報考條件翻譯
您好
報考翻譯專業資格考試不受學歷、資歷、職稱和身份限制,必須一次性通過全部科目考試,方可取得相應級別的資格證書。考試合格取得專業資格(水平)證書人員,表明其已具備從事相應專業崗位工作的水平和能力,用人單位可根據工作需要從獲得證書的人員中擇優聘任相應專業技術職務。取得二級翻譯專業資格(水平)證書者,可聘任翻譯職務;取得三級翻譯專業資格(水平)證書者,可聘任助理翻譯職務。
(一)一級翻譯專業考試報考條件:
凡遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,並具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。
1、通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2、按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。
(二)二、三級翻譯專業考試報考條件:
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
(三)二級翻譯專業考試免試部分科目報考條件:
翻譯碩士專業學位研究生,在校學習期間參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格(水平)考試,可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試。
(四)成績管理
參加考試人員,須在一次考試內通過相應級別口譯或筆譯2個科目考試,方可取得《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》
望採納,謝謝。
⑵ 英語四級報考條件
英語四級可以考CFA,cfa考試報考對考生的英語水平無特別要求,不過cfa考試為全英文考試,cfa考生的英語水平最好能夠正確理解試題及正確表達考生觀點的基礎之上。
CFA報考條件:
根據CFA特許金融分析師協會的要求,報考不限定專業,如果你對資產管理、投資研究、咨詢服務或投行感興趣,只要符合下列條件就能報名參加CFA考試:
1. 擁有學士學位或相當的專業水準以上,對專業沒有任何限制;大學學習年限與全職工作經驗合計滿四年;如果申請人不具備學士學位,而是具備相當的專業水準,也可被接受為候選人。 4年制本科學歷(大四在校生) 3年制大專學歷加上1年全職工作經驗 2年制大專學歷加上2年全職工作經驗
2.遵守職業道德規范;
3.完成注冊和報名以及支付費用;
4.能夠用英語參加考試。
⑶ 公共英語三級的報考條件
全國公共英語等級考試,簡稱PETS;全國大學英語考試,簡稱CET(下同)。
一、性質和組織機構
PETS: 全國公共英語等級考試是面向社會,以全體公民為對象的非學歷性英語證書考試,是測試應試者英語交際能力的水平考試。
由教育部考試中心主辦,各地教育考試院社會考試辦公室負責具體實施。
CET: 全國大學英語考試是根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試。
二、等級劃分
PETS: 英語考試等級根據難度由低到高分為一級B、一級、二級、三級、四級、五級。其中,五級由教育部考試中心選定的高等院校負責,其它級別的考試由各地教育考試院社會考試辦公室負責具體實施。
1、一級是初始級,其考試要求略高於初中畢業生的英語水平(一級B是全國公共英語等級考試的附屬級)。
2、二級是中下級,相當於普通高中優秀畢業生的英語水平(此級別筆試合格成績可替代自學考試專科階段英語(一)、文憑考試基礎英語考試成績)。
3、三級是中間級,相當於我國學生高中畢業後在大專院校又學了兩年公共英語或自學了同等程度英語課程的水平。(此級別筆試合格成績可替代自學考試本科階段英語(二)考試成績。)
4、四級是中上級,相當於我國學生高中畢業後在大學至少又學習了3-4年的公共英語或自學了同等程度英語課程的水平。
5、五級是最高級,相當於我國大學英語專業二年級結束時的水平。是專為申請公派出國留學的人員設立的英語水平考試。
CET: 分大學四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。
三、報考條件
PETS: 英語等級考試各級別的考試除常規性的筆試外,還有聽力和口語的測試。 考試對考生沒有學歷限制,報名時考生需帶身份證、近期免冠同一底版1寸照片3張及考試費。筆試和口試都合格的考生在領取合格證書時需交納證書費5元。 註:《身份證》丟失者,必須持公安部門開具的"身份證號碼"證明報名;無《身份證》的未成年人憑戶口本報名;軍人(武警人員)憑軍人身份證件報名。
CET:
