個美艷絕倫,豐姿卓越,尤其是最小的女兒嫦娥,天生麗質,冰雪聰明,是天帝和天後的掌上明珠。話說天帝掌管著天上人間的大事,身邊就少不了要有幾個武藝高強的大將和出謀劃策的謀士,當時論武功最厲害的要數箭神後裔,論文才和謀略要數詩神章離子。

話說那是一年的中秋之夜。天帝下旨,天上人間一同賞月,共賀豐收,於是眾位仙家把酒賞月,身邊是仙樂繚繞,祥雲飄飄,眼前是美酒飄香,山珍海味。嫦娥奉了父親之命,前來舞蹈助幸。 只見她輕移蓮步,眉如小月,目似雙星,祥光籠罩彩雲飛,綉帶飄飄彩鳳翔。真是嫵媚傾國色,窈窕動人心。

嫦娥自顧舞蹈,只感覺有一雙火辣辣的目光,盯著她看,悄悄回眸一看,正好與章離子,目光相撞,那嫦娥哪裡見過這樣英俊瀟灑的少年書生,一剎那,竟然忘記了舞姿,不由粉面猶生兩朵桃花,慌慌的退了下去。

從那天開始,嫦娥的心裡就多了一個秘密,於是她總是找各種各樣的借口去看父親,也看一看父親身邊的章離子。每次見到了章離子,嫦娥感覺到自己是那樣的幸福和甜蜜,因為她已經感覺到了章離子目光中的深情。雖然嫦娥知道後羿也很喜歡自己,可不知道為什麼,她的心裡卻只有章離子那俊美的樣子。

很多時候嫦娥都在幻想,能有一天,她和章離子拉手走在一起,身邊是白雲朵朵,眼前是樓台殿宇。章離子也一樣愛上了美麗的嫦娥,每一個夜晚和白天,他都在想著嫦娥的樣子,想起嫦娥對他的嫣然一笑,恨不得他能時刻和嫦娥在一起。

可是陰差陽錯,後羿和嫦娥在一起了,但章離子不甘心,有一天他化成玉兔去與嫦娥相見,每一個夜晚,嫦娥就那樣痴痴地望著天上的月亮,她想起了章離子,「你知道嗎?如果我和他結婚了,他不會這樣待我的,不知道他現在怎麼樣了?可我真的很愛他,如果我們真的可以飛到月亮里,那該多好啊!」

嫦娥輕輕地對著小白兔說著,她怎麼能想到,這只可愛的小白兔,就是她最愛的章離子呢!聽著嫦娥的話,小白兔竟然流淚了,是啊!他看著自己最愛的女人過著寂寞痛苦的日子,他的心都要碎了。

從此以後,月亮里就有了一個美麗的仙子嫦娥,而在她身邊那隻可愛的玉兔,就是她最愛的章離子,雖然他們最終也沒有成為夫妻,可是他們一樣很幸福,因為他們可以時刻在一起。

(8)嫦娥和玉兔的故事英文擴展閱讀:

嫦娥的後世評價:

嫦娥奔月的故事以鮮明的態度和絢麗的色彩歌頌、贊美了嫦娥,與古文獻有關嫦娥的記載相比較,可見人們對嫦娥奔月的故事做了很多加工、修飾,使娥娥的形象與月同美,使之符合人們對美的追求。 與現代流傳甚廣的「嫦娥奔月」相左,漢代傳說嫦娥變成癩蛤蟆後,在月宮中終日被罰搗不死葯,過著寂寞清苦的生活。

嫦娥的故事還在續寫。不過,人們對嫦娥的同情也是永恆的:李白曾有詩感嘆嫦娥:「白兔搗葯秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?」李商隱也曾感慨道:「嫦娥應悔偷靈葯,碧海青天夜夜心。」中華民族在嫦娥形象上寄予的厚望,探月工程以「嫦娥」命名,說明了這一點。

㈨ 關於嫦娥奔月的故事(英文)

According to legend, there were ten suns in the sky in ancient times, which let Houyi know and shot down nine extra SUNS in one breath. Hence Hou Yi is deeply loved by the people. Abhorrent puffy also mixed in. Later, Hou Yi married Chang'e.

