當前位置:首頁 » 培訓機構 » 喀秋莎俄語培訓

喀秋莎俄語培訓

發布時間: 2020-11-22 05:34:43

① 喀秋莎在俄語里是什麼意思

喀秋莎是一個人名,俄文翻譯為Катюша。喀秋莎這個名字出自於是一首二戰時蘇聯歌曲《喀秋莎》。

《喀秋莎》這首歌,描繪的是前蘇聯春回大地時的美麗景色和一個名叫喀秋莎的姑娘對離開故鄉去保衛邊疆的情人的思念。這當然是一首愛情歌曲。這首歌曲,沒有一般情歌的委婉、纏綿,而是節奏明快、簡捷,旋律朴實、流暢,因而多年來被廣泛傳唱,深受歡迎。在蘇聯的衛國戰爭時期,這首歌對於那場戰爭,曾起到過非同尋常的作用。

(1)喀秋莎俄語培訓擴展閱讀:

創作背景:

這首歌曲創作於1939年,但當時並沒有流行,是兩年後發生的蘇聯衛國戰爭使這首歌曲脫穎而出,並伴著隆隆的炮火流傳了開來。恰恰是戰爭使《喀秋莎》這首歌曲體現出了它那不同尋常的價值,而經過戰火的洗禮,這首歌曲更是獲得了新的甚至是永恆的生命。

這首愛情歌曲竟在戰爭中得以流傳,其原因就在於,這歌聲使美好的音樂和正義的戰爭相融合,這歌聲把姑娘的情愛和士兵們的英勇報國聯系在了一起,這飽含著少女純情的歌聲,使得抱著冰冷的武器、卧在寒冷的戰壕里的戰士們,在難熬的硝煙與寂寞中,心靈得到了情與愛的溫存和慰藉。

戰後,蘇聯當局為了表彰《喀秋莎》這首歌在戰爭中所起到的巨大鼓舞作用,專為它建立了一座紀念館,這在人類的戰爭史和音樂史上,應該是首例。

② 喀秋莎俄語版哪裡有下載麻煩給個鏈接。

喀秋莎俄語版,兩個地址,不同的兩個人演唱,自己選擇吧! http://good.gd/685889.htm http://good.gd/612260.htm

③ 怎麼用最快的速度學俄語喀秋莎

簡單的辦法是有,就是笨點,
仔細聽喀秋莎的俄語原唱,然後把俄語發音用中文記錄下來
然後唱就是了,看著你寫的中文,配合著原版一起唱
幾遍下來就會了

④ 喀秋莎俄語

中文名稱:喀秋莎

外文名稱:Катюша

歌曲原唱:麗基雅·魯斯蘭諾娃

填詞:米哈伊爾·伊薩科夫斯基

譜曲:馬特維·勃蘭切爾

Расцветали яблони и груши

正當蘋果樹梨花樹都開遍了天涯

поплыли туманы над рекой

河上飄著柔曼的薄霧

Выходила на берег Катюша

喀秋莎站在竣峭的岸上

на высокий берег на крутой

歌聲好像明媚的春光

Выходила, песню заводила

姑娘唱著美妙的歌曲

про степного сизого орла

她在歌唱關於草原的雄鷹

про того,которого любила

她在歌唱曾經心愛的人兒

Про того,чьи письма берегла

她還藏著愛人的書信

Ой,ты,песня,песенка девитья

啊,這歌聲,姑娘的歌聲

Ты лети за ясным солнцем вслед

跟著光明的太陽飛去吧

и бойцу на дальнем пограничье

去向遠方邊疆的戰士

От Катюши передай привет

把喀秋莎問候傳達

Пусть он вспомнит девушку простую

駐守邊疆年輕的戰士

пусть услышит, как она поёт

心中懷念遙遠的姑娘

пусть он землю бережёт родную

勇敢戰斗保衛祖國

а любовь Катюша сбережёт

喀秋莎愛情永遠屬於他

Расцветали яблони и груши

正當蘋果樹和梨花開遍了天涯

Поплыли туманы над рекой

河上飄著柔漫的薄霧

Выходила на берег Катюша

喀秋莎站在竣峭的岸上

На высокий наберег крутой

歌聲好像明媚的春光

(4)喀秋莎俄語培訓擴展閱讀:

《喀秋莎》是作者勃蘭切爾用詩人伊薩科夫斯基的一首抒情詩寫成的。

《喀秋莎》這首歌,描繪的是前蘇聯春回大地時的美麗景色和一個名叫喀秋莎的姑娘對離開故鄉去保衛邊疆的情人的思念。

1938年,張鼓峰事件發生時,正值琿春地區的夏秋季節,蘇聯詩人伊薩科夫斯基就是從這得到了創作的靈感,寫出了詩歌《喀秋莎》。

蘇聯著名作曲家勃朗特爾看到這首詩歌後,馬上便把它譜成了歌曲,迅速唱遍了蘇聯,在蘇維埃共和國聯盟中頓時掀起了一次愛國主義的熱潮。

戰後,蘇聯當局為了表彰《喀秋莎》這首歌在戰爭中所起到的巨大鼓舞作用,專為它建立了一座紀念館。

在蘇聯的衛國戰爭時期,這首歌對於那場戰爭,曾起到過非同尋常的作用。雖然喀秋莎非常有名,但它並不如卡琳卡般屬於俄國民謠。

這首歌曲雖創作於1939年,但當時並沒有流行,是兩年後發生的蘇聯衛國戰爭使這首歌曲脫穎而出,並伴著隆隆的炮火流傳了開來。

如此說來,恰恰是戰爭使《喀秋莎》這首歌曲體現出了它那不同尋常的價值,而經過戰火的洗禮,這首歌曲更是獲得了新的甚至是永恆的生命。

⑤ 喀秋莎在俄語中什麼意思

俄語人名是有小稱的

葉卡捷琳娜 Екатерина

卡嘉 Катя 葉卡捷琳娜 的小稱

喀秋莎 Катюша 卡嘉的小稱

是一個名字,意思大概是來源於古希臘

清純美麗的意思

⑥ 喀秋莎俄語歌詞翻譯

歌曲:喀秋莎
外文名稱:Катюша
歌曲原唱:麗基雅·魯斯蘭諾娃
填詞:米哈伊爾·伊薩科夫斯基
譜曲:馬特維·勃蘭切爾
俄文歌詞:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой.
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берегла.
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.
中文歌詞:
正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。
姑娘唱著美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鷹;她在歌唱心愛的人兒,她還藏著愛人的書信。
她在歌唱心愛的人兒,她還藏著愛人的書信;啊這歌聲姑娘的歌聲,跟著光明的太陽飛去吧。
去向遠方邊疆的戰士,把喀秋莎的問候傳達;去向遠方邊疆的戰士,把喀秋莎的問候傳達。
駐守邊疆年輕的戰士,心中懷念遙遠的姑娘;勇敢戰斗保衛祖國,喀秋莎愛情永遠屬於他。
勇敢戰斗保衛祖國,喀秋莎愛情永遠屬於他;正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗。
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌聲好像明媚的春光;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。

⑦ 俄語喀秋莎中文諧音

разрешите представиться, меня зовут ХХХ.拉子里是一借 不咧得死大V擦,米尼啊 雜V物特 XXX(名字- -)

⑧ 求《喀秋莎》俄語的諧音歌詞

1.
расцветали
яблони
и
груши,
拉斯維達利
亞伯拉你

各路誰
поплыли
туманы
над
рекой,
八頗雷利
獨碼內
納特
列國一
выходила
на
берег
катюша,維哈基拉

別列克
喀秋莎
на
высокий
берег
на
крутой.納維鎖給
別列克

哥魯多伊
1、正當梨花開遍了天涯,
河上飄著柔漫的輕紗,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌聲好像明媚的春光。
2.
выходила,
песню
заводила
維哈基拉
別斯牛
雜哇基拉
про
степного
сизого
орла,
普拉斯潔破諾哇
洗咋嘎
阿了啦
про
того,которого
любила,
普拉多瓦
嘎多拉瓦
流畢啦
про
того,чьи
письма
берегла.
普拉多瓦
起意
必系嘛
別列格拉
2、姑娘唱著美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鷹,
她在歌唱心愛的人兒,
她還藏著愛人的書信。
3.
ой,ты,песня,песенка
девитья,
噢依