1.全日制普通高校專科、本科和研究生在校生。
2.各類全日製成人高校院校本科、專科在校生。
3.修完大學英語四級課程的學生才能報考大學英語四級考試。
4.修完大學英語六級課程且大學英語四級考試達到一定分數(由於新報分體制尚未試行,具體分數待定)的學生才能報考大學六級考試。
對英語四、六級考試報名資格有關問題提出兩點說明:
1.2005年6月起,教育部考試中心將啟用新的四、六級考試報名和考務管理系統,按上述報名資格接受考生報考。報名參加2005年6月大學英語六級考試的學生,仍要求出示英語四級考試合格證書。
2.從2006年1月考試起,逐步將參加考試的考生范圍盡可能限制在高等學校內部,已經畢業但仍需參加四、六級考試的本科畢業生,可於2006年6月之前的幾次考試(含2006年6月考試)中回原高校報考。2007年1月起,四、六級考試將不再接受非在校生報名。
四、考試報名時間
PETS: 每年一月第二周的周三至周日,可報考一級B、一級、二級、三級、四級;每年七月第二周的周三至周日,可報考一級、二級、三級; 具體時間以當年當次通知為准。
CET: 考試報名工作一般在每年2月中旬和8月中旬進行,考生須在規定的時間內在指定地點報名,報名結束後,不再接受任何報名。考前一周到原報名地點領取「准考證」
五、報名辦法
PETS: 考生統一到北京教育考試院社會考試辦公室設立的「全國公共英語等級英語考試報名站」報名。
CET:
1、在校考生以學校為單位自願參加,集體報名;考試日若考生在外地實習,仍應在所在學校報名;2、社會考生需到到四、六級考試委員會指定地點報名考試。
3、本校已設考點的在校學生不得跨校參加報名考試,一經查出,取消考試成績
六、考試相關資料
PETS:教育部考試中心委託高教出版社出版了各級別的教材《全國公共英語等級考試**級》及《考試大綱》。考生可以在報名時到各報名站(或在各地考試書店)購買相應的《考試大綱》和教材。
CET:目前暫無指定用書,考生可根據實際情況選擇所需材料。
七、考試時間
PETS: 每年三月和九月的第二個周末考試。 三月開考一級B、一級、二級、三級、四級;九月開考一級、二級、三級。筆試(含聽力)是周六上午;口試是周六下午、周日全天。 不同級別的考試持續時間,詳見《考生須知》。筆試、口試的具體時間和地點,均以《考試通知單》為准。
CET: 全國四六級考試的時間為:每年一月份第三個星期六,口試安排在4月底5月初;筆試每年六月份第三個星期六,口試安排在4月底5月初。(每年時間略有不同) 參加考試時,一律要攜帶身份證和考點發放的准考證,否則,不得進入考場。 四六級考試時間分別為兩個小時。其中,聽力20分鍾;詞彙題20分鍾;閱讀題35分鍾;翻譯15分鍾;作文30分鍾。 凡在兩年內參加過四六級考試並且四級成績80分以上或六級成績75分以上的考生均可報名參加大學英語口試。大學英語口試每年5月、11月舉行。報名時間為3月、9月。口試成績分為A、B、C、D四個等級,A、B、C級均頒發口試證書。
八、合格成績及查詢方法
PETS: 筆試(合聽力)按100分制計分,60分以上為合格;口試按5分制計分,3分以上為合格。考試結束後兩個月,考生可通過聲訊台查詢成績:1605782;16898201。全國統一電話號碼:168-97026
CET:
1.大學英語考試成績報道採用以百分制為形式的正態分制,60 分為合格,85 分為優秀;
2.大學英語考試只報導總分;
3、考生可登陸相關網站ETANG查詢考試成績。
4、如考生對本人的成績有疑問,可憑本人准考證及學校教務處證明向有關考試中心提出查詢,並交納人工查詢費。
九、「成績通知單」、「合格證書」的領取
PETS:考生憑《准考證》、《身份證》於考後兩月下旬到原報名站領取《成績通知單》及《全國英語等級考試合格證書》(具體時間以各地考試院通知為准)。領取證書者,應按照規定交納證書費。 考生在考前一周到原報名地點領取「准考證」
CET:各考試中心會在考試後50天內將成績寄給參加考試的學校和指定的社會考生報名地點。考生可到報名地點領取考試證書。
十、證書頒發
PETS:
口試及筆試均合格者,可獲得由教育部考試中心統一印製的《全國英語等級考試合格證書》,該證書用中、英兩種文字書寫,證書上印有持證人身份證號碼。口試或筆試只有一項合格的,可獲得由教育部考試中心統一印製的《全國英語等級考試筆試(口試)成績合格證》,其單項合格成績可保留到相鄰的下一次考試。
CET:
大學英語考試合格者發給教育部高等教育司印製的證書,證書上註明"合格"或"優秀";凡遺失證書者,在證書發放日起 4 年內可由原所在學校教務處出具證明,向所屬考試中心申請補發由考試委員會辦公室統一印製的"CET 考試合格證明",不再補發證書,申請者交納工本費。超過 4 年,不再補發 CET 考試合格證明(改革前)。