One day, Hou Yi asked the Queen Mother for a package of undead medicine. It is said that taking this medicine can instantly ascend to heaven and become immortal. Hou Yi handed the immortal medicine to Chang'e for collection, but it was unexpectedly known by Pengmeng.

One day, when Hou Yi was out, Peng Meng took this opportunity to force Chang E to hand over the immortal medicine. Chang E had no choice but to swallow the medicine. She immediately flew out the door and flew to the Moon Palace.

After Hou Yi knew it, he suffered so much that he had to offer sacrifices to his wife in the Moon Palace. When the people knew it, they also jointly prayed for Chang'e's peace.

傳說古時候天空中有十個太陽,讓後羿知道,一下子又射落了九個太陽。因此,後羿深受人們的喜愛。可惡的浮腫也混入。後來,後羿嫁給了嫦娥。

一天,後羿向太後要了一包不死葯。據說服用這種葯可以立即升天成仙。後羿將仙葯交給了長安收藏,卻被彭蒙意外發現。

有一天,後羿出去的時候,彭蒙藉此機會強迫常娥交出神仙葯。嫦娥別無選擇,只好吞下了葯。她立刻飛出門外,飛向月宮。

後羿知道後,受了很多苦,不得不在月宮里祭祀妻子。當人們知道這一點時,他們也共同為長安的和平祈禱。

㈩ 誰知道有關嫦娥的故事(英文)

Legend of Chang-Er, the Moon Goddess

The story begins around 2170 B.C. after the great flood in the Hsia dynasty. Yu, king of many kingdoms, was credited with stopping the flood, and with teaching farmers how to cultivate their fields, thus commencing a prosperous epoch.

At the same time in Heaven the Jade Emperor wished to help the farmers raise animals and cultivate their fields. He gave orders to his ten sons to become ten suns and travel across the sky one at a time, each taking one day. The ten young men disobeyed; all ten of them came out every day, and the heat from ten suns shining all at once made the earth intolerably hot. People and animals died of heat, rivers dried up, land became barren and forests scorched and burned.

The farmers prayed, giving sacrifices and burning incense to Heaven for deliverance. The Jade Emperor heard their prayers and saw the destruction caused by his sons. He sent Hou Yi, his bravest god, down to earth to solve the problem of the ten suns and end the catastrophe. Hou Yi was a good, courageous god with a beautiful wife, Chang Er. Deeply in love with each other, they were known as the Divine Couple. Chang Er didn't like the thought of going down to earth, but she was unwilling to be separated from her husband, so together they descended to earth and became mortals among the Eastern clans.

Hou Yi was a great archer and brought his magic bow from heaven with him. Knowing that Hou Yi came from heaven, the people of the clans proclaimed him to be their leader.

Seeing how much suffering and destruction were caused by the heat of the ten suns, Hou Yi climbed to the top of Tienshan mountain and began negotiating with the suns to have pity on the unfortunate people. He pleaded to the suns to take turns and make their journeys across the sky singly, one for each day, and explained the white blaze of ten suns is much too much for the land to bear. He also told them how much Heaven loves all living things.

But the ten audacious suns considered it ll and boring to go across the sky one at a time and that much more fun was to be had by coming out together, so they refused to listen. They increased their heat and caused even more suffering. This angered Hou Yi. He took out his magic bow and arrows and shot down nine of the suns; the last sun begged for his life and promised obedience at performing his task of separating night from day.

Finally the earth was at peace and people enjoyed their work and lives. However, when Hou Yi made his report to the Jade Emperor, he was furious at Hou Yi for killing his nine sons, and refused to let the Divine Couple return to Heaven.

As leader of the clans, there was much for Hou Yi to do on earth. He taught the people many ways to defend their land and themselves. He was so busy with his ties he became neglectful of his lovely and lonely wife. Chang Er was especially unhappy to be an earthly mortal with all of mortality's suffering, aging and death in particular. Also, she was angry at Hou Yi for shooting down the Jade Emperor's nine sons, and the couple became unhappy and estranged.

To avoid arguing with his wife, Hou Yi spent his time travelling about the land alone. He became familiar to its people, performing many good deeds wherever he travelled. He also killed a gigantic, 100,000-foot snake and a nine-headed monster that had caused much distress and thousands of lives. Many times he prayed to the Jade Emperor to let himself and his wife return to Heaven, but the Emperor refused his plead and so Hou Yi and Chang Er remained as mortals, suffering as ordinary human beings do.

