浙江catti培訓班
① catti二級筆譯培訓哪個好
catti二級筆譯新東方培訓、環球教育比較好。
為了備考CATTI,《如魚得水記單詞:專業八級詞彙語境記憶》這本書在每個單元後面都有文章和練習題,背完單詞之後可以鞏固、加深印象。在這之外有時看看雅思或者GRE的單詞。CATTI的筆譯綜合里有很多根據語境選詞、單詞同義替換之類的題,其實考察的是對單詞的理解和掌握,背單詞是一件需要持之以恆的事情,但也很公平,只要堅持下來了,就會得到回報。
翻譯的學慣用的是最原始也最有效的方法:每天一篇英譯漢和漢譯英。翻譯完後對著參考譯文,一點一點找出譯得不好的地方,再反復地體會、總結。久而久之,翻譯得就比以前好了。
② catti口譯培訓哪家好
可以選擇面授or線上的,建議根據自身的水平選擇。
以下是一些建議專選擇屬catti口譯培訓班:
1、建議到專業學校去培訓,與其他相比應該專業些。
2、不同的省份價格不同,一般費用大概在1000-7000之間。根據自己的經濟水平選擇。
3、建議親自去體驗一下,聽老師講課風格是否適合自己。
4、一般學這個1-2個月,看你的上手能力。再自己決定。
三筆復習資料,考題多數選擇外文報紙,而且不確定性很強,每種報紙風格還不同。建議看看紐約時報、經濟學人等。有時間看看張漢熙的高級英語,也是對筆譯很有幫助的。除了指定CATTI筆譯教材,都可以拿來當練習冊,邊翻譯邊找自己差距。
③ 關於catti培訓班
catti培訓肯定需要找針對性比較強的,像有些還有上海中高口培訓的那些你就版別去參加了,因為這權兩個考試沒有對比性,catti考試含金量高,考試更有難度。
三筆可以不報班,至於三口,如果你了解口譯,知道如何練習(其中包括怎樣記筆記etc.,如何練習幾句話是說不清楚的)也可不報,可以直接報二級。
譯之靈的口譯課,是董建群、底靜和李瑾老師上課的,都是資深的口譯員。課程強度也比較大,學完之後還是需要自己慢慢消化了,我們這個班20人左右,老師說正常發揮應該有七八個能通過二級吧。
④ catti考試要不要報班
三筆可以不報班,至於三口,如果你了解口譯,知道如何練習(其中包括怎樣記筆記etc.,如何練習幾句話是說不清楚的)也可不報,可以直接報二級。
英語專業的話要看你的水平如何了,有人不是英語專業的,英語夠好也過了二筆,二口,有人是英語專業的甚至連三級也過不了
雖然個人認為catti似乎並沒有專八涉及面廣,沒有專八難,但是其過級率比專八低得多。
口譯在考場上要注意頭腦鎮靜,自信。開始錄音停止開始翻譯時切忌不要開口太慢,不要出現虎頭蛇尾的現象,北京世紀英信翻譯提示筆譯過程中字典需要越大越好,事先一定要踩點,考試帶齊八大件,試卷解答時間分配好,就這么多吧,希望可以幫到你。
⑤ 求推薦!人事部全國翻譯資格考試catti二級的培訓班
交流學習,盡在大家論壇!可以去交流一下,萬能的壇友會告訴你想知道的。
⑥ 寒假打算回浙江,catti培訓有推薦的不
浙江省北大青鳥的培訓站
⑦ 找了好久好像catti口譯培訓的都是英語的,有沒有教日語的班呢
日語的CATTI考試一年就一次,而且考試的人少,所以基本上沒有對口的培訓。
翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發由國家人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。
實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。
⑧ catti考試培訓班有用嗎
三筆可以不報班,至於三口,如果你了解口譯,知道如何練習(其中包括怎樣記筆記etc.,如何練習幾句話是說不清楚的)也可不報
可以直接報二級
英語專業的話要看你的水平如何了,有人不是英語專業的,英語夠好也過了二筆,二口,有人是英語專業的甚至連三級也過不了
P.S.雖然個人認為catti似乎並沒有專八涉及面廣,沒有專八難,但是其過級率比專八低得多
⑨ 想考CATTI,哪裡CATTI培訓比較好
CATTI考試還是相當難考的,沒有什麼套題或者固定的大綱,直接考你的翻譯能力,所以真正能通過考試的同學都是有真才實學的哦~