南京葡語培訓班
『壹』 江蘇省南京市棲霞區邁皋橋十字街世紀華聯超市25號 翻譯成英文和葡萄牙語是 仔細點。。
中國的地址翻譯成外文一般都是用漢語拼音音譯,而且是從小到大。 江蘇省南京市棲霞區邁皋橋十字街世紀華聯超市25號——我就這樣講: 英文: NO.25,Shiji Hualian Supermarket,Cross Street,Maigaoqiao (Town),Qixia District,Nanjing City,Jiangsu Province 葡萄牙文 : N 25,Shiji Hualian Supermercado,Cruz Rua,Maigaoqiao,Qixia Distrito,Cidade de Nanquim,Jiangsu Província ------------------- 註:翻譯成葡萄牙文,「南京」可以直接音譯寫成Nanjing,但是在葡文中「北京」一般都是寫成Pequim,所以可以把南京寫成Nanquim ……還有,N是葡文número的縮寫。
『貳』 南京的中國傳媒大學南廣學院的新聞學(葡萄牙語新聞)專業怎麼樣
如果你是09屆的,朋友多努力,盡量上一本的學校的葡語。
因為我們系從08屆開始該專業從普通本科改為藝術類本科,系主任就是想多收錢。。。。。
至於師資配備,系主任對葡語班倒是關愛有加,從上外挖了教授過來,總是在那裡吹啊吹的。。。別的語種都忽略了
至於區別。。。。學校管理不夠嚴謹,學習氣氛不濃,不過有一點很值得肯定,葡語目前的就業情況就像4年前的西班牙語,用人需求上升很快,我一哥們都去面試了好幾家公司了,還在挑三揀四,但是誰知道四年後又是個什麼情況。如果你想學冷門,南廣的 芬蘭語倒是不錯的選擇,學校和芬蘭的合作倒是辦的很成功,而且全國就北外和南廣有這個專業。