當前位置:首頁 » 專業排名 » 寧夏全國翻譯專業資格水平考試

寧夏全國翻譯專業資格水平考試

發布時間: 2021-02-13 02:27:31

❶ 怎樣報考英語翻譯

2008年全國翻譯專業資格(水平)考試各地區報名信息總匯
關於報名:
·為便於廣大考生報名參加翻譯專業資格(水平)考試,各地人事考試中心和BFT考點(通訊錄見附表)共同做好報名工作。可採用網上報名或現場報名方式,報名時同時接受口譯和筆譯考生報名。
·報考翻譯專業資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件。

考點設置:

2008年上半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業
組織考試省(市)

英語 二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯
北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

法語 二級、三級口、筆譯
北京、上海

阿拉伯語 二、三級口、筆譯
北京

日語 二、三級口、筆譯
北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、廣州、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢2008年下半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業
組織考試省(市)

英語二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯
北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

英語二級口譯(同聲傳譯)

俄語二、三級口、筆譯

西班牙語二、三級口、筆譯
北京

德語二、三級口、筆譯


北京、上海

註:貴州、西藏、青海、新疆四省暫停口譯考試

考試時間:

5月10日
上午
10:00-11:00
二、三級口譯
口譯綜合能力

下午
13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試
二級口譯
口譯實務(交替傳譯 )

13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試
三級口譯
口譯實務

5月11日
上午
9:30-11:30
二、三級筆譯
筆譯綜合能力

下午
14:00-17:00 二、三級筆譯
筆譯實務

11月8日

上午 10:00-11:00
二、三級口譯
口譯綜合能力

下午 13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試 二級口譯
口譯實務(交替傳譯 、

同聲傳譯,僅英語開設 )

13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試 三級口譯
口譯實務

11月9日 上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 二、三級筆譯 筆譯實務

其它有關事項:
·各級別筆譯考試採用紙筆作答,分為主觀題和客觀題兩種。應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)、橡皮和2B鉛筆(填塗卡用)。參加二、三級「筆譯實務」科目考試時,考生可攜帶紙質中外、外中詞典各一本。
·各級別口譯考試採用聽譯筆答和現場錄音方式進行,應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)。

❷ 英語筆譯的級別,一級二級,和初級中級是什麼關系

筆譯中一級二級對應筆譯初級中級,其中一級對應的是高級,二級對應的是中級,三級對應的是初級。

具體如下:

初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。

一級筆譯證書:本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本,能夠勝任機關、企事業單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯,譯審及定稿。

二級筆譯證書:本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位的科技、法律、商務,經貿等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。

(2)寧夏全國翻譯專業資格水平考試擴展閱讀:

筆譯員

1.工作內容:

進行外國文字與中國文字互譯或進行中國各民族文字互譯工作;

對IT 產業項目、汽車、農機、機床項目、醫葯、醫療設備報批項目、化工環保項目、財政 、金融及法律項目大型標書等進行書面翻譯工作;

對各行業各種可行性研究報告及評估報告進行書面翻譯工作;

進行網頁與網站翻譯、計算機軟體的翻譯漢化等項目,進行文學作品翻譯,公證翻譯,錄音錄像翻譯工作;

對譯文進行校訂及修改。

2.職業要求:

教育培訓: 外語專業,大專以上學歷,持有外語專業四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。

全國翻譯專業資格(水平)考試分三級、二級、一級筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。

考試的難度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級筆譯翻譯資格(水平)證書;一級筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。

3.工作經驗: 擅長各類文字的互譯,熟練操作各種辦公軟體,精通Word、Excel。英文打字速度快。工作積極主動、認真負責,能承受一定的工作壓力。思維敏捷、誠實敬業、性格穩重,有良好的團隊合作精神和協調溝通能力

❸ 寧夏英語翻譯研究生考試時間

寧夏英語翻譯研究生考試時間是11月16日和11月17日。

翻譯碩士考版研科目及備考:

