全國口譯報名條件
非英語專業的人可以考全國翻譯資格考試。
該考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲准在華就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,也可參加報名。
考試分7個語種,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;
二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
(1)全國口譯報名條件擴展閱讀
全國翻譯專業資格(水平)考試等級劃分與專業能力:
資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
『貳』 如果我想考全國口譯二級,英語需要達到什麼水平,還有,如果我要參加這個考試,要做什麼准備
我說的是人事部二級口譯:這個級別相當於工科的工程師、醫科的主治醫,大學的講師,屬於中級職稱,比較難考,應達專八以上英語水平,而且要擅長口譯者。盡考交替傳譯、有時限。多練是最重要的。
『叄』 全國英語中級口譯考試時間和條件
不知道你所抄說的是教育部襲的還是人事部的?
這兩種是有區別的
教育部的我考過,是每年5月和11月,報名在每年3月和9月,大概從10年還是11年開始,不再分為三級,而是,分為四個級別,筆譯只考翻譯
人事部的由於考點原因我沒考過,不過據說是筆譯是除去翻譯還要考聽力等,較為綜合,有點像是上海口譯的考試方式
以上是我個人見解,詳細的去網站看看,更專業更詳細
『肆』 全國口譯資格證書都考什麼
你說教育部,還是人事部考試?
口譯考試,除了上海上外的。其他的都是獨立考試,筆譯和口譯分考。
上海口譯考試,是綜合性質的。。。筆試和口試算一起。
交流?你對口譯看的太低了吧?交流就算口譯,那最多就算個交流,懂?談不了什麼事情,無法深入探討,無法理解過深過於專業的領域,那隻是扯淡階段,不是口譯。。。。。。。
建議你去翻翻書。。。指定教材,然後你就懂了,什麼是口譯
『伍』 翻譯資格考試報名條件
翻譯資格考試報名條件:凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。
經國家有關部門同意,獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,符合《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》要求的,也可報名參加翻譯專業資格(水平)考試並申請登記。
全國外語翻譯證書考試目前只設英語一個語種的翻譯考試,該考試包含六種證書,分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別,分別是:初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書、初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
『陸』 全國翻譯資格考試必須考口譯嗎
在這里我首先推薦策馬翻譯。
1.1 初級口譯或初級筆譯通過者雖未經職業翻譯訓練,專但可承擔一般性會談的口譯工作或可屬承擔一般性材料的翻譯工作。考試對象為英語專業大專及本科二年級以上學生、非英語專業通過大學英語六級考試者和其他具有同等水平的各類英語學習者(工作者)。1.2 中級口譯或中級筆譯通過者有一定的職業翻譯訓練基礎,可以勝任多種場合的口譯工作,口譯質量較高;或基本勝任各種非專業性材料的翻譯工作,翻譯質量較高。考試對象為英語專業本科畢業生或研究生和其他具有同等水平的各類英語學習者(工作者)。1.3 高級口譯或高級筆譯通過者受過嚴格的職業翻譯訓練,有一定的口譯實踐,可以勝任各種場合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質量高;或勝任各種文件的翻譯工作,翻譯質量高。考試對象為英語專業本科優秀畢業生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻譯實踐經驗的各類英語學習者(工作者)。考試證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據自身的情況選取考試類別和級別。望採納!!!!!!!!!!!
『柒』 全國英語翻譯三級筆譯可以單獨報名么,報名時間是什麼時候需要什麼條件
全國英語翻譯三級筆譯可以單獨報名。
每年3月9月左右報名,5月11月考試。
條件:回
1,對考生的年齡、答職業、文化程度沒有限制。任何人都可以根據自己的實際水平選擇參加口譯或筆譯證書考試。
2,口譯和筆譯測試相對獨立。考生可以同時申請一定水平的口譯和筆譯。
報名程序
1,考生須持有效身份證及復印件、免冠寸照片一張,在考點填寫申請表。
2,考試費:三級筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。
3,考生應在指定時間到考試中心領取考試許可證。
『捌』 如何考取全國翻譯專業資格
全國外語翻譯證書(NAETI)考試問與答
問: 什麼是全國外語翻譯證書考試
答: 全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。全稱叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要測試應試者筆譯和口譯能力。目前只有英語一個語種,將來要擴展到其他語種。
該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別。考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
●初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。
●中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。
●高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。
●初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
●中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。
●高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作
問: 全國外語翻譯證書考試從何而來?
