當前位置:首頁 » 專業排名 » 全國翻譯專業資格上海培訓班

全國翻譯專業資格上海培訓班

發布時間: 2020-12-30 01:12:22

1. 求助:全國英語翻譯資格考試和上海中級口譯考試,那個含金量更大,更權威

1、我勸你,別糾結了,能考到一個再說!
2、不要說准備時間不夠,只要你能力達到了,熟悉下題型就應該過的。
3、你的問法很搞笑,CATTI和SIA的中級怎麼比較?CATTI分筆譯和口譯,、你是要比那個?
4、考那麼多證,只能說明你的考試能力,和基本的英語基礎, 不表示你有從事翻譯或者口譯相關的能力,這個要分清楚。想通過考證,來證明自己的英語水平,是件很可笑的事情。
5、你現在在糾結的還在中口的那個層次上,你要知道,即使高口也不過爾爾,所以,你要提升的地方還很多。
6、不管什麼考試,都有它的一套體系,把握教材,掌握基礎,熟練應用,才能從學習的過程中真正提高英語言的修養,如果只是考證,只是個噱頭罷了!CATTI有三級到一級,你客可以慢慢來學習,慢慢來提高,上海口譯有初級到高級,也是一樣的。體系很重要。
7、如果非要說,作為業余組英語學習者,上海口譯已經足夠,但是只有高級才有價值。CATTI對職稱有關系,除非你是從事翻譯工作或者英語方面在讀研究生,否則不建議考。
8、證書有就行了,多參加翻譯口譯實踐,才能真正提高翻譯口譯水平。每日堅持翻譯口譯十小時,不考證也罷,數年之後必有實質提高!

2. 請問,「全國翻譯專業資格考試」與「上海翻譯資格考試」是否一樣的如果不是,那有什麼不同哪個更好

全國翻譯專業資格證書與上海口譯證書之比較
比較項目 全國翻譯專業資格證書 上海口譯證書 結論
頒證單位 國家人事部頒發 上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育局聯合頒發 全國翻譯證書是目前國內最具權威的翻譯考試
證書性質 以考代評,是翻譯人員職業資格證書,已納入國家職業資格證書制度范疇 針對地方緊缺人才開展的職業資格考試,不具備在全國通用的條件 翻譯專業資格證書 是目前全國最為實用的翻譯證書
有效范圍 全國范圍內有效,並在與我國相互承認的國家有效 上海市,只是地方有效 翻譯資格證書是有效范圍最廣的證書
等級劃分 資深翻譯和一級、二級、三級翻譯資格 中級、高級 國家證書是等級劃分最全、選擇面最廣的證書
實施時間 2003年實施,2004年全國實行 2001年開始推行,在上海及其周邊地區實行 國家證書已在全國實行,並將成為翻譯開始主流
實施目的 國家要建立一種有廣泛國家認可與全社會適用性的職業資格評價體系 為了解決上海地方翻譯人才的緊缺狀況 翻譯資格考試是為了統一國家職業資格證書制度和管理,是國家宏觀和長遠的計劃,而後者僅是暫時的
難度劃分 三級適合大學英語六級水平或外語大學生水平或相似水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;二級適合非外語專業研究生或外語專業本科生水平,或相似水平並具備一定的翻譯翻譯實踐經驗;一級要具備較強的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的專家。 高級口譯考試適合一些大學英語六級以上或同等水平;中級口譯考試適合一些大學英語四級或同等水平 翻譯資格證書與上海口譯證書在考試水平的劃分上具有很大的相似之處,你可以在全國翻譯專業資格(水平)考試中找到符合自己的相應級別考試
綜合比較結果:
人事部頒發的全國翻譯資格證書與職稱掛鉤為應聘和晉級提供了保證,已經列入國家職業資格序列,而其他證書的作用還沒有權威部門的公開解釋或者下發文件。無論從證書的有效范圍,考試等級劃分,還是考試的難度劃分來看,全國翻譯專業資格證書考試都具有絕對的優勢,它作為國家推行的一項長期的改革計劃,必將成為翻譯認證考試的主流,並是獲取翻譯職業資格的唯一途徑。

3. 我想當翻譯想考日語的口譯證,好像有個上海的口譯考試和全國翻譯考試證,不知道哪個好,該報那個級別的。

如果你考全國翻譯證書的話,筆譯和口譯是分開的,你可以拿到筆譯證,也可以拿到口譯證。
如果你要考上海高級筆譯口譯的話,就要先考過筆譯才能考口譯,如果筆譯沒考過是不能考口譯的。
謝謝