1、翻譯碩士英語:權主要考到詞彙語法、閱讀理解、外語寫作,這三部分內容。要求掌握的詞彙量應在10,000以上,能正確運用外語語法、結構、修辭等語言規范知識。難度在專八難度上下。

2、翻譯基礎:考試內容有30個術語翻譯(中外互譯各15個)、外譯漢、漢譯外。考試形式主要是主客觀試題相結合,拉分大,考能力。翻譯基礎也是一項關鍵科目,翻譯基礎的難度,大體上類似於全國翻譯資格等級考試三級筆譯或二級筆譯的難度。

3、漢語寫作和網路知識:考試內容有網路知識、應用文寫作、命題作文,是考生得分的科目,主要考察考生知識面的深度與廣度,可以從真題入手,針對不同的題型有選擇地去搜集資料來看。

4、考研政治:政治作為統考公共科目之一,雖然難度不大,但是也不能忽視,也會成為你的考研拉分項之一,考生要利用有限的時間去梳理和牢記龐雜的內容和體系。

考研成功的普遍法則是有夢想,並且持之以恆地去學習,如果你是跨考生,或者想考名校,但是專業基礎弱,可以選擇一個靠譜的翻譯碩士考研輔導班,來助自己一臂之力。

❹ 請問二級翻譯和三級翻譯考試有哪些區別

二級翻譯和三級翻譯考試區別:

證書不一樣,考試分為三、二、一級及資深級,一般報考順序是先考3級或者直接報考2級,然後在此基礎上,具備一定的翻譯工作經驗後去報考2級同傳考試。

通過一級筆譯證書考試的考生能夠翻譯高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯、譯審及定稿。
通過二級筆譯證書考試的考生能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位的科技、法律、商務、經貿等方面材料的翻譯以及各種國際會議一般性文件的翻譯。
通過三級筆譯證書考試的考生能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機關、企事業單位的一般性文本和商務類材料的翻譯。

最簡單的三級(初級)考試就適合一些非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;而二級(中級)卻適合非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3至5年的翻譯實踐經驗;要考取一級(高級)證書應該是最為困難的,它要具備8至10年的翻譯實踐
經驗,是某語種雙語互譯方面的專家。鑒於此,非英語專業的大學本科畢業生,最好從三級(初級)考起。通過初級口譯或初級筆譯者,可承擔一般性會談的口譯工
作或一般性材料的翻譯工作。參加本考試的考生應掌握6000左右的詞彙量。

❺ 福建 全國翻譯專業資格(水平)考試

08年下半年好像沒有日語翻譯考試。

2008年全國翻譯專業資格(水平)考試各地區報名信息總匯
關於報名:
·為便於廣大考生報名參加翻譯專業資格(水平)考試,各地人事考試中心和BFT考點(通訊錄見附表)共同做好報名工作。可採用網上報名或現場報名方式,報名時同時接受口譯和筆譯考生報名。
·報考翻譯專業資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件。

考點設置:

2008年上半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業
組織考試省(市)

英語 二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯
北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東(濟南、青島)、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

法語 二級、三級口、筆譯
北京、上海

阿拉伯語 二、三級口、筆譯
北京

日語 二、三級口、筆譯
北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、廣州、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢

2008年下半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業
組織考試省(市)

英語二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯
北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

英語二級口譯(同聲傳譯)

俄語二、三級口、筆譯

西班牙語二、三級口、筆譯
北京

德語二、三級口、筆譯

北京、上海

註:貴州、西藏、青海、新疆四省暫停口譯考試

考試時間:

5月10日
上午
10:00-11:00
二、三級口譯
口譯綜合能力

下午
13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試
二級口譯
口譯實務(交替傳譯 )

