簡述西廂記的故事內容並選摘第四則長亭送別中的一段唱詞
1. 《西廂記 長亭送別》的題材是什麼
雜劇
2. .王實甫《西廂記長亭送別》通過大量唱詞正麵塑造的人物形象是誰
崔鶯鶯
3. 西廂記長亭送別的末角心境分析
長亭送別鑒賞
《西廂記》是一部著名的元雜劇。《西廂記》的故事,取材於唐人傳奇小說。《長亭送別》是《西廂記》裡面的—折。
《長亭送別》是《西廂記》第四本第三折。在第四本的第一折是「酬簡」,第二折是「拷
紅」,鶯鶯終於克服了身心解放的要求與封建精神束縛之間的矛盾,大膽地與張生私下裡結成夫妻。這些使老夫人十分震怒,便把紅娘叫來拷問(即有名的「拷紅」片斷)。紅娘說出真情,並抓住老夫人理虧的要害,她非但不領罪,反而條分縷析地指責老夫人背義忘恩,處置不當。老夫人無可奈何,只得承認既成事實。但老夫人並不就此善罷甘休,找出一個借口,「俺三輩不招白衣女婿」,所以又強令張生立即進京趕考,並聲稱「得官呵,來見我,駁落呵,休來見我」。崔、張的愛情又面臨著新的威脅。這折《長亭送別》所表現的,就是在同老夫人的激烈斗爭中取得勝利後的這又一次挫折。這一折的戲劇沖突焦點集中在對科舉功名的態度上,而這一矛盾是通過鶯鶯送別張生時依戀悲傷的心情表現出來的。鶯鶯與張生歷經磨難,剛剛如願以償,又為了「蝸角虛名」「蠅頭微利」,而被逼著「昨夜成親,今日別離」。鶯鶯雖反對張生進京趕考,但在老夫人的壓力下,卻又無力留住張生,因此內心十分痛苦。另外,她既怕張生不得功名不敢回來,又怕他一旦高中得志,停妻再娶,內心矛盾十分復雜。王實甫用他那含蓄蘊藉、帶著感傷的情調和清麗色彩的個性化語言,深入細致地表現了鶯鶯這種復雜的心理變化。故這一折是塑造鶯鶯形象的重場戲之一。
鶯鶯、紅娘、老夫人等到十里長亭為被迫進京趕考的張生餞行,是這折戲的規定情境。這折戲以「別宴」前後為時間線索,依照情節的發展,它可以分為三個部分:第一部分,赴長亭途中。第二部分,長亭別宴。第三部分,長亭分別。
第一部分:寫鶯鶯與張生的路上接觸,作品緊扣途中景物,抒寫鶯鶯戀戀不舍的繾綣之情和內心痛苦。
(夫人,長老上雲)「今日……不見張生、小姐來到。(旦、紅同上)(旦雲)今日……早是離人傷感,況值那暮秋天氣……南北東西萬里程。」夫人:指老夫人,鶯鶯的母親。長老:原指僧人中年長德高者,也作為寺院主持僧人的通稱。這里是指普救寺的僧人法本。長亭:古驛路邊上設置的亭子,供行人休息用,親人遠行也常在此送別。大約十里一長亭,五里一短亭。旦:這里指旦角扮演劇中人物鶯鶯。末:這里指由末角扮演的劇中人物張生。紅:指紅娘。同上:一起上場。取應:應試、趕考的意思。
這一段文字,交代了出場人物,交代了這折戲的時間和將要展開的場面、情節。在暮秋季節到十里長亭為被迫進京趕考的張生餞行。同時也交代了與這遠行者關系最密切的當事人——鶯鶯的心情。注意「暮秋天氣」「離人傷感」八個字,說明鶯鶯是懷著無可排遣的離愁別恨前往長亭為張生送行的。她想到即將來臨的「南北東西萬里程」的分離的痛苦,不由得愁腸百結,無限哀愁。
以前曾有人認為這兩句曲詞不如《董西廂》中那類似的曲詞那麼深刻貼切。清代焦循說:「《長亭送別》一折,董解元雲:„莫道男兒心如鐵,君不見滿川紅葉,盡是離人眼中血。‟實甫則雲:„曉來誰染霜林醉?總是離人淚。‟淚與霜林,不及血字之貫矣。」其實《董西廂》的原詞雖寫得非常醒豁,但比較直露,而且他用的是作者的口吻(敘事體),王實甫的曲詞則更加典雅、含蓄,而且是人物的心聲(代言體)。如果我們聯系一下鶯鶯人物的教養、性格、風范來衡量的話,恐怕王氏的曲詞更為出色些。
這支曲子化用了北宋范仲淹的詞【蘇暮遮】詞句很類似:「碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外」意境卻不同。王實甫用碧雲密布,黃花滿地,西風凄緊,北雁南歸的深秋景物組成動態的卻又是萎迷的意境,渲染出濃重的離情別緒。這支曲子似宋詞又非宋詞,關鍵王實甫在意境上創新了,他用富有特徵的景物,把鶯鶯的離別之情寫得逼真、透徹。因此收到了字字見情,景景見情的效果。
另外,我們從透視分析的角度還可作如下分析: 這五句曲詞是借景抒情,情景交融的。具體說,它用的是抒情點染法。「總是離人淚」直抒離人之愁、之恨,這就叫「點」,也就是點明了此時鶯鶯的心情是愁、是恨。而前面四句「碧雲天,黃花地,西風緊北雁南飛,曉來誰染霜林醉」則是寫景,不著「愁」字,而是借秋景來渲染、擴散這一愁情,這就叫「染」。上染下點,點染結合,這就造成了瀝瀝在目,感情蘊藉,意味深長的藝術境界。
4. 《長亭送別》曲辭賞析《西廂記》
《西廂記》是我國文學史和戲曲史上的一部傑作,它誕生於盛產戲曲的元代,這部作品以深刻的反封建禮教的思想性和精湛優美的藝術性贏得了古往今來無數讀者的喜愛。作品裡描寫的崔張愛情故事簡直是家喻戶曉,無人不知,而作品的藝術風格,尤其是它那璀燦優美的語言藝術,更令歷代各階層人土,包括自視甚高的歷代文人墨客都為之扼腕贊嘆不已。正是由於這部作品的出現,作者王實甫當之無愧地成為我國古代一位傑出的語言藝術大師。這位來自社會平民階層的人士與當時另一位戲曲大師關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,並將它們完美地融合在一起,創造了文采璀燦的元曲詞彙,成為我國戲曲史上所謂「文采派」的最傑出的代表。明朝初年著名戲曲評論家朱權在《太和正音譜》中稱《西廂記》:「如花間美人,鋪敘委婉,深得騷人之趣。極有佳句,若玉環之浴華清,綠珠之采蓮洛浦。」本文擬就《西廂記》里所體現出來的這種語言藝術,試為論述二三,管窺之見,淺陋在所難免。
一、《西廂記》語言藝術的豐富性
大凡讀過《西廂記》的人都覺得這部劇作的語言文字很美,讓人有一種感覺,就好像走進一座迷人的語言藝術寶庫,覺得異彩紛呈,目不暇給,如珠似玉,嘆為觀止。這部劇作包涵著多種不同風格的藝術語言,而又不留雕琢痕跡地融合為一體,渾然天成。所以,研究《西廂記》的語言藝術,我們首先應當注意到它語言藝術的豐富性。
劇作中有雄渾豪放的曲辭: 「[油葫蘆]九曲風濤何處顯?……這河帶齊梁分秦晉隘幽燕。雪浪拍長空,天際秋雲卷;竹索纜浮橋,水上蒼龍偃;東西潰九州,南北串百川。歸舟緊不緊如何見?卻便似彎箭乍離弦。」①(第一本第一折)
這里把九曲黃河寫得何等氣勢磅礴,一瀉千里。劇作中也有綺麗流暢的小詞:「[中呂][粉蝶兒]風靜簾閑,
透紗窗麝蘭香散,啟朱扉搖響雙環。繹台高,金荷小,銀鎮猶燦。比及將暖帳輕彈,先揭起這梅紅羅軟簾偷看。」(第三本第二折)
這里洋溢著美好幽深的詩一殷的氣氛。
但劇中寫惠明和尚的唱詞卻是另一種慷慨激昂的「金剛怒目」式,請看劇本第二本《楔子》:
[正官][端正好]不念《法華經》,不禮《梁皇仟》,風了僧伽帽,袒下我這偏衫。殺人心逗起英雄膽,兩只手將烏龍尾鋼椽昝。
[收尾]恁與我助威風擂幾聲鼓,仗佛力吶一聲喊。綉旗下遙見英雄俺,我教那半萬賊兵唬破膽。
這是高亢激越,擲地有聲的英雄誓詞。
劇本中也不乏幽默解頤的話辭,請看《拷紅》一折(第四本第二折)中一段唱:
[鬼三台]夜坐時停了針綉,共姐姐閑窮究,說張生哥哥病久,咱兩個背著夫人向書房問候。
(夫人雲)問候呵,他說甚麼?