從2005年6月,不再頒發合格證書,只是向全體考生發放四六級考試成績單,考試成績將改為分布在290-710分之間,具體是正態分,均值是500分,一個標准差在70分,成績低可以到290,高可以到710,不設分數線,給每個學生報總分和各部分的單項分,將來的試卷有幾個部分,表格上會清楚分四大塊,聽力、閱讀和綜合寫作,考試委員會向學校提供分數的解釋(改革後)。
⑷ 英語四級報考條件
英語四級可以考抄CFA,cfa考試報考對考生的襲英語水平無特別要求,不過cfa考試為全英文考試,cfa考生的英語水平最好能夠正確理解試題及正確表達考生觀點的基礎之上。
CFA報考條件:
根據CFA特許金融分析師協會的要求,報考不限定專業,如果你對資產管理、投資研究、咨詢服務或投行感興趣,只要符合下列條件就能報名參加CFA考試:
1. 擁有學士學位或相當的專業水準以上,對專業沒有任何限制;大學學習年限與全職工作經驗合計滿四年;如果申請人不具備學士學位,而是具備相當的專業水準,也可被接受為候選人。 4年制本科學歷(大四在校生) 3年制大專學歷加上1年全職工作經驗 2年制大專學歷加上2年全職工作經驗
2.遵守職業道德規范;
3.完成注冊和報名以及支付費用;
4.能夠用英語參加考試。
⑸ 全國英語翻譯證書考試如何報名
全國英語翻譯證書考試具體手續、報名流程和材料如下:
1、報考手續
報名時請帶個人身份證,身份證復印件,交兩張一寸免冠照片和20元報名費和考試費。
2、報考與考試時間
考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試, 8-9月報名10月考試。具體考試時間為5月和10月的第四個周末。具體報名和考試時間以考前通知為准。
3、報名和考試地點
各地高校外國語學院
本考試著重考核參考人員的實際翻譯能力,對報考資格沒有限制。只要實力相當,任何學歷的英語學習者和工作者都可以參加本考試。本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個等級,共六種資格認證考試。口譯能力強者可以直接報名參加口譯考試。或自由選擇任何級別的口譯或筆譯報考。
(5)報考條件翻譯擴展閱讀:
考試教材、培訓
本考試有大綱,但不指定考試或復習范圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力。現已陸續出版一些口、筆譯方面的教材,希望對提高大家的翻譯水平有所幫助。現有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發售,供考生參考。
北京外國語大學專門成立了翻譯資格證書考試培訓中心,負責培訓工作。需要培訓的考生可報名參加。
成績與證書
考試結束4周以後可查詢成績。考試成績在考試結束十周之後通知考生。考試成績分A、B、C、D四個等級。A為優秀,B為合格,C為不合格,D為較差。本考試不控制通過率。考生只要達到了既定要求,就可以拿到證書。
凡獲得全國外語翻譯資格證書者,將進入北外人才庫,北外將向聯合國及其它國際組織,在華跨國公司、集團等推薦工作機會。
⑹ CATTI全國翻譯等級資格考試要具備那些資格才能考
CATTI翻譯專業資格(水平)考試已經正式納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。設立這一考試的目的是為適應我國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步規范翻譯市場,加強對翻譯行業的管理。
從以上介紹可見,要進入翻譯行業,這CATTI證書還是很重要的,很多公司在招聘是都有明確要求持有CATTI二三筆證書的。CATTI筆譯又分為二三筆,具體給您介紹一下綜合能力和筆譯實務的考試題型及分值,讓您對考試更去全面地了解。
CATTI二級筆譯(二筆)考試題型及分值:
綜合能力部分:60道單項選擇題,包括20道詞語選擇、20道劃線替換、20道改錯。改錯需要考生在給出的選項中選出正確答案。每小題1分,共60分。3篇閱讀,每篇閱讀有10道選擇題,共30題,每小題1分。閱讀的文章都是外報外刊的文章,一般都是與日常生活有關的話題;還有一道完形填空,20道小題,共10分。此部分總分100分,考試時間為120分鍾。綜合能力部分都是以選擇題的形式考察考生的詞彙、語法以及閱讀理解能。
CATTI二級筆譯實務部分:有4篇文章,英譯漢和漢譯英各兩篇。英譯漢的文章類似於時事新聞的文章,漢譯英的一般是一篇政治類文章和一篇介紹信的說明文。英譯漢和漢譯英各50分,總分是100分,考試時間為180分鍾。實務部分主要考察大家的翻譯能力和翻譯思維,檢驗應試者雙語互譯的技巧和能力。扣分很嚴,所以需要認真翻譯,在備考中需要多加練習。