13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試
三級口譯
口譯實務

5月11日
上午
9:30-11:30
二、三級筆譯
筆譯綜合能力

下午
14:00-17:00 二、三級筆譯
筆譯實務

11月8日

上午 10:00-11:00
二、三級口譯
口譯綜合能力

下午 13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試 二級口譯
口譯實務(交替傳譯 、

同聲傳譯,僅英語開設 )

13:10分入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試 三級口譯
口譯實務

11月9日 上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 二、三級筆譯 筆譯實務

其它有關事項:
·各級別筆譯考試採用紙筆作答,分為主觀題和客觀題兩種。應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)、橡皮和2B鉛筆(填塗卡用)。參加二、三級「筆譯實務」科目考試時,考生可攜帶紙質中外、外中詞典各一本。
·各級別口譯考試採用聽譯筆答和現場錄音方式進行,應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)。

附表:

·如需了解當地報考信息,可直接咨詢各地方考點。

省市區 各地方考點
區號 電話 地址
郵編
北京市 北京社科BFT考試培訓中心 010- 65145026 65240517 北京市勞動人民文化宮東門內 100006
北京市人事考試中心 63959161 63959162 北京市海淀區蓮花苑小區3號樓 100036
天津市 天津工業大學BFT考試培訓中心 022- 24528458 天津市程林庄路63號 300160
天津市人才考評中心 23134226 天津市和平區唐山道52號 300040
上海市 上海市經濟管理幹部學院 021- 63210107/6 上海市江西中路215號175室 200002
國家經貿委上海經濟學院 64773968-1101(2506) 上海市徐匯區梅隴路161號 200237
上海市職業能力考試院 54961738 54961806 上海瑞金南路438號 200031
重慶市 重慶大學外國語學院 023- 65102325 65111035 重慶市沙坪壩區沙政街174號 400044
重慶市人事局職考中心 89077283 89077285 渝北區新牌坊一路1號北3樓 401120
河北省 河北省人事考試中心 0311- 83834743 石家莊市師范街172號 050051
河北師大培訓中心 86045342 石家莊市裕華東路265號 050016
山西省 山西大學外語學院 0351- 7011732 山西太原塢城路36號 030006
山西省人事考試中心 8780385 太原市東華門7號 030013
內蒙古
自治區 內蒙古大學外國語學院 0471- 4993024 呼和浩特市大學西路253號 010021
內蒙人事考試中心 6601701 呼和浩特市新城區中山東路團結巷8號 010020
遼寧省 遼寧省BFT考試培訓中心 024- 86360018 86360167 沈陽市皇姑區太岳山路7號 110032
遼寧省人事考試中心 86892098 86890977 沈陽市於洪區 崇山東路30號(柳湖賓館東門) 110032
遼寧省 大連市人才服務中心 0411 84352506 大連市沙河口區聯合路100號 116021
吉林省 吉林省經濟管理幹部學院 0431- 87016147 長春市衛星路51號 130012
吉林省職稱考試辦公室 5611105 5611108 長春市建設街2650號 130021
黑龍江省 黑龍江大學國外考試中心 0451- 86608579 86608371 哈爾濱市學府路74號 150080
黑龍江省人事考試中心 82321047 哈爾濱南崗區高新技術開發區38號A棟(高新路10號) 150036
江蘇省 江蘇東南大學 025- 83792254 南京市四牌樓2號 210096
江蘇省人事廳考試中心 83236086 南京市中山北路49號(機械大廈1510室) 210009
浙江省 杭州市人事考試培訓中心 0571- 85460811 85450759 杭州市文暉路97號杭州人才大廈 310014
浙江省人事廳考試中心 88396659 杭州市莫千山路73號金匯大廈12樓 310005