(紅雲)他說來,道『老夫人事已休,將恩變為仇,著小生半途喜變作憂』。他道『紅娘你且先行,教小姐權時落後』。
(夫人雲)他是個女孩兒家,著她落後怎麼?
(紅唱) [禿廝兒]我則道神針法灸,誰承望燕侶鶯儔。他兩個經今月余則是一處宿,何須你一一問緣由?
這一段的曲白是十分精彩的,尤其是紅娘十分俏皮的「供詞」,逼真地表現了紅娘的絕頂聰明和老夫人的無奈,具有很好的喜劇效果。
上面所舉數例可使我們對《西廂記》語言藝術的豐富性略見一斑。《西廂記》在對環境氣氛的描寫和對人物性格性情的刻劃方面則使我們對其語言藝術的豐富性有更進一步的了解。劇作對環境氣氛的描寫是為襯託人物活動服務的,劇本為一部崔張愛情詩劇,劇作者描摹環境,突出詩情畫意,結合人物活動,達到情景交融的境界,堪稱生花妙筆。劇中展開情節沖突的環境為僧舍普救寺,作者用詩一般的語言,將普救寺理想化地寫成一個「幽雅清爽」,饒有詩意的勝境,請看:「琉璃殿相近青霄,舍利塔直侵雲漢」。「寂寂僧房人不到,滿階苔襯落花紅」。在這里,經常佛殿上陰森肅穆的氣氛,羅列森嚴的羅漢菩薩、燒香的婆子俗客,以及念經的和尚,一概略而木寫,而只寫了相近青霄的琉璃殿、幽靜的僧房以及青色的苔、紅色的落花,使男女主人公在這樣充滿詩意的環境中展開一段千古稱頌的風流佳話。下面再看第三本第二折寫鶯鶯的閨房是「風靜簾閑,透紗窗麝蘭香散,啟朱 扉搖響雙環。絳台高,金荷小,銀釘猶燦」。這里通過描繪鶯鶯的閨房,創造了一種幽深閑靜,香氣彌漫的美好氛圍,這與茸茸舉止嫻靜、深沉含蓄而又感情豐富的性格是相吻合的。即使在劇中個別情節有悲苦性質的場面里,作者的描寫依然籠罩著詩般的氣氛。比如第四本第三折「長亭送別」:「碧雲天,黃花地、西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。」其語言是藉助古典詩詞描寫離愁別緒的特有表現手法來加以渲染的,是以那種詩意的淺淺哀愁和無奈的色調來表現主人公離別時的悲苦的。
在刻劃人物性格感情方面,作者善於駕馭語言的天才得到古今讀者又一首肯。如果我們仔細讀一讀劇中有關描寫人物的語言,便會感到人物的至情至性(或典型性格)無不一一凸現,令人有其聲如其口出以至呼之欲出的感覺。從語言的角度來說,戲劇不同於小說或其他文藝形式,後者常常採用第三人稱來敘述故事,但戲劇則必須通過劇中各種人物不同的聲口說話,以性格化的語言來刻劃人物,《西廂記》在這方面堪稱典範。
請看第二本第一折,孫飛虎兵圍普救寺,欲擄獲鶯鶯做壓寨夫人,眾人慌作一團計無所出。鶯鶯則提出著名的「五便三計」:第一計獻身於賊,第二計獻屍於賊,老夫人皆認為不可,於是有第三計:「不揀何人,建立功勛、殺退賊軍,掃盪妖氛,例陪家門,情願與英雄結婚姻,成秦晉」。老夫人認為此計較可,雖然不是門當戶對,也強陷於賊中。此時,好一個張生,在眾目注視下出場了:「(末鼓掌上雲)我有退兵之策,何不問我!」這一句「何不問我!」有力地表現了張秀才的才智膽識,使人感到這位痴情的書生並不是無能的懦夫,而是臨危不懼的勇士。由此,張生在眾僧人和鶯鶯、紅娘的心中留下美好深刻的印象。
應當說,在《西廂記》中,這種即景生情而又貼合人物個性的語言是很多的。請再看第三本《楔子》的開頭——
鶯鶯: 「自那夜聽琴後,聞說張生有病,我如今著紅娘去書院里,看他說甚麼?」(喚紅娘)
紅娘:「姐姐喚我,不知有甚事,須索走一遭。」
鶯鶯:「這般身子不快啊,你怎麼不來看我?」
紅娘:「你想張……」
鶯鶯:「張甚麼?」
紅娘:「我張著姐姐哩。」
這數句對白不外是 鶯鶯打發紅娘去探望張生,但人物語言聲口,見性見情。 鶯鶯身子不快、實有心病,她卻先責怪紅娘不來看望自己,紅娘對小姐的心病了如指掌,因此快人快語,語剛出口,又覺得過於直率,怕小姐難以下台,一句話只說了半句就頓住:「你想張……」 鶯鶯對「張」字當然敏感,立即追問,紅娘急切間改口:「我張(望)著姐姐哩。」足見紅娘聰明狡黠,善於應對。這段對白固然表現了 鶯鶯紅娘間親密的主僕關系。但鶯鶯說的話自是鶯鶯身份,話語閃爍不定,不易捉摸。紅娘雖是下人,卻機警有謀,惹人喜愛。《西廂記》中這樣精彩的性格化的語言對白是不勝枚舉的。通過語言對白刻劃人物性格,是《西廂記》語言藝術的一個特點。
《西廂記》語言的豐富性還表現在作品對民間俗語的吸收運用。當然,這也是為刻劃各種人物不同性格服務的。縱觀全劇,劇作者對文化修養高的人物如張生、鶯鶯多用文雅的語言,而對於文化修養較低,性格粗豪或爽朗潑辣的人物,如惠明和尚、紅娘則多用口語俗語。請看第二本《楔子》惠明和尚出場所唱:[滾綉球]非是我貪,不是我敢,知他怎生喚做打參,大踏步直殺出虎窟龍潭。……
[耍孩兒]我從來駁駁劣劣,世不曾忑忑忐忐,打熬成不厭天生敢。我從來斬釘截鐵常居一,不似怎惹草拈花沒掂三。……
上述曲子中有口語: 「打參」、 「駁駁劣劣」、 「忑忑忐忐」、 「天生敢」、「沒拈三」,成語則有「虎窟龍潭」、「斬釘截鐵」、「惹草拈花」等,通過這些口語成語的運用,刻劃了惠明和尚天不怕地不怕的粗豪性格。
又請看劇作第四本第二折《拷紅》有些曲子:「[越調][斗鵪鶉]則著你夜去明來,倒有個天長地久;不爭你握雨攜雲,常使我提心在口。則合帶月披星,誰著你停眠整宿?老夫人心數多,性情餡,使不著我巧語花言,將沒做有。」
上述曲子中出現好些成語,如:「天長地久」、「提心在口」、「帶月披星」、「巧語花言」;還有當時的民間口語俗語,如:「心數多」、「性情 」、「將沒做有」等,是從紅娘的口中道出的。這些很好地表現了紅娘熱情潑辣,聰明機敏的性格。這些成語口語俗語在曲辭中的穿插運用,既生動傳神地刻劃了人物性格,又使曲子通俗易懂並且琅琅上口,使全劇達到華美與通俗的和諧統一。《西廂記》作者善於學習並成功地運用民間俗諺口語,是使這部劇作語言豐富多彩膾炙人口的其中一個因素。
二、《西廂記》語言藝術的文采性