答: 全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學面向社會實施的一種英語翻譯資格認證考試,原名為英語翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認證。在此之前全國尚沒有一個統一的、面向社會的翻譯資格認定考試,對有關人員的翻譯能力做出評估。該考試於2001年11月在北京地區首次舉行,2002年在全國部分地區實施。該考試一經推出就得到了社會各界的關注和歡迎。
隨著對外交往、國際合作的日益增多,對具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養和認證也突顯其重要性。為了適應社會對翻譯人員的需求,同時使該項考試更加完善、更為規范,教育部考試中心和北京外國語大學經過協商,合作舉辦該項考試,並將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。
教育部考試中心與北京外國語大學的合作充分體現了強強聯手、優勢互補的結合。依託北京外國語大學在外語翻譯專家和教學方面的資源,發揮教育部考試中心在教育測量和考試實施方面的優勢,使全國外語翻譯證書考試愈加完善,廣為推廣,便利考生,更好地為社會服務。
問: 通過這個考試有什麼好處?
答: 首先,目前國內沒有一個統一的翻譯資格認定考試機構,從事翻譯的人員無法對自己的翻譯能力作出評估。其次,我國加入WTO後,與世界的交往會更加緊密,社會對外語人才,尤其是具有一定水平的翻譯人才的需求會更多、更迫切。目前,國內從事翻譯工作的人數眾多,良莠不齊,翻譯資格認定工作迫在眉睫。北外是我國創辦最早的外國語大學,多年來為我國政府機關等單位培養了一大批高級譯員,新中國幾代領導人的翻譯均出自北外。北外的畢業生以其優秀的外語口筆頭表達能力,一直受到用人單位的青睞和英語國家教育界的高度評價。因此,考取北外英語翻譯資格證書不僅是自身語言運用能力的最佳證明,更是求職就業的理想途徑。
問:考試由誰命題?
答:「全國外語翻譯證書考試」是由該考試委員會組織專家命題,命題專家由北外和其它院校的著名學者,國際口譯協會成員組成。
問: 全國外語翻譯證書考試證書的頒發、適用范圍是如何規定的?
答: 本考試的證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。本證書可供各機構錄用或考核工作人員時參考。
全國外語翻譯證書不僅是對考生自身語言運用能力的權威認定,更提高了證書持有者求職就業的競爭力。
問:該證書的有效期為多長?
答:本考試證書,終身有效。
問: 口譯大概要考多長時間?
答: 各級別的口譯均大約30分鍾。通過高級口譯錄音考試者還要參加面試,面試時要考同聲傳譯。
問:什麼樣的人才有資格參加這個考試?
答: 1.本考試專門對廣大從業人員和在校大學生的英語實際翻譯能力進行科學考核並提供權威認證。對報考資格無年齡、職業、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據自己的實際水平選擇參加口譯或筆譯的一個證書考試。
2.由於口譯和筆譯考試都是相對獨立的,所以可以同時報考某個級別的口譯和筆譯。
問: 是不是要先通過筆譯考試,然後才能參加口譯考試?
答: 本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個等級,共六種翻譯證書考試。口譯能力強者可以直接報名參加口譯考試。
問: 我的筆譯能力很強,但口譯做得不太多,可能報考高級筆譯和初級口譯嗎?
答: 可以。
問: 我是非英語專業大學本科畢業生,通過了大學英語六級考試,我應該報考哪個級別呢?
答: 本考試各個級別的難度大致為:初級,北外英語專業本科二年級或二年級以上水平;中級,北外英語專業本科畢業或研究生水平;高級,北外高級翻譯學院畢業生或以上水平。您已經通過了大學英語六級考試,建議您先考初級。
問: 我是英語專業大專畢業生,在一家合資企業當翻譯兩年多了,平時主要是翻譯產品說明書和商務合同,外商來時也負責接待工作。我應該報考口譯和筆譯的哪個級別呢?
答: 鑒於您有一定的英語基礎,並在翻譯方面有一些實踐經驗,平時工作以筆譯為主,建議您從初級考起。
問: 筆譯怎麼考?
答: 本考試重點考核考生實際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內容近似於實際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
問: 口譯怎麼考?
答: 口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考生在語音室內頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文並錄到磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當中一些停頓,停頓的時間不等。對於初級而言,講幾秒鍾甚至幾十秒鍾後停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對於中級而言,講1分至1分半鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對於高級考生而言,講3至5分鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間等於播放錄音的時間。口譯時,考生需要做筆記或速記,並充分利用停頓的時間進行翻譯。
問: 口譯面試由誰來考?
答: 由考試委員會聘請的專家進行面試。
問: 怎樣才能得到全國外語翻譯證書考試的證書?
答: 全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。口譯和筆譯均採用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。
問: 如何得到全國外語翻譯證書考試的考試大綱以及其他復習資料?
答: 教育部考試中心制訂的全國外語翻譯證書考試各項考試的考試大綱詳細介紹了全國外語翻譯證書考試的背景、級別標准描述、適應人群、考試形式、試卷結構及各項考試的樣卷,並附有口譯錄音帶樣帶。考試大綱是規范命題、考生應考和教師輔導的依據。同時為了幫助考生學習和准備考試,北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行與本考試有關的教材和輔導資料。
問:可以拿到考過的試題和樣帶嗎?