安徽省 安徽省人事考試中心 0551- 2862169 合肥市蕪湖路325號省建工大廈四樓 230001
中國科技大學 3601917 安徽合肥中國科技大學外語系 230026
福建省 福建工程學院成人教育學院 0591- 83963332 福州市福馬路 350014
福建省人事考試中心 87606630 福州市東大路36號福建省人才大廈13層 350001
江西省 江西省人事考試中心 0791- 6218683 6273842 南昌市省政府大院內 330046
江西師范大學 8506254 8506210 南昌市北京西路437號 330027
山東省 山東省人事考試中心 0531- 88550040 濟南市燕子山路2號 250014
山東師范大學 86180084 濟南市文化東路88號山東師大海外考試辦公室 250014
河南省 河南省幹部考試中心 0371- 66321991 66315975 鄭州市順河路32號 450004
鄭州大學 67763117 67763118 河南省鄭州市大學路75號鄭州大學外語系 450052
湖北省 湖北省人事考試院 027- 87325477 武漢市武昌區水果湖茶崗軍轉小區1號樓 430071
武漢市人事考試中心 82618011 武漢市江岸區黃孝河路5號 430015
華中科技大學外語系 87543639 華中科技大學主校區東一樓230室,外語考試中心 430074
湖南省 湖南省人事廳考試中心 0731- 2219154 長沙市韶山路1號省委大院 410011
湖南師范大學外國語學院 8872625 8872294 湖南省長沙市麓山路36號 410081
廣東省 廣東省任職資格考試中心 020- 37605711 37605712 廣州天河路13號潤粵大廈四樓 510075
廣州市亞加達外語專修學院 86184229 36209860 廣州白雲區白雲大道南1130號 510420
廣西省 廣西大學國外考試中心 0771- 3237226 南寧市大學路100號 530004
廣西壯族自治區人事考試中心 5852125 5853282 南寧市新竹路20號 530203
海南省 海南省人力資源開發局 0898- 65375001 海口市白龍南路53號 570203
海南師范學院外語系 65883218 海口市龍昆南路99號 570058
四川省 四川大學出國留學人員培訓部考試中心 028- 85407413 成都市一環路南一段24號 610065
四川省人事廳考試中心 86740101 成都市東二巷21號 610041
貴州省 貴州省人事廳考試中心 0851- 6812112 6830878 貴陽市延安東路33號 550001
貴州師范大學 6702321 貴陽市寶山北路116號貴州師范大學外語教學部 550001
雲南省 雲南省人事廳考試中心 0871- 5399615 昆明市潘家灣44號7樓709號(園林大廈) 650031
雲南師范大學外語學院 5374846 5516249 昆明「一二、一」大街158號 650092
西藏
自治區 西藏大學旅遊外語學院 0891- 6324641 西藏拉薩市江蘇路36號 850000
西藏區人事局科干處 6835037 6823043 拉薩市娘熱路1號 850000
陝西省 西北工業大學 029- 88460506 西安市友誼西路127號 720012
陝西省人事廳考試中心 87457210 87457203 西安市西五路83號 710004
西安市人事考試中心 029-88360325 西安市南二環西段88號老三屆世紀星大廈12層AB座 710065
甘肅省 甘肅省人事廳考試中心 0931- 8864002 8881909 蘭州市皋蘭路78號興業大廈5層 730000
西北師范大學 7971274 7971624 蘭州市西北師大外辦 730070
寧夏回族
自治區 寧夏區國際人才交流協會 0951- 4113602 銀川市鳳凰北街42號4樓 750001
寧夏自治區考試中心 6198143 6198415 銀川市湖濱東街83號(四樓) 750001
青海省 青海省人事考試中心 0971- 6139342 6139062 西寧市崑山路西山一巷12號 810001
青海小島文化教育發展基地培訓中心 6306946 青海西寧市五四西路35號 810008
新疆
自治區 新疆大學外語系國外考試中心 0991- 8582270 8582938 烏魯木齊勝利路14號 830046
新疆維吾爾自治區人事廳考試中心 4650800 4651808 烏魯木齊市克拉瑪依東路34號 830000
新疆兵團 新疆兵團考試中心 0991- 8882053 8883053 烏魯木齊市水磨溝區紅山路159號天鴻綜合樓3樓 830092