古典戲曲發展到元代,可以說是邁上了一個高峰,唐詩宋詞元曲,世人皆言,說明元曲與唐詩宋詞一樣,都是代表一個朝代的珍品,這與其語言藝術的成就是分不開的。元雜劇分為本色派、文采派兩派。本色派以樸素無華,自然流暢為語言特色;文采派則以詞句華麗、文采璀燦為特點,並十分注意修飾詞語,有很好的修辭技巧。關漢卿是本色派的語言大師,王實甫則為文采派的傑出代表,其代表作《西廂記》堪稱文采派的典範。這部作品在藝術上幾乎是完美無缺的,其文辭之華麗、故事之曲折、文筆之細膩、人物之傳神均屬一流。「文辭華麗」是《西廂記》語言藝術的特色,這種語言特色是形成劇本「花間美人」風格的重[賺煞]餓眼望將穿,饞口涎空咽,空著我透骨髓相思病染,怎當她臨去秋波那一轉。休道是小生,便是鐵石人也
意惹人情牽。
「臨去秋波那一轉」乃曲中之眼,美而傳神。
第三本第二折,又通過紅娘之口正面寫了駕營:
[醉春風]則見他釵蟬玉橫斜,髻偏雲亂挽。日高猶自不明眸,暢好是懶,懶。
t普天樂]晚妝殘,烏雲彩撣,輕勻了粉臉,亂挽起雲鬟。將簡貼兒拈,把妝盒兒按,開折封皮孜孜看,顛來倒去不害心煩。
這折唱詞以秀美的藝術語言刻出鶯鶯外表懶散嫻靜,內心卻對張生病情消息的焦慮和等待以及見到簡帖後的喜悅心情。可見劇本寫人與狀物一樣,其語言同樣不乏華美秀麗的特色,保持著「花間美人」的藝術風格,這在寫劇中其他人物,如張生、紅娘、老夫人、惠明和尚等時也隨處可見。倘若沒有語言上這種五彩繽紛的娟麗姿采,「花間美人」就要黯然失色。下面再請看《西廂記》中的幾組名句(詩),我們對「花間美人」的燦然文采就更能領略了。
蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。(第二本第一折)
四圍山色中,一鞭殘照里。(第四本第三折)
待月西廂下,迎風戶半開,隔牆花影動,疑是玉人來。(第三本第二折)
以上這些絕妙好詞,在《西廂記》裡面俯拾皆是,真是美不勝收。這里無庸再一一例舉。正是這些「詞句警人,余香滿口」的藝術化語言,使《西廂記》處處洋溢著詩情畫意的氣氛,成為一部百代稱譽的詩劇。
說到詩與詞,若數詞句華美、文采璀燦莫過唐詩宋詞。《西廂記》劇作者的成功之處是吸收了唐詩宋詞的精美語言,使劇作語言更富於文采性。如第一本第一折張生的唱詞:「[天下樂]只疑是銀河落九天。」便是化用唐詩人李白的《望廬山瀑布》句:「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。」又如第二本第一折營茸的唱詞:「[混江龍]……隔花陰人遠天涯近。」則是化用宋女詞人朱淑真詞《生查子》句:「遙想楚雲深,人遠天涯近。」又如第一本第四折張生唱詞:「[鴛鴦煞]有心爭似無心好,多情卻被無情惱。」這里化用宋蘇東坡詞《蝶戀花》中句:「笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。」還可以舉出更多這樣的例子。顯然,劇作者
對唐詩宋詞的喜愛,使他不僅樂於在劇作中採用詩詞情景交融的藝術表現手法,而且樂於化用這些詩詞當中的經典名句,使之貼合劇中的人物,感情及環境,從而使這部劇作亦增添了五彩繽紛的璀燦文采。
《西廂記》的文采性在語詞優美、娟麗動人方面確是無與倫比的。另一方面,這部劇作的文采性,也表現在其包含有豐富的修辭技巧,因而劇作的語言修飾達到美輪美奐的境界。據《中國戲曲通史》(張庚、郭漢城主編)統計,全劇運用的修辭手法達34種之多。這里只舉出一種修辭格——「復迭格」中迭字詞的運用,如劇中第四本第四折「[雁兒落]綠依依牆高柳半遮,靜悄悄門掩清秋夜,疏刺刺林梢落葉風,昏慘慘雲際穿窗月。」這里「綠依依」、「靜悄悄」、「疏刺刺」、「昏慘慘」等迭字詞的運用對加強語言的表現力、增強環境的渲染起了很大的作用。再看劇中第一本第三折,作者是如何傳神地運用迭字詞來表現張生的動作與心情的:
[越調] [斗鵪鶉]……側著耳朵兒聽,躡著腳步兒行;悄悄其其,潛潛等等。
[紫花兒序]等待那齊齊整整、裊裊婷婷、姐姐鶯鶯。
「悄悄冥冥」等迭字詞,形象生動,恰到好處地寫出張生對鶯鶯的愛慕及主人公初戀時那種忐忑不安的心情。劇中類似這種精妙的迭字詞還有許多,這類迭字詞的巧妙運用使作品寫影寫情述事皆臻妙境。其他的還有三十餘種的修辭技巧就不一一例舉了。
「問渠那得清如許?為有源頭活水來。」②正是這些有豐富修辭技巧的曲詞,才使人感到《西廂記》這部劇作語言的精美。從這一角度來看,《西廂記》語言的文采性是作者精雕細刻的結果。必須指出的是,《西廂記》文采璀燦的語言特色,絕不是形式主義的堆砌詞藻,雕琢造作,使人晦澀費解。全劇語言華美秀麗而流暢自然,達到「清水出英蓉,天然去雕飾」③的境界,這是同時代以及其他著名戲曲作者所不能企及的。
還必須指出, 《西廂記》是有著嚴格韻律限制的戲曲作品,要在一定的規矩內作出切合人物環境戲情又合乎韻律的精美曲辭,絕非易事,比如第一本第三折中張生唱:「[么篇]我忽聽、一聲、猛驚,元來是撲刺刺宿鳥飛騰,顛巍巍花梢弄影,亂紛紛落紅滿徑。」第二本第四折中鶯鶯所唱: 「……本宮、始終、不同。又不是《清夜聞鍾》,又不是《黃鶴醉翁》,又不是《泣麟》、《悲鳳》」。六字中三押韻,極不易製作,劇作者填寫得既合韻律,又擬聲寫情,精美絕妙,確非大手筆不可。明朝何良俊所寫的《四友齋叢說》認為「王實甫才情富麗,真詞之雄」,然哉斯言。
三、結語
《西廂記》是中國古典戲曲乃至整個古典文學創作領域的一部傑作,它深邃的思想內容和精妙的藝術風格使這部作品七百年來一直雄踞「一流」的寶座。作品的藝術風格在很大程度上取決於作品的語言藝術,可以這樣說,運用什麼樣的語言,作品就具有什麼樣的藝術風格。《西廂記》的語言藝術是無與倫比的,它繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,吸取了這些古典詩詞的精華,又吸收了當時(元代)民間生動活潑的口語,經過提煉加工,博取眾長,從而形成自身華美秀麗的語言藝術特色。所以《西廂記》的語言藝術既豐富多彩,又極有文采風華,兩者完美結合,而且通俗、合律、自然流暢,代表了中國古典戲曲「文采派」語言藝術的最高成就。