In his travel he chanced to meet a beautiful mortal woman, Mi Fei. She was the wife of Feng Yee, the God of Water, who had a reputation as a womanizer and for ignoring his wife. Both lonelyd, Mi Fei and Hou Yi became friends and later lovers. In legend, such things never remain unpunished. When Feng Yee returned and discovered his wife's infidelity, he was furious and transformed himself into a white dragon, roaring and plunging in the water, destroying fields and killing many people. Hou Yi thought the dragon was an evil sea monster. He took up his bow and shot, blinding Feng Yee in one eye. Thereupon, the god of waters registered a complaint with the Jade Emperor. The Emperor considered all the good deeds that Hou Yi had done for the mortals, and since he was already under punishment, the Emperor merely ordered Hou Yi to go home to Chang Er and never see Mi Fei again.

Hou Yi had no choice but to return home. Chang Er was angry with him for his unfaithfulness and unhappiness came between the once "divine" couple. Hou Yi knew that he had wronged his wife and tried to soothe her, telling her that tears would make her age faster, as they were now mortals. Chang Er looked at her reflection in the water, for in those days there were no mirrors. She was terrified to see wrinkles appearing around her eyes, and demanded that Hou Yi find some way to restore her immortality.

Hou Yi was desolate and dared not stay at home, but he couldn't violate the Jade Emperorí order by going to Mi Fei. He became violent and drunk. In his drunkenness he treated the people cruelly. There were two men among the people who began to plot against him, Feng Meng and Han Cho. Both were opportunists. Han Cho told Hou Yi that the Royal Goddess resided on top of Kunlun Mountain and had a pill of immortality.

Hou Yi decided that for the saje of peace at home he would climb Kunlun Mountain and begg the Royal Goddess for the pill of immortality. The Goddess, taking pity on him, gave him her one remaining pill. She instructed Hou Yi that if one person took the pill he would ascend to Heaven, but if he cut the pill into two halves and shared it with another, they could live forever. The pill had to be taken on the 15th night of the eighth month when the moon was fullest. Hou Yi was very happy and thanked the Royal Goddess exuberantly and went home to Chang Er. They decided to divide the pill and take it at the proper time so that they could both attain immortality.

Three days before the 15th day of the eighth month, Hou Yi heard of a medicinal solution called "jade elixir" that could be found on Tienshan mountain, an elixir that could could prevent women from aging and allow them to stay eternally beautiful. Hou Yi wished to please Chang Er and resume a happy life at home, so he decided that he could make the trip in three days to obtain this wonderful medicine and to surprise his wife. He left for Tienshan immediately.

On the 15th of the eighth month, Chang Er saw no sign of Hou Yi. She waited and later grew impatient, and sought out Feng Meng the schemer and asked where her husband was. Feng Meng lied and told Chang Er that Hou Yi had gone to see Mi Fei. Chang Er believed him and became furious at her unfaithful husband. As the moon rose Chang Er went into the garden, looking up to heaven and remembering the contentment in the life of immortality and the happiness of heaven, and then she thought of the sorrows of the earth. She was confused and filled with emotion. Thinking that Hou Yi had abandoned her, she swallowed the whole pill and at once she felt her body becoming lighter, rising upwards towards the sky. At this moment Hou Yi arrived back with the jade elixir and saw Chang Er ascending faster and faster.

The gods and goddesses in heaven despised Chang Er because she had abandoned her husband. Chang Er had to change her direction and head toward the cold palace in the moon. Hou Yi watched from the earth and took out his magic bow to shoot down the moon. He aimed but he could not bear to kill his wife. Frustrated and saddened, he destroyed his magical weapons and took to drink.

Hou Yi's enemy Feng Meng watch and waited until Hou Yi was senselessly drunk, then he attacked Hou Yi then and killed him. When Chang Er arrived at the cold palace in the moon and saw how her husband had been cruelly murdered she deeply mourned what she had done. She was cut off from the happy life in heaven and committed to eternity alone in the moon, becaming the moon goddess.

Each year on the 15th day of the eighth month, when the moon is at its fullest and brightest, people look at the moon and try to see in it the image of a beautiful maiden.

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238