❻ 考翻譯證書(NAETI)要去北京考試嗎

不一定。
在各個考點省就是考的。
2010年全國翻譯專業資格(水平)考試各地區報名信息總匯
2010年全國翻譯專業資格(水平)考試各地區報名信息總匯
關於報名:

·為便於廣大考生報名參加翻譯專業資格(水平)考試,各地人事考試中心和BFT考點(通訊錄見附表)共同做好報名工作。可採用網上報名或現場報名方式,報名時同時接受口譯和筆譯考生報名。·報考翻譯專業資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件。

·根據國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關於翻譯碩士專業學位教育與翻譯專業資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)文件規定,全國15所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位內在讀的翻譯碩士專業學位研究生,憑學校開具的「翻譯碩士專業學位研究生在讀證明」(加蓋學校公章),在報考二級口、筆譯翻譯專業資格(水平)考試時,免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。

·全國現有40所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位,其中,第一批15所院校(見附件2)的在校翻譯碩士專業學位研究生,上、下半年報考均按上述文件要求執行;第二批25所院校(見附件3)的在校翻譯碩士專業學位研究生,自下半年起在報考時按上述文件要求執行。翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表見附表4。

·考點設置:

2010年上半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業

組織考試省(市)

英語 二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯

北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

法語 二級、三級口、筆譯

北京、上海

阿拉伯語 二、三級口、筆譯

北京

日語 二、三級口、筆譯

北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、廣州、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢

2009年下半年翻譯專業資格(水平)考試

級別、專業

組織考試省(市)

英語二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯

北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安

英語二級口譯(同聲傳譯)
俄語二、三級口、筆譯
西班牙語二、三級口、筆譯
北京

德語二、三級口、筆譯

北京、上海

註:貴州、西藏、青海、新疆四省暫停口譯考試

考試時間:

5月8日
英、日、法、阿拉伯語
上午 10:00-11:00 二、三級口譯 口譯綜合能力
下午 13:10入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試 二級口譯 口譯實務(交替傳譯)
13:10入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試 三級口譯 口譯實務

5月9日
英、日、法、阿拉伯語

上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 二、三級筆譯 筆譯實務

11月13日
英、俄、德、西班牙語

上午 10:00-11:00 二、三級口譯 口譯綜合能力
下午 13:10入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:30考試 二級口譯 口譯實務(交替傳譯)、(同聲傳譯,僅英語開放)
13:10入場完畢
13:10-13:30試帶
13:30-14:00考試 三級口譯 口譯實務

11月14日
英、俄、德、西班牙語

上午 9:30-11:30 二、三級筆譯 筆譯綜合能力
下午 14:00-17:00 二、三級筆譯 筆譯實務

其它有關事項:

·各級別筆譯考試採用紙筆作答,分為主觀題和客觀題兩種。應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)、橡皮和2B鉛筆(填塗卡用)。參加二、三級「筆譯實務」科目考試時,考生可攜帶紙質中外、外中詞典各一本。·各級別口譯考試採用聽譯筆答和現場錄音方式進行,應考人員應攜帶鋼筆或簽字筆(黑色或藍色)。

❼ 翻譯資格考試用沒有用

翻譯資格考試有用。

翻譯資格考試是當翻譯人員的前提,這個證書是國家人事部頒發的,與職稱直接掛鉤,也就是說考取對應等級後可以獲得相應的職稱。

(7)寧夏全國翻譯專業資格水平考試擴展閱讀:

目前中國的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯合舉辦的「全國外語翻譯證書考試」,另一種是人事部的「翻譯專業資格(水平)考試」。

全國外語翻譯證書考試,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。全稱叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要測試應試者筆譯和口譯能力。目前只有英語一個語種,將來要擴展到其他語種。