①見《中國古典文學叢書》的《西廂記》第7—8頁,王實甫撰,張燕瑾校注,人民文學出版社1997年版。下文引《西廂記》均見此書。
②[宋]朱烹《觀書有感》詩句,見(宋詩鑒賞辭典),上海辭書出版社1987年版,第1117頁。
③[唐]李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太災培良宰》詩句,《全唐詩》170卷,第1752頁。
5. 求《西廂記》中《長亭送別》部分的翻譯..
能找的翻譯都在這里
暮秋時節一天,碧藍的天空飄著幾朵白雲,地上到處是零落的菊花,蕭瑟的秋風一陣緊似一陣,避寒的大雁結陣飛向南方。百草憔悴,霧涼霜寒,楓林經霜變紅,在秋風中紛紛離枝,墜落於地。一輛油壁香車從普救寺駛出,穿過疏林,駛向十里長亭。車上坐著相府千金崔鶯鶯和侍女紅娘。傍晚清冷的陽光斜照在鶯鶯掛滿淚痕的臉上,·哀怨中透著幾分嬌媚。輕車左前側,張生騎在馬上,不緊不慢行著。秋風掀開車廂幕簾一角,紅娘順眼望去,恰見張生向車廂投過深情一瞥,面容凄慘雙目噙淚。
一間破敗的亭子孤零零坐落在山腳路旁。車馬聲驚動亭上棲鴉「噗噗」飛起。鶯鶯被紅娘攙下車來,目睹此景,倒吸一口涼氣。此處就是分手之地么?「開席吧!」老夫人冰冷的聲音告訴鶯鶯:這是無法拒絕的現實。張生和鶯鶯對視一眼,縱有萬語千言要講,卻又無從說起。看著南飛的大雁,鶯鶯在心裡對張生說,託付深情的大雁,傳來平安的消息吧。
四邊靜:霎時間杯盤狼藉,車兒投東,馬兒向西。兩意徘徊,落日山橫翠。知他今宵宿在哪裡?有夢也難尋覓。
酒入愁腸,只剩空杯幾只,凌亂地橫在桌上。一如那離情別緒,繞得人七上八下,這是一種多麼殘忍的凄涼!「霎時間」寫出時間極短而變化之快,之前是把盞祝福、舉杯祈禱,而馬上就飲盡杯中酒,即將離別了。誰還有心去收拾杯盤呢?張生無意,鶯鶯無心,甚至紅娘,不也被那離情別緒扯住了嗎?
車兒投東,馬兒向西。就這樣無可奈何地,他和她必須說珍重再見,他們必須相背而馳。東與西的距離有多遠?天涯。所以,從此,車兒聽不到馬蹄聲,馬兒看不到車轍印,「東」、「西」這兩個表方位的名詞在這里是如此具有殺傷力,一直到敲碎人心,誰都愛莫能助。
千千萬萬的不舍,千千萬萬的依戀,一別不知何年何月再相聚,所以他們萬般珍惜,所以他們「兩意徘徊」。而張開眼睫,他們在彼此的眼中只看到折射過來的孤單的落日散盡了余暉,只看到孤零零的山脈懶懶地流著蒼冷的翠色。這些落日、青山,是否也為他們的分離而心痛?是否也為他歸期的渺茫而黯然傷魂?這一切,只讓人痛上加痛。
而那似問非問的「知他今宵宿在哪裡」又讓人更加愁緒蔓延,忍不住去想,卻又不忍心知道。因為距離只會越來越遠,她怕知道,怕接受,她一廂情願地想他就在她身邊 。於是她沒有再問,沒有算,沒有猜測,她賭氣地認為「有夢也難尋覓」,事實上,她是多希望把思念也載入夢里,讓他感應到。這一句與晏幾道的「從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同」亦有異曲同工之妙。至於「今宵剩把銀缸照,猶恐相逢是夢中」的感受,鶯鶯也一定是有的。
讓人憂,讓人嘆,讓人傷感,讓人斷腸,事實上,四邊靜較之於端正好也並不遜色,況且它並非單純的景物渲染,借代、比喻、設問的積極修辭讓它增色不少。
這是夢境,有傷感離別的夢境;
這是離別,有夢境般飄忽的離別。
6. 如何賞析《西廂記》中《長亭送別》這段唱詞
這折戲的文采性首先表現在其包含有豐富的修辭技巧,因而劇作的語言修飾達到爐火純青的境界。全折運用了比喻、誇張、用典、對比、對偶、排比、反復、疊音、設問等多種修辭方法。特別是巧用誇張,並與比喻、用典、對比等結合,因情隨物而設。例如,「聽得道一聲『去也』,鬆了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌」,「昨宵今日,清減了小腰圍」,誇張地表現感情折磨下的身心憔悴;「將來的酒共食,嘗著似土和泥。假若便是土和泥,也有些土氣息,泥滋味」,「淚添九曲黃河溢,恨壓三峰五嶽低」都是誇張兼比喻,寫離別之情,達到愁極恨絕、無以復加的地步;「淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕」,用了「紅淚」和「青衫淚」兩個典故,是誇張兼用典,形容傷心之至。作品中的誇張描寫,大都將人物感情寄附於客觀事物,藉助鮮明生動的形象來展示人物的內心世界,具有強烈的感染力。「暖融融玉醅,白泠泠似水」是誇張、比喻和對比,以厭酒表現愁苦至極。
7. 西廂記長亭送別的詩句
[夫人長老上雲]今日送張生赴京,十里長亭,安排下筵席。我和長老先行,不見張生小姐來到。[旦、末、紅同上][旦雲]今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵!悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。
[正宮][端正好]碧雲天,黃花地,西風緊。北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
[滾綉球]恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉。馬兒迍迍的行,車兒快快的隨,卻告了相思迴避,破題兒又早別離。聽得道一聲去也,鬆了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌:此恨誰知?
