當前位置:首頁 » 招生條件 » catti二級口譯報考條件

catti二級口譯報考條件

發布時間: 2021-01-10 14:51:39

1. CATTI二級筆譯和口譯,一般考多少分可以取證近幾年大致什麼情況

CATTI二級筆譯和口譯一般考60分可取證。二級筆譯通過率13%左右,二回級口譯通過率9%左右

全國答翻譯專業資格(水平)考試網

一、CATTI成績查詢時間

考生可於考試結束60天後,也就是2019年8月下旬(預計8月16號左右)通過中國人事考試網或全國翻譯專業資格(水平)考試網查詢成績。考試成績單不另行發放,考生如有需要,請於考試成績公布之日起30天內自行下載列印。

二、CATTI考試通過率:

CATTI專家論壇透露,2018年下半年CATTII考試通過率如下:

筆譯:

CATTII一級筆譯:21%左右

CATTII二級筆譯:12%左

CATTII三級筆譯:20%左右

口譯:

CATTII一級口譯:25%左右

CATTII二級口譯:11%左右

CATTII三級口譯:10%左右

2. CATTI二級筆譯一年可以考多少次

CATTI全名全國翻譯專業資格(水平)考試。一年考兩次,五月一次,11月一次。具體時間以公告為主。

各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目「交替傳譯」和「同聲傳譯」考試時間均為60分鍾。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鍾,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鍾。

(2)catti二級口譯報考條件擴展閱讀:

報考條件

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。

經國家有關部門同意,獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,符合《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》要求的,也可報名參加翻譯專業資格(水平)考試並申請登記。

報考翻譯專業資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件。

3. CATTI翻譯證報名有限制么具體考什麼

凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。

二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。

(3)catti二級口譯報考條件擴展閱讀

報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇口譯交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別的考試。

報考二級口譯交替傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替傳譯類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試。

已通過了二級口譯交替傳譯考試並取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。

翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格(水平)證書的,在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格(水平)考試,並可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試

參考資料網路--CATTI


4. 報考catti二級口譯需要先通過catti二級筆譯考試嗎

CATTI 口筆譯考試通過口譯或筆譯就可以評職稱了,兩者相互分開,互不幹版擾。

CATTI 二級筆譯考試科權目:《筆譯綜合能力》,考試時間120分鍾;《筆譯實務》,考試時間180分鍾。

CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

5. CATTI的三級口譯和二級筆譯可以同時考嗎

CATTI筆譯資格考試的申請可以同時申請筆譯2級和口譯3級。由於口譯和筆譯考回試的時間不同,兩者之間沒答有沖突。

CATTI分類:

高級翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣泛的科學文化知識和國內領先的雙語翻譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大問題,為翻譯事業的發展和理論實踐人才的培養做出了重大貢獻,

一級口譯和翻譯:具有較豐富的科學文化知識和較高的雙語翻譯能力,能勝任多種困難的翻譯工作,能解決翻譯工作中的難題,能夠擔任重要國際會議的口譯或筆譯定稿。

二級口譯和翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語翻譯能力,能勝任一定范圍和難度的翻譯工作。

三級口譯和翻譯:具備基本的科學文化知識和一般雙語翻譯能力,能完成一般翻譯工作。

考試難度大致如下:三級,外語學士學位,具有一年左右的翻譯實踐經驗;二級,外語學士學位,具有3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具有8-10年的翻譯實踐經驗精通某種語言的雙語翻譯。

高級筆譯採用考核評價的方式取得,高級筆譯申請人應具有一級口譯或筆譯資格證書;一級口譯和筆譯採用考核評價相結合的方式取得。

6. CATTI二級口譯怎麼考二級口譯題型是怎樣的

不需要的,CATTI口譯和筆譯考試是分開的,不需要先考筆譯再考口譯。
二級口譯有兩科:《口譯綜專合能屬力》和《口譯實務》
綜合能力主要考:1、聽力選擇題,比較簡單;2、聽力綜述:聽一篇600字的英語文章後寫200詞的綜述。
口譯實務主要考:英譯中和中譯英各兩篇,每篇大約1000字,比較難,關鍵是實務很多人難以考過。
兩門都過了60分才算通過。

7. 考 CATTI二級口譯需要什麼水平

1、二抄級和三級口譯的襲難度差距比較大,每次通過的人數差距就能能說明問題。
2、不知道你的英語基礎怎麼樣,一般還是建議從三級開始。我在譯之靈口譯班上,同學大都報的二級口譯課,學完之後再看情況,感覺好的話就報考二口,不行的話就從三口開始,這樣比較保險。

8. 口譯筆譯CATTI的報考條件

(一)遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,並具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:
1、通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2、按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。
(二)二、三級翻譯專業資格(水平)考試不限制報名條件,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
(三)報考二級口譯同聲傳譯考試人員,持二級交替傳譯合格證書,可免考《二級口譯綜合能力》科目,只考《口譯實務(同聲傳譯)》1個科目。
(四)根據國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關於翻譯碩士專業學位教育與翻譯專業資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)文件規定,在校翻譯碩士專業學位研究生,憑學校開具的「翻譯碩士專業學位研究生在讀證明」(加蓋學校公章),在報考二級口、筆譯翻譯專業資格(水平)考試時免試《筆(口)譯綜合能力》科目,只參加《筆(口)譯實務》科目考試。

9. catti日語一級口譯考試報名需要資格嗎有什麼條件

catti等級由低到高分為三級口筆譯,二級口筆譯,一級口筆譯,一級口筆譯需通過二級口筆譯才可報考,這個證書的含金量還是挺高的,對找翻譯類工作很有幫助。

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238