憋死你啊
別寫恩嘎
傑維奇呀
ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед

咧及

牙斯內姆
索恩踩畝
福斯列特
и
бойцу
на
дальнем
пограничье,

巴以促

大禮聶牧
巴格拉尼七夜
от
катюши
передай
привет.
阿特
喀秋莎
別列大一
普里外特
3、啊,這歌聲,姑娘的歌聲,跟著光明的太陽飛去吧!
去向遠方邊疆的戰士,
把喀秋莎的問候傳達。
4.
пусть
он
вспомнит
девушку
простую,
布思琪
噢嗯
福斯鮑姆尼特
接物石鼓
普拉斯獨有
пусть
услышит,
как
она
поёт,
布思琪
吳思類誰特
嘎可阿納巴耀特
пусть
он
землю
бережёт
родную,
布思琪
噢嗯
子夜穆柳
別咧饒特
拉德怒有
а
любовь
катюша
сбережёт.

留爆匪
喀秋莎
死別咧饒特
4、駐守邊疆年輕的戰士,心中懷念遙遠的姑娘,
勇敢戰斗保衛祖國,
喀秋莎愛情永遠屬於他。
5.
расцветали
яблони
и
груши,
拉斯維達利
亞伯拉你

各路誰
поплыли
туманы
над
рекой,
八頗雷利
獨碼內
納特
列國一
выходила
на
берег
катюша,
維哈基拉

別列克
喀秋莎
на
высокий
наберег
крутой.
納維鎖給
別列克

哥魯多伊
5、正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔漫的輕紗,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌聲好像明媚的春光。

⑨ 俄語「喀秋莎」是什麼意思

「喀秋莎」釋義:原為一個蘇聯傳說中的美麗女人,有清純美麗的意思。類似於《詩經》里的「伊人」,可以代指一切美好事物。

⑩ 喀秋莎(俄語)

在酷我上能搜到俄文版的。
以下是歌詞及中文發音
1、正當梨花開遍了天涯, 河上飄著柔漫的輕紗, 喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌聲好像明媚的春光。
俄文及中文發音: Выходила, песню заводила 維哈基拉 別斯牛 雜哇基拉
про степного сизого орла, 普拉斯潔破諾哇 洗咋嘎 阿了啦
про того,которого любила, 普拉多瓦 嘎多拉瓦 流畢啦
Про того,чьи письма берегла. 普拉多瓦 起意 必系嘛 別列格拉
2、姑娘唱著美妙的歌曲, 她在歌唱草原的雄鷹, 她在歌唱心愛的人兒, 她還藏著愛人的書信。
俄文及中文發音:Ой,ты,песня,песенка девитья, 噢依 嘚 憋死你啊 別寫恩嘎 傑維奇呀
Ты лети за ясным солнцем вслед 嘚 咧及 咋 牙斯內姆 索恩踩畝 福斯列特
и бойцу на дальнем пограничье, 一 巴以促 納 大禮聶牧 巴格拉尼七夜
От Катюши передай привет. 阿特 喀秋莎 別列大一 普里外特
3、啊,這歌聲,姑娘的歌聲,跟著光明的太陽飛去吧! 去向遠方邊疆的戰士, 把喀秋莎的問候傳達。
俄文及中文發音:Пусть он вспомнит девушку простую, 布思琪 噢嗯 福斯鮑姆尼特 接物石鼓 普拉斯獨有
пусть услышит, как она поёт, 布思琪吳思類誰特 嘎可阿納巴耀特
пусть он землю бережёт родную, 布思琪 噢嗯 子夜穆柳 別咧饒特 拉德怒有
а любовь Катюша сбережёт. 啊 留爆匪 喀秋莎 死別咧饒特
4、駐守邊疆年輕的戰士,心中懷念遙遠的姑娘, 勇敢戰斗保衛祖國, 喀秋莎愛情永遠屬於他。
俄文及中文發音: Расцветали яблони и груши, 拉斯維達利 亞伯拉你 一 各路誰
Поплыли туманы над рекой, 八頗雷利 獨碼內 納特 列國一
Выходила на берег Катюша, 維哈基拉 拿 別列克 喀秋莎
На высокий наберег крутой. 納維鎖給 別列克 納 哥魯多伊

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238