4. 全國翻譯專業資格證書和上海市中高級口譯哪個更適合英語系學生考哪個更權威

全國翻譯專業資格證書更具權威性,在北方例如北京天津很有名,上海中高口證書在內南方比較有名!總體來講前容者比後者難很多,聽我們老師講去年全國翻譯專業資格證2級考試安徽總共只錄取了15個人···總之你權衡一下自己的水平吧,可以先去試試高口 我也准備考口譯證書,報了個班,正在准備,一起加油吧···

5. 請問全國翻譯專業資格水平考試(CATTI)和上海口譯考試有什麼區別

大不相來同哦,但是考試的考點自還是接近的。只是形式不同
國翻分為筆譯和口譯兩部分,可分開考,筆譯考筆譯實務和綜合
口譯考口譯實務和綜合
考出任何一項(口譯或是筆譯),都可拿到證書

而上海的口譯只分筆試和口試兩塊,兩者都考出才能拿到證書。只考兩門!

難度:全國翻譯分1,2,3等級, 3級最低,但是難度不亞於高級口譯。

6. 人事部的全國翻譯專業資格(水平)考試、教育部的全國外語翻譯證書考試在上海有考點嗎

都有考點。
翻譯資格證書的考試最早就是在北京上海廣州三個城市設定的考點,當然現在已經擴展到全國各地了。上海的報名點是:
上海市 上海市經濟管理幹部學院 021- 63210107/6 上海市江西中路215號175室 200002
上海市職業能力考試院 54961738 54961806 上海瑞金南路438號 200031

全國外語翻譯證書考試使用網上報名的方式。考生報名須登陸中國教育考試網(www.neea.e.cn),在全國外語翻譯證書欄目下找到「網上報名」,點擊進入對應的頁面,填寫資料。

7. 全國翻譯專業資格考試VS上海高口

西安的艾克森國際翻譯,專業做catti和上海中高級口譯考試!
再看看別人怎麼說的。

8. 關於全國翻譯資格考試CATTI和上海市外語口譯中高級

個人copy推薦上海口譯給你。
1。你是學生,又非英語專業,基礎堪憂。不是諷刺LZ,我說的是實話,英語專業畢業本科生都未必穩拿CATTI三級口譯(人事部的)你去報名,又沒經驗,等於白交錢。

2。口譯本身花時間很多,你定的目標要是CATTI就太高了,你付出的要很多,可能會佔用你很多本專業學習時間,影響你畢業。。。非危言聳聽。我考CATTI那會,一天都幾個小時玩命的程度。

實用性,都是國家承認,只是CATTI有職稱評定而已,但是CATTI要三年一次驗證,你要交錢,要考試的,才能繼續持有證書。而且輔導班,費用昂貴,除了03到05就沒真題了。國家不讓外泄。

相對上海考試,各種培訓班也成熟,不算特別極端的高埠譯考試。資料也多,真題也多。

至於准備?
我用一句話形容CATTI考試:如果你准備CATTI三級口譯,你的付出,你所面臨的困難,都絕對超乎你的想像能力。
如果你考上海口譯,報個班,我相信通過系統復習,考過不難。

9. 請問全國專業翻譯資格水平考試和上海市高級口譯證書考試,哪個相對簡單些

你好!
你可以先看看華英口譯網站,網站上有考試大綱,老師講課的視頻。你看後先對自己水平評估後,再決定是否參加培訓或自學。
上海口譯高級口譯筆試水平相當於專八水平。口試稍難。中級口譯筆試水平相當於六級,口試稍難。
武漢華英口譯專業口譯培訓10年被譽為金牌口譯培訓機構。上海口譯、CATTI官方指定培訓機構。
培訓費用1680元,外地學員解決住宿費用150元。

10. 想做翻譯,考哪種證書好,全國翻譯專業資格(水平)考試,全國外語翻譯證書考試,上海中高口(SIA)

考貓貓吧,CATTI二筆,你基礎應該不錯,以後做筆譯很好;
如果口語聽力很好的話直接報上專海高口吧。口譯做屬好了很牛X,不過很難的。

做口筆譯的話,那幾個的含金量感覺都沒這兩個高。

補充:你要真想做翻譯么,就考貓貓二筆就行,你可以搜一下法磊的《如何成為一名金牌自由翻譯》,證書不能說明一切,但是有就比沒有更容易受客戶注意,換句話說,它什麼都不是,就是塊敲門磚。

另外所謂繼續教育,就是三年過了之後還要再注冊一次,基本上開具翻譯工作的證明,交點錢就行,不麻煩

翻譯這東西不能丟,丟久了水平會下降,所以要跟蹤注冊和管理,確保你的證書和水平一致。

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238