當前位置:首頁 » 專業排名 » 翻譯碩士專業學位入學聯考指南

翻譯碩士專業學位入學聯考指南

發布時間: 2020-11-18 08:55:56

⑴ 英語筆譯和翻譯碩士是兩個專業嗎有什麼區別

翻譯碩士是專業,簡稱MTI,英語筆譯是非學歷證書考試,兩者區別如下:

一、指代不同

1、英語筆譯:用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。

2、翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。

二、報考方式不同

1、英語筆譯:採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閱讀有關文件,了解有關政策規定和注意事項等內容,然後根據本人的實際情況選擇級別進行報名。

2、翻譯碩士:具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。

三、就業不同

1、英語筆譯:從事英語書籍翻譯工作。

2、翻譯碩士:在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高級賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉外公關、涉外導游等工作。

也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。

⑵ 全國翻譯碩士專業學位(MTI)有在職的嗎

當然有了,今年南京大學翻譯碩士、廈門大學翻譯碩士好像都只招了在職的,翻譯碩士家園里有提到啊。

⑶ 翻譯碩士學位MTI,本科英語專業可以報考嗎和翻譯方向的研究生又什麼區別謝謝

翻譯碩士學位MTI,本科英語專業可以報考嗎?
答:只要有本科學歷都可以,但是非英語專業很難考上!

和翻譯方向的研究生又什麼區別?
答:
翻譯碩士專業學位(即Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI)培養能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要,適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人才。

目前,中國翻譯碩士招生考試分2種情況:

◆ 第一種

在職人員攻讀翻譯碩士專業學位,招生對象為大學本科或本科以上、具有良好雙語基礎的在職人員。考生無需工作經驗。翻譯碩士設英語、法語語種,包括筆譯、口譯兩個培養方向。考生要參加碩士學位研究生入學資格考試(GCT),一般在7月報名,10月考試。被錄取考生春季入學,採用不脫產學習或全脫產學習形式。學生畢業時只獲碩士學位證書,不能獲得碩士畢業證書。

◆ 第二種

全日制翻譯碩士專業學位招生。被錄取考生秋季入學,畢業時可獲碩士畢業證和學位證書。2009年全日制翻譯碩士專業學位招生在統考調劑階段進行,明年的招生政策教育部尚未公布。

兩者沒有多大區別,前者對翻譯的培訓和實踐更多點,師資等更強點,具備MTI培養資格的院校沒多少,後者理論性的東西稍微偏多,很多有英語研招資格的學校都有這個方向,但是相比較而言,師資等各方面弱點,培養質量也低點;

★ 2007年首批MTI試點培養單位名單(15所):

北京大學、北京外國語大學、復旦大學、廣東外語外貿大學、湖南師范大學、解放軍外國語學院、南京大學、南開大學、上海交通大學、上海外國語大學、同濟大學、廈門大學、西南大學、中南大學、中山大學;

★ 2009年新增MTI培養單位名單(25所):

北京航空航天大學、北京師范大學、首都師范大學、北京第二外國語學院、北京語言大學、對外經濟貿易大學、天津外國語學院、大連外國語學院、吉林大學、延邊大學、東北師范大學、黑龍江大學、華東師范大學、蘇州大學、南京師范大學、福建師范大學、山東大學、中國海洋大學、河南大學、武漢大學、華中師范大學、湖南大學、四川大學、四川外語學院、西安外國語大學。

⑷ 全日制翻譯碩士專業學位研究生入學考試指南要買嗎

高中畢業考入大學,4年後畢業,獲得的是學士學位;如果三年的,是專科,沒有學位,專升本後才有。
學士畢業後考上研究生,3年畢業,獲得的是碩士學位;
碩士畢業後考上博士研究生,3-5年畢業,獲得的是博士學位。
博士學位是我國最高的學位,博士後只是一種工作經歷,不算學位。
不存在哪裡大哪個小,只是學歷高低不同,具體還要看專業好壞。

高中畢業考入大學,4年後畢業,獲得的是學士學位;如果三年的,是專科,沒有學位,專升本後才有。
學士畢業後考上研究生,3年畢業,獲得的是碩士學位;
碩士畢業後考上博士研究生,3-5年畢業,獲得的是博士學位。
博士學位是我國最高的學位,博士後只是一種工作經歷,不算學位。
不存在哪裡大哪個小,只是學歷高低不同,具體還要看專業好壞。