答: 今年首次考試的試題將放到網上,考生可直接登陸到http://www.beaktrans.com查找。
問:有沒有針對這個考試的輔導班?
答: 有。北京外國語大學專門成立了翻譯資格證書考試培訓中心,負責培訓工作。需要培訓的考生可報名參加。
問:這個考試的通過率有多高?
答:本考試不控制通過率。考生只要達到了既定要求,就可以拿到證書。
問:全國外語翻譯證書考試每年舉辦幾次,什麼時候舉行?
答: 全國外語翻譯證書考試初級和中級每年開考兩次。每年五月和十月各舉行一次。高級口譯和高級筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時間為五月和十月的第四個周末。
問:如何報名參加考試?
答: 全國外語翻譯證書考試由教育部考試中心下設的各個考點負責報名和考試的組織實施。考生可以就近報名,考生憑本人的有效身份證件報考(註:有效身份證件指居民身份證、護照、軍警人員證件、戶口本等),報名時需按要求提供相關信息,1張1寸的近期正面免冠照片,並按規定交納報考費用。
問: 考試怎麼收費?
答: 初級筆譯考試費400元,初級口譯500元,中級筆譯600元,中級口譯700元,高級筆譯和口譯均為1200元。
問: 我是外地考生,可以在當地報名嗎?
答: 除北京外,在全國各地還設有十幾個考點,考生可以就近報名。設點情況,請參閱附錄。
問: 什麼時候可以知道成績?
答: 考試結束大約10周後。
『玖』 英語中級口譯怎麼報名全國哪有考點,考試報名條件
英語中級口譯考試分為筆試和口試,筆試採取網上報名的形式,網址是:http://www.shwyky.net。目前報名系統是關閉的,筆試報名日期請於每年的6月或12月的上旬在該網「新聞公告」欄查詢。筆試合格者可參加口試,口試報名地點及報名日期請於每年的4月或10月的上旬在該網「新聞公告」欄查詢。
英語中級口譯考試在全國多地均設有考點。
其中上海考點的分布為:
1.筆試考點:
(1)上海外國語大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])
(2)上海財經大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、日語中級口譯筆試)
(3)東華大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(4)華東師范大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(5)上海對外經貿大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(6)華東理工大學(英語中級口譯筆試)
(7)上海師范大學(英語中級口譯筆試)
(8)上海海事大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
2.口試考點:
(1)上海外國語大學(英語高級口譯口試、英語中級口譯口試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])
(2)上海財經大學(日語高級口譯口試、日語中級口譯口試)
外省市考點的分布為:
1.筆試承辦單位:
(1)南京:南京師范大學教務處
(2)寧波:寧波市人才服務中心
(3)杭州:杭州市人事考試中心
(4)蘇州:蘇州大學外國語學院
(5)深圳:深圳市新世界文化發展有限公司
(6)武漢:湖北楚才考試服務有限公司
(7)煙台:魯東大學外國語學院
(8)南昌:南昌大學外國語學院
(9)無錫:江南大學外國語學院
(10)揚州:揚州大學外國語學院
(11)南通:南通市人才服務中心
(12)徐州:江蘇師范大學外國語學院
(13)常州:常州工學院
(14)西安:西北大學
(15) 合肥:安徽大學
(16)長春:吉林大學
2.口試承辦單位:
(1)南京:南京金陵國際語言進修學院
(2)寧波:寧波市人才服務中心
(3)武漢:湖北楚才考試服務有限公司
註:口試考點除指定外,其餘均在上海考。
中級口譯的筆試對報名沒有限制條件,任何人均可報考。而口試則需要考生在筆試成績達到合格線(即150分)後方可報考。筆試合格後在兩年內考生有四次機會可參加口試,逾期未參加或仍未通過者需重新參加筆試。
『拾』 catti全國翻譯專業資格(水平)考試是戶籍在哪就只能在哪報名考試還是哪都行
哪裡報名都可以,不要求戶籍和考試地點一致。
全國翻譯專業資格(水平)考試是一項國家級職業資格考試,是在全國統一實行的、面向全社會的對翻譯專業人員口筆譯水平的認證。
該考試受人力資源和社會保障部委託,由中國外文局負責實施與管理,中國外文局翻譯專業資格考評中心負責各語種、各級別考試命題、閱卷以及專家委員會的服務工作。
二級筆譯實務評分標準是譯文忠實原文,無錯譯、漏譯;譯文流暢,用詞恰當,譯文無語法錯誤;標點符號使用正確。信達雅都重要,尤其是信。如果想做合格的職業翻譯,需要用心打好語言基本功,積累背景知識,多做實踐,多分析,比較,研究,才能取得更大進步。