[紅雲]姐姐今日怎麼不打扮?[旦雲]你那知我的心裡呵?
[叨叨令]見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣;有甚麼心情花兒、厴兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;准備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今後衫兒、袖兒,都搵幫重重疊疊的淚。兀的不悶殺人也么哥!兀的不悶殺人也么哥!久已後書兒、信兒,索與我凄凄惶惶的寄。
[做到][見夫人科][夫人雲]張生和長老坐,小姐這壁坐,紅娘將酒來。張生,你向前來,是自家親眷,不要迴避。俺今日將鶯鶯與你,到京師休辱沒了俺孩兒,掙揣一個狀元回來者。[末雲]小生托夫人余蔭,憑著胸中之才,視官如拾芥耳。[潔雲]夫人主見不差,張生不是落後的人。[把酒了,坐][旦長吁科]
[脫布衫]下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷。酒席上斜簽著坐的,蹙愁眉死臨侵地。
[小梁州]我見他閣淚汪汪不敢垂,恐怕人知;猛然見了把頭低,長吁氣,推整素羅衣。
[幺篇]雖然久後成佳配,奈時間怎不悲啼。意似痴,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍。
[夫人雲]小姐把盞者![紅遞酒,旦把盞長吁科雲]請吃酒!
[上小樓]合歡未已,離愁相繼。想著俺前暮私情,昨夜成親,今日別離。我諗知這幾日相思滋味,卻原來此別離情更增十倍。
[幺篇]年少呵輕遠別,情薄呵易棄擲。全不想腿兒相挨,臉兒相偎,手兒相攜。你與俺崔相國做女婿,妻榮夫貴,但得一個並頭蓮,煞強如狀元及第。
[夫人雲]紅娘把盞者![紅把酒科][旦唱]
[滿庭芳]供食太急,須臾對面,頃刻別離。若不是酒席間子母每當迴避,有心待與他舉案齊眉。雖然是廝守得一時半刻,也合著俺夫妻每共桌而食。眼底空留意,尋思起就裡,險化做望夫石。
[紅雲]姐姐不曾吃早飯,飲一口兒湯水。[旦雲]紅娘,甚麼湯水咽得下!
[快活三]將來的酒共食,白泠泠似水,多半是相思淚。眼面前茶飯怕不待要吃,恨塞滿愁腸胃。「蝸角虛名,蠅頭微利」,拆鴛鴦在兩下里。一個這壁,一個那壁,一遞一聲長吁氣。
[夫人雲]輛起車兒,俺先回去,小姐隨後和紅娘來。[下][末辭潔科][潔雲]此一行別無話兒,貧僧准備買登科錄看,做親的茶飯少不得貧僧的。先生在意,鞍馬上保重者!從今經懺無心禮,專聽春雷第一聲。[下][旦唱]
[四邊靜]霎時間杯盤狼籍,車兒投東,馬兒向西,兩意徘徊,落日山橫翠。知他今宵宿在那裡?在夢也難尋覓。
張生,此一行得官不得官,疾便回來。[末雲]小生這一去白奪一個狀元,正是「青霄有路終須到,金榜無名誓不歸」。[旦雲]君行別無所謂,口佔一絕,為君送行:「棄擲今何在,當時且自親。還將舊來意,憐取眼前人。」[末雲]小姐之意差矣,張珙更敢憐誰?謹賡一絕,以剖寸心:「人生長遠別,孰與最關親?不遇知音者,誰憐長嘆人?」[旦唱]
[耍孩兒]淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心內成灰。
[五煞]到京師服水土,趁程途節飲食,順時自保揣身體。荒村雨露宜眠早,野店風霜要起遲!鞍馬秋風里,最難調護,最要扶持。
[四煞]這憂愁訴與誰?相思只自知,老天不管人憔悴。淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低。到晚來悶把西樓倚,見了些夕陽古道,衰柳長堤。
[三煞]笑吟吟一處來,哭啼啼獨自歸。歸家若到羅幃里,昨宵個綉衾香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知。留戀你別無意,見據鞍上馬,閣不住淚眼愁眉。
[末雲]有甚言語囑咐小生咱?[旦唱]
[二煞]你休憂「文齊福不齊」,我則怕你「停妻再娶妻」。休要「一春魚雁無消息」!我這里青鸞有信頻須寄,你卻休「金榜無各誓不歸」。此一節君須記,若見了那異鄉花草,再休似此處棲遲。
[末雲]再誰似小姐?小生又生此念?[旦唱]
[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡煙暮靄相遮蔽。夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶。我為甚麼懶上車兒內,來時甚急,去後何遲?
[紅雲]夫人去好一會,姐姐,咱家去![旦唱]
[收尾]四圍山色中,一鞭殘照里。遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起?
[旦、紅下][末雲]仆童趕早行一程兒,早尋個宿處。淚隨流水急,愁逐野雲飛。[下]
《長亭送別》全文翻譯
(夫人、長老上場,說)今天送張生進京趕考,在這十里長亭,准備了送別酒宴;我和長老先行動身來到了長亭,只是還沒見張生和小姐到來。(鶯鶯、張生、紅娘一同上場)(鶯鶯說)今天送張生進京趕考,本就是使離別的人傷感,何況又碰上這深秋季節,多麼煩惱人呀!「悲歡離合都在這一杯酒,從此就要各分東西相隔萬里。」【正宮】【端正好】碧藍的天空,開滿了菊花的大地,西風猛烈吹,大雁從北往南飛。清晨,是誰把經霜的楓林染紅了?那總是離人的眼淚。
【滾綉球】恨相見得太遲,怨離別得太快。柳絲雖長,卻難系住遠行人的馬,恨不能使疏林一直掛住那斜陽。張生的馬慢慢地走我和車緊緊地跟隨,剛剛結束了相思之苦,卻又早開始了別離之愁。聽他說「要走了」,人頓時消瘦下來;遠遠地望見十里長亭,人更消瘦了:這離愁別恨有誰能理解?