⑸ 關於報考翻譯碩士(MTI)專業學位的問題

翻譯碩士有在職的,和全日制的,在職好像就是拿一證吧,然後全日制好像是拿雙證的。

學費好像基本上1萬+一年吧,據說是,學校越好,學費越高的

在職的還需要考GCT,考試科目的話招生簡章上都會寫的,你自己可以去查下,好像沒有統一用書出來,各個學校都有推薦的參考書~其實翻譯好像也沒有特定的參考書,靠練習比較多

托福我沒有考過,不太了解

事實上我也想要去考MTI的,不過我好像才大二= =

還有是不需要工作經驗的~

好像就這么多~

⑹ 在校的翻譯碩士考三級可以免試一科嗎

翻譯碩士報人事部三級翻譯不能免試一科,必須兩科全考。翻譯碩士在讀研期間報人事部二級翻譯可以免試一科(免試綜合這科)只考實務,報名時填文化程度為碩研以上,只考實務就行,可以口、筆譯同時兼報,也可只報口譯或筆譯。

第一天考口譯,第二條考筆譯,互不沖突。考完及格後領證時需出具讀研大學開的翻譯碩士證明。報名時用不著開證明。翻譯碩士畢業後考二級就不能免試,只有在校期間考二級才能免試一科。

(6)翻譯碩士專業學位入學聯考指南擴展閱讀:

翻譯碩士專業學位設置方案(來源中華人民共和國教育部)

翻譯碩士專業學位的英文名稱為「Master of Translation and Interpreting」,英文縮寫為MTI。

翻譯碩士專業學位的培養目標為具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才。

翻譯碩士專業學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。

招生對象一般為學士學位獲得者;鼓勵非外語專業畢業生及有口筆譯實踐經驗者報考。

入學考試採用全國統考或聯考、初試與復試相結合的辦法。

教學內容突出口筆譯技能訓練,重點培養學生的翻譯實際操作能力,兼顧翻譯理論素質和跨文化交際能力的培養。

教學採用課程研討、模擬、實訓等多種形式;充分利用現代化教育技術手段和教學資源;強調學生學習的自主性和教學的互動性;加強教學實踐,學生在讀期間必須完成一定數量的翻譯實務。

承擔專業實踐教學任務的教師必須具有豐富的口譯或筆譯實踐經驗。

學位論文必須與翻譯實踐緊密結合,可採用翻譯項目的研究報告、實驗報告或研究論文等形式。

課程考試合格、完成規定的翻譯實務並通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業學位。

翻譯碩士專業學位由經國家批準的翻譯碩士專業學位研究生培養單位授予。

翻譯碩士專業學位證書由國務院學位委員會辦公室統一印製。

⑺ 我想考上外的 翻譯學(MA)或 翻譯碩士(MTI,全日制專業學位)的英語口譯方向

學術型的翻譯來必須考二外,源考試科目為:政治、二外、基礎英語、英語翻譯,二外可以選朝鮮語。MTI不考二外,考試科目為:政治、碩士翻譯英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識。免推生大部分分配讀學術型,英語各專業都有免推生。反正MTI好考,因為它都是自費,而且學費貴,口譯需十萬。

⑻ 翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試全國聯考是什麼時候

翻譯碩士10年以前是全國聯考入學,發單證,也就是GCT考,是7月報名10月考。根據教育部規定:翻譯碩士從10年下半年起並入了統考(取消了聯考),發雙證,統考就是10月報名次年1月考,想在想讀翻譯碩士只有一種那就是統考的翻譯碩士。

⑼ 我想咨詢下考過翻譯碩士英語的同學,翻碩專業學位考研的難度是怎樣翻譯碩士英語難度是怎樣

翻碩是沒有統一的難度的 這個不跟專八啊 四六級一樣 全國一樣的試題 翻碩學校自己出題 好的學校自然就難考了 但是同一學校比的話 翻碩比學碩要簡單些 畢竟不考二外

⑽ 全國翻譯碩士專業學位MTI系列教材 中的MIT是指什麼

MTI就是翻譯碩士啊 具體你考什麼學校呢 每個學校考試內容可能有所偏差 你去環球時代網站看看吧 裡面有全國高校的招生簡章

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238