考試基本要求:
1.能夠正確運用翻譯策略和技巧,熟練進行雙語互譯。
2.譯文忠實原文,無錯譯、漏譯。
3.譯文流暢,用詞恰當。
4.譯文無語法錯誤。
5.英譯漢速度每小時 500—600 個單詞;漢譯英速度每小時
300—400 個漢字。
CATTI二級筆譯(二筆)題量很大,需要把握好時間,不然會做不完的。
CATTI三級筆譯(三筆)考試題型及分值:
CATTI三級筆譯綜合科目題型介紹
綜合能力部分:60道單項選擇題,包括60道詞彙語法,每小題1分,共60分
30 道閱讀理解選擇題,每小題1分,共30分,20 道完形填空選擇題,有選項,每小題0.5分,共10分。滿分100,考試時間共 120 分鍾。綜合能力部分考試基本要求:
1.掌握 5000 個以上英語詞彙。
2.掌握英語語法和表達習慣。
3.有較好的雙語表達能力。
4.能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本
忠實原文的事實和細節。
5.初步了解中國和英語國家的文化背景知識。
6.掌握並能夠正確運用雙語語法。
3.具備對常用文體英語文章的閱讀理解能力。
三、筆譯實務
(一)考試目的
檢驗應試者雙語互譯的基本技巧和能力。
實務部分:英譯漢和漢譯英各一篇,一篇漢譯英(約400字);一篇英譯漢(約600詞)。英譯漢題佔50分,漢譯英題佔50分。實務部分考試基本要求:1.能夠運用一般翻譯策略和技巧,進行雙語互譯。
2.譯文忠實原文,無明顯錯譯、漏譯。
3.譯文通順,用詞正確。
4.譯文無明顯語法錯誤。
5.英譯漢速度每小時 300—400 個英語單詞;漢譯英速度每
小時 200—300 個漢字。
⑺ 考英語翻譯證,要怎麼報考
考資格 1、對考生沒有年齡、職業、以及受教育水平的限制。任何人都可以根據自己的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書考試。 2、口譯和筆譯考試相對獨立,考生可以同時報考某級別的口譯和筆譯。 報名程序 1、考生本人持有效身份證及復印件一份,免冠寸照一張,到考點填寫報名表。 2、考試費用:三級筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。 3、考生按照指定時間到考點領取准考證。 考試形式 1、筆譯:題型和內容近似於實際工作中所碰到的情況。筆譯分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。三、二、一級考試的時間分別為3、4、6小時。各級別所選文章長度不等,文章長度和難度隨級別增加。 2、口譯:口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考場設在語言實驗室。考生帶耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文,考生翻譯的內容會錄制在磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內容難度不同。口譯考試時間大約為30分鍾。通過一級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試內容為同聲傳譯。 舉辦時間 三級和二級證書考試:每年5月和10月各一次,當月的第四個周末。 一級證書考試:每年5月的第四個周末 報考資格 1、對考生沒有年齡、職業、以及受教育水平的限制。任何人都可以根據自己的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書考試。 2、口譯和筆譯考試相對獨立,考生可以同時報考某級別的口譯和筆譯。 報名程序 1、考生本人持有效身份證及復印件一份,免冠寸照一張,到考點填寫報名表。 2、考試費用:三級筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。 3、考生按照指定時間到考點領取准考證。
⑻ 翻譯碩士報考需要哪些條件
報考條件:
1、國民教育序列大學本科畢業(一般應有學士學位),具有良好的內英漢雙語基礎的容在職人員。
2、應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考。
3、符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
翻譯碩士專業學位,為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。
翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。
(8)報考條件翻譯擴展閱讀