教育部考試中心日前和北京外國語大學強強聯手,推出全國外語翻譯證書考試。全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業人員和在校大學生的外語實際翻譯能力的考試,並向應試者提供翻譯資格的權威論證。

❽ 考寧夏翻譯專業資格(水平)證書難度怎麼樣

那是全國統一的考試,難度一樣的。

❾ 人事部與教育部頒發的翻譯證書有什麼區別

翻譯考試證書比較

不同點
考試設立
機構 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局
考試名稱
(中文) 全國翻譯專業資格(水平)考試 全國外語翻譯證書考試 上海外語口譯證書考試
考試名稱
(英文) China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI 無
考試設立
時間 2003年12月 2001年11月 1995年6月
考試主辦
機構
國家人事部和中國外文局聯合舉辦 教育部考試中心與北京外國語大學聯合舉辦 上海市委組織部人事部、教育部聯合舉辦
出題部門 中國外文局 北外和其它院校的著名學者,國際口譯協會成員 上海市委人事局
評卷部門 中國外文局 北外和其它院校的著名學者,國際口譯協會成員 上海市委人事局
發證機構 國家人事部 教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發 由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統一頒發
考核語種 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語
(現已開設英、日、法語) 英語 英語、日語
考試費用
(北京地區04年11月) 三級筆譯考試費460元
三級口譯考試費630元
二級筆譯考試費550元
二級口譯考試費720元 初級筆譯考試費400元
初級口譯考試費500元

中級筆譯考試費600元
中級口譯考試費700元

高級筆譯考試費1200元
高級口譯考試費1200元 英高210元

英中180元

日語200元

考點設置
2004年11月考點設置:

英語口譯「交替傳譯"考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州;

英語筆譯考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟南、南京、杭州、合肥、福州、鄭州、成都、南寧、昆明、長沙、南昌、蘭州。

法語口譯和筆譯考試試點在北京、上海進行;

日語口譯和筆譯考試試點在北京、上海、大連進行。

2004年考點設置:

大連外國語學院、北京語言大學、北京外國語大學、西安外國語學院考試管理中心、上海外國語大學、武漢大學師資培訓中心、四川大學出國人員培訓部、四川外語學院、廣東外語外貿大學考試中心、黑龍江大學、吉林大學、內蒙古工業大學、山西大學、天津外國語學院、新疆大學外國語學院、蘭州大學、鄭州大學、解放軍外國語學院、湖南大學教務處、山東師范大學山東省外語培訓中心、中國海洋大學、南京大學、江西師范大學、中國科技大學、浙江省自考辦、雲南師范大學外語學院、廣西大學外國語學院、河北師范大學、寧夏大學、廈門大學、遼寧教育國際交流服務中心、青海省小島文化教育發展基地、天津商學院、中山大學外國語學院、深圳市贛冠職業培訓中心、福建省自考辦、海南考試局 上海
難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞全;
二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。
初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。
中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。
-
對應水平 三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;

二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯時間經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家
初級,北外英語專業本科二年級或二年級以上水平;

中級,北外英語專業本科畢業或研究生水平;

高級,北外高級翻譯學院畢業生或以上水平。 英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;
英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;
日語口譯,相當日本語能力考試二級水平。
證書作用
翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。翻譯專業資格(水平)證書將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。

自身語言運用能力的證明 地方執業資格證書
證書有效期 每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年
尚無規定 尚無規定
證書
有效范圍 全國范圍內有效
在與我國簽署相互
認證協議的國家有效
全國范圍內有效 上海市有效
證書種類 英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書
日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書
法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書

英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書
日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書
法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書 初級筆譯證書 初級口譯證書

中級筆譯證書 中級口譯證書

高級筆譯證書 高級口譯證書 英語高級口譯證書
英語中級口譯證書

日語口譯證書

英語口譯基礎能力證書

考核語種 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語 英語 英語、日語
成績查詢 考試結束後10-12周
考試結束大約10周後 不詳
相同點
人事部
教育部 上海市委組織部、人事局、教育局
考試等級