(紅娘說)姐姐今天怎麼不打扮?(鶯鶯說)你哪裡知道我的心裡呵!(鶯鶯唱)
【叨叨令】看見准備著離去的車和馬,不由得我難過生氣;還有什麼心情去插花兒、貼靨兒,打扮得嬌嬌滴滴的嫵媚;准備好被子、枕頭,只要昏昏沉沉地悶睡,從今後,那衫兒、袖兒,只會揩滿流不斷的淚。怎麼不愁煞人呀?怎麼不愁煞人呀?從今往後,張生你要書信給我趕緊寄。
(到達長亭,拜見夫人)(夫人說)張生跟長老坐,小姐這邊坐,紅娘拿酒來。張生,你也上前來,都是自家的親眷,不要迴避。我今天把鶯鶯許配給了你,到了京城後不要辱沒了我孩兒,努力爭取一個狀元回來。(張生說)小生我托夫人洪福,憑著胸中的才氣,把考個功名看得就像拾根小草一樣。(長老說)夫人的見識不會錯,張生不是個落後的人。(斟酒後,坐下)(鶯鶯長嘆)
【脫布衫】西風吹來,黃葉亂飛,染上了寒霜之後的枯草滿地都是。酒席上斜偏著身子坐的張生,緊鎖著愁眉,沒精打采,獃獃發愣。
【小梁州】我看見他強忍著淚水而不敢任其流出,恐怕被人發覺;猛然間又看見他把頭低下,長長地吁氣,假裝著整理著自己素色的綢衣。
【幺篇】雖然久後終成美好姻緣,無奈眼前這個時候,怎麼不讓人傷心悲泣!心意好象痴迷,心情如同醉酒,從昨夜到今天,細腰兒更加瘦減。
(夫人說)小姐斟酒!(紅娘遞酒壺,鶯鶯端著酒杯長吁嘆,說)請喝酒!
【上小樓】團圓歡聚沒多久,離情別緒相跟而來。想著我前天晚上私下訂情,昨天晚上結為夫妻,今日卻要分開。我深切休會了這幾天相思的滋味,卻原來比別離的愁苦還要深十倍。
【幺篇】青春年少呵,把別離看得很輕,情意淡薄呵,容易遺棄對方。全不想過去腿兒相挨,臉兒相依,手兒相攜的情形與甜蜜。你給我崔相國家做女婿,算得上妻榮夫貴,只求像並蒂蓮似的永不分離,遠勝過狀元及第。
(夫人說)紅娘倒酒吧!(紅娘倒酒)(鶯鶯唱)
【滿庭芳】斟酒上菜太快,相對片刻,馬上又要分離。如果不是酒席上母子間需要迴避,真想和他敘敘夫妻之情。雖然只能相守得一時半會兒,也算是我們夫妻同桌共食了。眼裡空留著深意,回想起其中的波折,差一點化成望夫石。
(紅娘說)姐姐不曾吃過早飯,就喝一口湯吧。(鶯鶯說)紅娘,什麼湯兒咽得下去呢!
【快活三】拿來的酒和食,吃著就象土和泥。假若就是真的土和泥,也有些土的氣息,泥的滋味。
【朝天子】暖溶溶的美酒,清淡得如同水一樣,這里邊多半是相思的淚水。眼面前的茶飯難道不想吃,只是愁恨塞滿了腸胃。為了一些「微不足道的虛名小利」,卻把一對夫妻拆開在兩處。一個在這邊,一個在那裡,一聲接著一聲長長地嘆氣。
(夫人說)套上車兒,我先回去,小姐隨後和紅娘一起回來。(夫人下場)(張生和長老辭別)(長老說)你這一走我沒有別的話要說,我准備買科舉後的錄取名冊看,你結婚酒的茶飯還少不得我的。先生當心,一路上多保重!從今往後我無心誦習佛經,專聽你高中狀元的捷報。(長老下場)(鶯蔦唱)
【四邊靜】一會兒送別的筵席已經結束,我的車往東,張生的馬兒向西,兩情依依難別離,夕陽的余輝照在綠色的山崗上。不知他今晚住在哪裡?即使在夢中也難尋覓。
(鶯鶯說)張生,這一去不管得官不得官,早早地回來。(張生說)我這一去一定不費力地考取一個狀元。正是「青天有路終會到,金榜無名誓不回。」(鶯鶯說)你這一次赴考我沒有什麼相送,吟詩一首,為你送行:「拋棄我的人現在何處?想當初對我那麼親熱。
鑒賞
「碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛」,前幾句化用范仲淹《蘇幕遮》詞並取其秋景凄涼的意境。「曉來誰染霜林醉,總是離人淚」。霜葉由青變紅,故著一「染」字,淚染霜林,文辭既美,意象又耐人尋味。著一曉字,暗喻霜林的由青轉紅,似乎只經過短短的一夜時間。
董西廂中這兩句作「莫道男兒心如鐵,君不見滿川紅葉,盡是淚人眼中血」,張生的唱詞,而《長亭送別》中的鶯鶯的唱詞青出於藍,也更加婉妙。
梳理劇情:
《長亭送別》寫鶯鶯、紅娘、老夫人到十里長亭送別上京趕考的張生,鶯鶯是最重要的劇中人,據此可把課文劃分為四個部分。
第一部分(開頭至[叨叨令]結束):赴長亭途中
第二部分(承上至[四邊靜]之前):長亭別宴
第三部分(承上至「小生又生此念」):臨別叮嚀
第四部分([一煞]至此折劇終):長亭別後
從《西廂記·長亭送別》看中國詩詞曲的抒情藝術
《西廂記》被喻為我國古典戲曲中的「花間美人」,是高度融合了詩詞意境美、語言美的「詩式戲曲」,其《長亭送別》更是由於特殊的藝術價值而被選為高中語文教材的精讀課文。仔細研讀這一選段會發現,這短短19曲其實運用了很多古典詩詞慣用的方法來抒寫人物性情,淋漓盡致地表達張生的鍾情,鶯鶯的深情,達到了讓人沉醉的充滿詩情畫意的境界。透過了這一選段的分析,也大致可為我國古典詩詞的抒情方法作一個梳理。
從抒情類型來說,大致有兩種:一種是直接抒情;一種是間接抒情。與西方藝術不同,由於中國文化中貫有的「含蓄」風格影響,直接抒情在我國古典文學作品中的運用相對較少,諸如張養浩在《朝天子》中的名句「興,百姓苦;亡,百姓苦。」等直抒胸臆的句子的出現確實為數不多,而飽含著深情厚意而有繼承了中國「委婉」風格熏陶的詩人、詞人們更多的是通過「藏而不露」的方式內斂地表達著自己,即我們通常所說的間接抒情。
間接抒情方式不少,最常見的便是融情於景,借景抒情。此類方式多選用一些有代表性的、本身就包蘊著許多特殊意義的事物(如柳、月、荷、楓、雁、梅等)組成典型意境。在《長亭送別》中,這種方式較多,最令人稱道的是【正宮·端正好】中「碧雲天,黃花地,西風景,北雁南飛……」,作者大塊著色,點染了幾種常見而又包融著無限詩意的形象,讓人一來就如置身於凄惻纏綿的送別場面之中,替鶯鶯而憂恨。而在其它作品中,此類借景抒情的句子也是不勝枚舉。諸如「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」(杜甫《登高》),抒詩人悲愴寥落之情。「千里澄江似練,翠峰如簇」(王安石《桂枝香·金陵懷古》),融入詞人對如畫江山不變而歷史則「悲恨相繼」的感嘆。此類抒情方式在古典文學作品中可以說比比皆是,講解也很多,此處不再獒述。