一、學位證書
本專業既有學位證,又有畢業證。注意:在職考研和在職碩士是兩碼事:
1、在職考研=原本在職,考上以後辭職周一到周五全日制上課,畢業證學位證齊全。
2、在職碩士=無論原本身份如何,考上以後只有周末上課,遠程函授,只有學位證。
二、考試科目
政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與網路知識。其中南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。
⑼ 考英語翻譯證需要什麼條件
英語翻譯證考試重在考核各行各業從事翻譯工作的人員的實際能力和水平。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,並具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷和資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。分享免費試聽課:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿卡索是歐美外教一對一授課的,歐美師資的發音是很標準的,外教都持有tesol(國際英語教師資格證書),由佟大為夫婦代言的機構。一年360節課的費用是大概就幾千元,一節課的價格是20元左右,性價比高。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。
⑽ 報考翻譯員(英語)條件
報考條件
本考試重在考核各行各業從事翻譯工作的人員的實際能力和水平。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,並具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷和資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。
考試時間
考試每年進行兩次,上半年在5月,下半年在11月,具體考試時間根據當地情況而定。
考試等級
編輯
英語翻譯資格證考試"是一項在全國實施的,專門對廣大從業人員,包括在校大學生的
英語實際翻譯能力進行科學考核並提供權威認證的翻譯資格認證考試制度。包括口譯和筆譯兩種形式的認證。
初級英語翻譯資格證書(口譯)(Certificate of English Interpreting: Preliminary)
通過該級證書考試的考生能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
初級英語翻譯資格證書(筆譯)
(Certificate of English Translation: Preliminary):通過該級證書考試的考生能夠
就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。
中級英語翻譯資格證書(口譯)
(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通過該級證書考試的考生能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的口譯工作。
中級英語翻譯資格證書(筆譯)
(Certificate of English Translation: Intermediate):通過該級證書考試的考生能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的翻譯工作。
高級英語翻譯資格證書(口譯)
(Certificate of English Interpreting: Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。
高級英語翻譯資格證書(筆譯)
(Certificate of English Translation: Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。
資深翻譯
長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
一級翻譯
具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
二級翻譯
具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
三級翻譯
具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。