資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。

一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、男那度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。

高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。

初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。

中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。

高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。

英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,並為同聲翻譯人才的培養打好基礎。

英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

考生要求 面向全社會,無學歷要求
面向全社會,無學歷要求 英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。
英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
日語口譯崗位資格證書:具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考。
考試方式 各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設""交替傳譯""和""同聲傳譯""2個專業類別。

報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。

各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。

各級別《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。

各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。

各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。

各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鍾。

三級《口譯實務》科目考試時間為30分鍾。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鍾,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鍾。 筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。

初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。

口譯採取聽錄音做翻譯的方式。

考生在語音室內頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文並錄到磁帶上。

講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當中一些停頓,停頓的時間不等。

對於初級而言,講幾秒鍾甚至幾十秒鍾後停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。

對於中級而言,講1分至1分半鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。

對於高級考生而言,講3至5分鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間等於播放錄音的時間。口譯時,考生需要做筆記或速記,並充分利用停頓的時間進行翻譯。 英語高級口譯證書:第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鍾,總考試時間為180分鍾。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間共為25分鍾左右。

英語中級口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英。總考試時間為150分鍾,其中聽力部分為40分鍾,閱讀技能部分為50分鍾,英譯漢部分為30分鍾,漢譯英部分為30分鍾。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間為25分鍾左右。

日語口譯崗位資格證書:第一階段綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鍾;第二部分日語閱讀技能,50分鍾;第三部分日譯漢,30分鍾;第四部分漢譯日,30分鍾。四部分共需時150分鍾,考分滿分為200分。合格120分。
第二階段口試,包括口語和口譯兩部分。考試時間20分鍾左右。

考試合格 不設通過率

綜合能力和實務兩科同時達到60分算合格

同聲傳譯考試的實務部分的及格線為70分
不設通過率

全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。口譯和筆譯均採用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。
不設通過率

英語高級口譯證書:合格分為180分

英語中級口譯證書:合格分為150分

日語口譯崗位資格證書:合格120分

輔導材料
英語二級考試大綱
英語二級口譯綜合能力
英語二級口譯實務
英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤)
英語二級口譯實務磁帶(6盤)
英語二級筆譯綜合能力
英語二級筆譯實務 "

英語三級考試大綱
英語三級口譯綜合能力
英語三級口譯實務
英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤)
英語三級口譯實務磁帶(7盤)
英語三級筆譯綜合能力
英語三級筆譯實務

日語二級考試大綱
日語三級考試大綱

法語二級考試大綱
法語三級考試大綱

外文出版社出版

北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版)

高級聽力教程(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)
高級閱讀教程(第二版,陳德民編著)
高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)
高級口語教程(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)
高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)

聽力教程(周國強編著,含音帶6盤)
閱讀教程(陳漢生編著)
翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著)
口語教程(嚴誠忠、朱妙南編著)
口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤)

聽力教程(陸靜華編著)
閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著)
翻譯教程(張鴻成編著)
口語教程(陸國華、黃秋萍編著)
口譯教程(錢力奮編著)

考試時間
自05年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最後一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份最後的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。
2005年的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。) 每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。

<!-- InstanceEndEditable -->

比較結論:

人事部頒發的全國翻譯專業資格(水平)證書與職稱掛鉤為翻譯從業人員的應聘和晉級提供了機會和保障,已被國家人事部列入了職業資格的序列。通過比較不難看出,無論從證書的有效范圍、考試等級劃分,還是考試的難度劃分來看,人事部全國翻譯專業資格(水平)考試都有絕對的優勢。他作為國家長期推行的一項改革計劃,必將成為翻譯認證考試的主流,並是翻譯從業人員獲取翻譯職業資格國家認證的唯一途徑!

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238