另一種常用抒情方式是借古典抒情。典故是在漫長的文學發展過程中積淀下來的,並且經過多次使用被不斷加深含義的語言結構。借典故抒情極大的好處是能將無盡意蘊潛藏在極精練的語言背後,引發讀者的想像和共鳴。《長亭送別》中出現了幾處,《二煞》中,鶯鶯唱:「我這里青鸞有信須頻寄。」青鶯即傳說中能報信的鳥。李商隱也有詩雲:「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看」(《無題》)。此中即蘊含著鶯鶯盼張生頻繁來信,怕他冷落、忘卻自己的憂慮。大家熟知的常用典故抒情的詞人首推辛棄疾,「元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧」。抒國事凋敝的悲愴。「憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否」,抒壯志難酬之憤。「書咄咄,且休休,一丘一 壑也風流」(《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》),借殷浩與司徒空之事書寫追求丘壑之趣的表面下蘊含的歲月蹉跎不得用的忿怨。借典故抒情的使用和鑒賞都需要廣博的閱讀背景,才能深刻到體驗詩人、詞人慾講而未明講的無盡情意。
此外,化用前人詩句融入自己的意境之中,也能通過前人創設出來的「意」增強作品的「蘊」,《長亭》中,王實甫熟練的駕馭民間語言並吸取了古典詩詞中的精華,化前人的「意」為己用,如【耍孩兒】中:「淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕」,即化用極出名的:「座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。」,抒自己愁恨之極;【端正好】「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起」借李清照「只恐雙溪舴艋舟,載不動,許多愁」,突出憂愁苦恨的沉重。而在其他詩人筆下,化用也並不少見。著名的「二十四橋仍在,波心盪,冷月無聲」(姜夔《揚州慢》)。即化用唐杜牧的「二十四橋明月在,玉人何處叫吹蕭」。抒繁華不再,冷清蕭條之凄悵。還有「至今商女,時時猶唱,後庭遺曲」(王安石《桂枝香·金陵懷古》)之句,化用杜牧《夜泊秦淮》中「商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花」傳達河山易主,世事滄桑之感嘆。
除了上述內容上的傳情外,在表現手法上,古典詩詞也有著獨特而微妙的傳情效果。
其一便是詩詞中修辭的廣泛而巧妙的運用,常見的如:比喻、誇張、排比、對偶等。在《長亭送別》中,即有大量的修辭運用,如【叨叨令】即用了排比:「見安排著車兒、馬兒、不由人熬熬煎煎的氣;有甚麼心情花兒、厴兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;准備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今後衫兒、袖兒,都作重重疊疊的淚。……」,表現鶯鶯的重重怨恨、無助、凄惶。【四煞】中「淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低」通過誇張,強烈凸現鶯鶯悲苦恨絕無以復加的地步。修辭的運用能增強表現力,使語言具有生動之美。古詩詞中運用修辭也是常見的。宋祁《玉樓春》中「紅杏枝頭春意鬧」因擬人的成功運用已成為千古名句,李白「白發三千丈,緣愁似個長」也因誇張生動形象而流傳,馬致遠《漢宮秋》中「灞橋傷別」選段【梅花酒】:「……返咸陽,過宮牆,過宮牆,繞迴廊,近椒房,月昏黃,夜生涼,泣寒,綠紗窗,不思量……」,這之中頂真的運用,也使這一唱段回腸盪氣,令人扼腕痛惜昭君與元帝的別離。
另外,對比、襯托也是常用表現手法。《長亭送別》中【三煞】唱:「昨宵個綉衾香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知」,即用對比將張生在時鶯鶯的幸福、甜蜜和張生走後的冷清、凄楚對照,突出送別之人的哀怨。此種手法在李白的《越中覽古》中也有表現:「宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛」,通過今昔對比,突出歷史興亡之感喟。
化虛為實,以實寫虛也是詩詞常見表現手法,《長亭送別》中:「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載的起」,即是將無形的愁形象化為有重量的東西,且車都載不起,讓讀者可感可知,另外,「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」,也是這種手法運用的典例。
在語言提煉上,古詩詞遣詞用字也以傳情准確精妙而令人嘆服。其中,動詞的用法、虛詞的用法、疊字的用法最值得品位。「春風又綠江南岸」「泉聲咽危石,月色冷清松」等等,都展示了動詞的傳神;「正是江南好風景,落花時節又逢君」,虛詞的使用使詩中落寞蒼涼的韻味又上一重,而疊字的運用也有獨特的抒情效果;《長亭送別》【叨叨令】中有:「熬熬煎煎的氣」、「重重疊疊的詞」、「西西惶惶的寄」疊加起來,真是字字血淚,句句深情,讓人為之掬淚。另外,千古名句李清照「尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘」,更是將凄惶、悱惻、發揮得淋漓盡致。
中國古典的詩詞曲作品,博大精深、意蘊無窮,是中國傳統文化的精華。本文僅窺見「豹之一斑」,希望能對大家解讀古典詩詞有所補益。
今人鑒賞
「長亭送別」並沒有曲折復雜的戲劇情節,其藝術魅力主要來自對人物心靈的深刻探索和真實描摹。作者將藝術觸角伸展到處於「長亭送別」這一特定時空交叉點上的鶯鶯的心靈深處,細膩而多層次地展示了「此恨誰知」的復雜心理內涵——交織著對「前暮私情,昨夜成親,今日別離」的親人的百般依戀,對即將來臨的「南北東西萬里程」的別離的無限悲戚,對逼求「蝸角虛名,蠅頭微利」而「強拆鴛鴦在兩下里」的做法的深深怨恨,對當時司空見慣的身榮棄妻愛情悲劇的不盡憂慮。同時,也深刻而令人信服地揭示了這一復雜心理內涵的純凈的靈魂莢。鶯鶯在送別張生時的依戀、痛苦、怨恨、憂慮,都是與她莢I好的愛情理想緊緊聯系在一起的。她對張生的愛,是相互傾慕的產物,絲毫沒有摻雜進世俗的考慮和利害的打算。在她看來,「但得一個並頭蓮,煞強如狀元及第」,她所追求的是純真專一、天長地久的愛情幸福,而不是封建的「家世利益」。總之,作者不僅寫出了物心靈中顫動著的愛情旋律,而且寫出了激盪著巨大情感潮汐的人物心靈。
(蔣星煜主編《元曲鑒賞辭典》)
「長亭送別」的曲文在《西廂記》中頗具代表性,既有麗藻,又有白描,既有對前代詩詞的借鑒、化用,又有對民間口語的吸收、提煉,在總的風格上,不僅構成了協調的色彩,而且形成了通曉流暢與秀麗華美相統一的特色。論者有《西廂記》是詩劇之說。「長亭送別」是全劇詩意最濃的部分,它在情節上沒有多少進展,也沒有戲劇矛盾的激烈轉化,只是以抒情詩的語言,敘寫女主人公的離愁別恨,使全折彌漫著一種淡淡的而又是悠長的衷愁。明代胡應麟把王實甫比作「詞曲中思王太白」(見《少寶山房叢》),這比喻曾引出後人異議,但如果把它理解成是對王實甫的詩膽才氣的贊譽,那麼,胡氏確是有識見有眼力的。
(鄧紹基主編《元代文學史》)
8. 西廂記長亭送別記中脫布衫是什麼意思
脫布衫——北曲牌名,屬正宮,亦入中呂宮。四句四韻:七,七,七,七。套數、小令兼用。用於小令時必與《小梁州》合作帶過曲。例見元關漢卿《蝴蝶夢》雜劇第三折。
9. 西廂記,長亭送別中,對場景的賞析
《長亭送別》表現崔鶯鶯和張君瑞的離愁別恨,反映「悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程」的送別主題,情節並不復雜。整折戲崔鶯鶯主唱,由三個場面構成:長亭路上、筵席之中、分手之時。隨著戲劇場面的轉換,作者刻意安排了三幅風景畫面,讓一個個描繪秋景的組合意象融人了戲曲空間。讀者欣賞優美的唱詞,如同陪同劇中人在如畫的風景中行進,進入了一種詩化的境界。下面的設計,淡化戲劇情節,突出對人物心理的把握、曲詞意境的感悟和戲曲語言的欣賞。
對人物心理的細膩刻畫
人物心理
離愁別恨:經歷艱難,始能結合,昨夜允婚,今日別離。
憂心忡忡:荒村雨露,野店風霜,無人扶持,最難調護。惴惴不安:異鄉花草,再行棲遲,停妻再娶,忘情負義。埋怨不滿:拆散鴛鴦,催逼上路,此情難訴,此恨誰知?
細膩刻畫
直抒胸臆:如「但得一個並頭蓮,煞強如狀元及第
借景言情:如「曉來誰染霜林醉,總是離人淚」。
以景襯情:如「夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶」。
妙用修辭:如運用典故、比喻、對偶、誇張等手法。(例略)
對離別情境的生動描寫
1.曲詞中描寫秋景的組合意象
[端正好]長亭路上——斜暉霜林圖:碧天白雲、黃花堆積、秋風陣陣、北雁南飛
[脫布衫]筵席之中——黃葉衰草圖:颯颯秋風、黃葉紛飛、裊裊煙氣、野草零落
[一煞][收尾]分手之時古道煙靄圖:青山疏林、輕煙薄暮、夕陽古道、風嘯馬嘶
2.以「長亭路」為題,將[端正好)[滾綉球)[叨叨令]三曲改寫成散文。示例:
暮秋時節一天,碧藍的天空飄著幾朵白雲,地上到處是零落的菊花,蕭瑟的秋風一陣緊似一陣,避寒的大雁結陣飛向南方。百草憔悴,霧涼霜寒,楓林經霜變紅,在秋風中紛紛離枝,墜落於地。
一輛油壁香車從普救寺駛出,穿過疏林,駛向十里長亭。車上坐著相府千金崔鶯鶯和侍女紅娘。傍晚清冷的陽光斜照在鶯鶯掛滿淚痕的臉上,·哀怨中透著幾分嬌媚。輕車左前側,張生騎在馬上,不緊不慢行著。秋風掀開車廂幕簾一角,紅娘順眼望去,恰見張生向車廂投過深情一瞥,面容凄慘雙目噙淚。
一間破敗的亭子孤零零坐落在山腳路旁。車馬聲驚動亭上棲鴉「噗噗」飛起。鶯鶯被紅娘攙下車來,目睹此景,倒吸一口涼氣。此處就是分手之地么?「開席吧!」老夫人冰冷的聲音告訴鶯鶯:這是無法拒絕的現實。張生和鶯鶯對視一眼,縱有萬語千言要講,卻又無從說起。看著南飛的大雁,鶯鶯在心裡對張生說,託付深情的大雁,傳來平安的消息吧1
3.運用想像,以「臨行」為題,將[耍孩兒]一曲改寫成話劇片斷。示例:
鶯鶯 (舉杯,神情慘惻)今日一別,且飲此杯!未知何日相見(淚落杯中),復為公於舉筋?
張生 (接杯)小姐放心,此一去,定然爭得功名,早日回歸!(飲酒)
[紅娘見張生有自負之色,輕笑]
紅娘 金榜題名,倒要小心招婿。
張生 (語塞)這……紅娘是了解我的心跡的。(摔杯)有違情義,如同此杯!
鶯鶯 夫婦情投意合,如同並蒂蓮花,勝過狀元及第,何必千里奔波求取虛名?不管得官不得官,早早回來就是。
張生 (感動,流淚)小姐知我。(傳來馬嘶聲)時辰不早,我得准備上路了。
鶯鶯 且慢。君行別無所贈,但有一物送君。(展帕,輕吟)棄擲今何在,當時且自親。還將舊來意,憐取眼前人。
張生 (恭聽,接帕端詳)小姐不必多慮!謹庚一絕,以剖寸心。(吟詩)人生長遠別,孰與最關親?不遇知音者,誰憐長嘆人?
紅娘 (輕嘆)勞燕分飛,一對苦命的人兒1
4.以「悵望」為題,將[一煞][收尾]兩支曲子改寫成現代詩歌,盡量用上曲中意象,從鶯鶯的視角表現離別之情。示例:
一騎絕塵去,山巒籠輕煙/轉山坡,穿疏林,熟悉的身影依稀可見/道一聲平安,道一聲珍重,陪伴遊於的是冷清清的斜陽/秋風掠過禾黍,飄來聲聲馬嘶,馬嘶聲聲叩擊鶯鶯心田/勞燕分飛誰主使?離愁別恨苦難言/說什麼功名仕途,只問何處歸程何時歸年/山程水澤情難忘,夕陽古道心相連/青山下,秋風里,離人淚,心自顛/那離愁呵,長如水,沉如鉛/一輛車兒,如何載得起?如何拖向前?