日語專業介紹
1. 日語專業有什麼課
一、大學日語專業課程:基礎日語、日語語法、日語閱讀、日語聽說、日語寫作基礎,報刊導內讀、日本歷史、容日本概況、日本文學史、日本經濟、語言實踐活動、社會實習等,以及各校的主要特色課程和實踐環節。
二、大學日語專業介紹:
1、培養目標:培養了解日本政治、經濟、歷史、文化、文學等方面的基礎知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版等部門,從事管理及接待工作的高級技術應用性專門人才。
2、專業核心能力:掌握較系統的日語文學基礎知識,了解我國國情和日本國社會文化,具有運用日語聽、說、讀、寫、譯的基本技能。
3、專業核心課程與主要實踐環節:基礎日語、日語語法、日語閱讀、日語聽說、日語寫作基礎,報刊導讀、日本歷史、日本概況、日本文學史、日本經濟、語言實踐活動、社會實習等,以及各校的主要特色課程和實踐環節。
4、就業面向:各級政府涉外部門、企事業單位、科研機關、學校、三資企業等部門,從事外事、國際文化交流等方面的接待服務和管理工作。
2. 日語專業的課程設置
上海交通大學日語系日語課程:
《日語精讀1-4》課程簡介 表格有點移位,詳細見上海交大網站介紹:http://japanese.sjtu.e.cn/xuekegaikuang/zhuanyejianjie/zhuanyejianjie.htm
課程代碼: JA111JA102JA211 JA202
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語精讀1-4/Japanese Intensive Reading 1-4
864
48
無
1-4
課程簡介:
本課程為日語專業基礎階段主幹課程,旨在系統地傳授日語語言基礎知識(包括日語語音、語法、詞彙、句型、篇章結構、和語言功能等)和進行嚴格的基本技能(聽、說、讀、寫、譯)訓練;逐步培養學生的日語綜合能力和跨文化交際能力,同時引導學生扎實學習,掌握正確的學習方法;豐富學生的日本社會文化知識,培養邏輯思維能力及對異文化的理解能力,為高年級階段學習打下堅實基礎。
本課程全面使用原版教材及原版參考書,授課由中日雙方教師共同承擔。
《日語精讀5-7》課程簡介
課程代碼: JA301 JA302 JA401
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語精讀5-7/Japanese Intensive Reading 5-7
504
28
日語精讀1-4
5-7
課程簡介:
本課程為日語專業高年級階段的主幹課程,旨在低年級階段教學的基礎上繼續傳授日語語言知識(包括日語語音、語法、詞彙、句型、篇章結構、和語言功能等)和進行嚴格的技能(聽、說、讀、寫、譯)訓練;提高學生的日語綜合能力和跨文化交際能力,同時引導學生扎實學習,掌握正確的學習方法和研究方法;豐富學生的日本社會文化知識,培養邏輯思維能力及對異文化的理解能力,為進一步學習和走上社會打下堅實基礎。
《日語口語》課程簡介
課程代碼 :JA104 JA105 JA205 JA206
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語口語1-4/Japanese Speaking1-4
144
8
無
1-4
課程簡介:
本課程旨在培養學生的基本語言表達能力,為高年級的口譯課和翻譯課打下堅實基礎。
一年級上半學期以反復操練精讀課學習的語法、句型為主。同時適當增加一些常用日語口語。
一年級下半學期和二年級使用會話教材,全面系統學習口語基本表達方式並指導學生積極開展會話練習,逐步提高口語水平。
《日語視聽說1-6》課程簡介
課程代碼 :JA103 JA203 JA204 JA303 JA304 JA402
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語視聽說1-6/Audio & visual of Japanese1--6
216
12
日語精讀
234567
課程簡介:
如同學習外語的五項技能(聽,說,讀,寫,譯)中最先強調的那樣,聽覺能力的強弱自始至終制約著一個專業外語學習者綜合能力的發展,特別表現在對所學語言知識的認知方面。本課程從基本的辨音,辨詞,理解課文,填寫句子,朗讀會話能力等的基本能力訓練出發,到面的輻射,如:語言文化,傳統藝術,宗教思想,教育,禮儀習俗,政治,自然,衣食住行,社會問題等方面能力的加強。採用大量原聲音像資料,努力較全面地提高學生對日本社會,文化的理解,在內容的選擇上,努力體現較強的知識性和趣味性,把握時代的脈搏。採用反映的問題,引用的數據盡最大可能切合日本社會的現狀這一方法,從而能體現較高的時效性。同時,在高年級的課程中,側重於對語言知識的認知,即在設定好的日語精讀課和語法課中涉及的諸如寒暄詞,尊敬詞,慣用詞,象聲詞,色彩詞,同音詞,反義詞,合成詞,副詞,流行詞,外來詞,曖昧詞等的關鍵詞,和俳句通過聽覺訓練讓學生達到認識和理解語言知識本身的目的。在高年級的後期聽力課程里,把重點轉移到」聽懂了什麼?」之上,而不能繼續停留在」聽到了什麼?」的層面上,避免那種話雖聽得清清楚楚,明明白白,卻抓不住其真實意義的現象出現。其實,這種聽力上的「詞不達意」情況在母語生活中也時有發生。因此,除了培養學生的強記能力,更注重培養他們的注意力,理解力,良好的聽解習慣和較強的現場反應,表達能力。從單純聽音過渡到理性聽解,並最終走向創造性地,批判性地接受對方話語的高度。
《日本概況》課程簡介
課程代碼 :JA209
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日本概況/Background Knowledge of Japan
36
2.0
精讀、聽力、會話
4
課程簡介:
本課程以課堂講授為主,輔以投影、錄像等音像媒體資料,使學生對日本的地理、歷史、政治、外交、經濟、社會、民俗等方面有一個基本了解,豐富閱歷,擴大知識面。
《日語泛讀1-5》課程簡介
課程代碼 :JA207JA208JA305JA306JA403
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語泛讀1-5/Japanese Extensive Reading1-5
180
10
日語精讀、日語視聽說
3,4,5,6,7
課程簡介:
本課程與精讀課同步。主要宗旨是擴大學生的詞彙量和知識面,通過5個學期的學習,讓學生了解各種文體以及各種內容的文章。如論說文,科普文章,報刊文章,小說類等。畢業後能盡快適應相關工作。第一個學期要達到日語能力2級的閱讀能力,第3-4個學期達到能力考試1級的水平。第五個學期要參加專業8級考試,要超過考試的水平。五個學期任務重,學習量大。所以課內課外都要求學生積極主動地學習。課外自覺地大量閱讀各種文章,並學會歸納,收集,整理資料的方法。
《日語寫作》課程簡介
課程代碼 : JA210JA308JA309JA404
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語寫作1-4/ Japanese Writing1-4
144
8.0
日語精讀、日語泛讀
4、5、6、7
課程簡介:
日語寫作是日語專業一門基礎課。本課程通過課堂講解和課外練習,使學生逐步掌握各種文體章及論文的寫作方法,並注重從文章的思想內容、組織結構和日語語言的正確使用入手,逐漸把寫作重點轉移到行文的流暢和文章的內涵上來。
《日語語法》課程簡介
課程代碼 :JA307
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語語法/ Japanese Grammar
36
2
日語精讀,日語口語
5
課程簡介:
本課程教學目的是使學生比較系統的掌握日語語法的基本知識,把已經學過的語言知識系統化,並且能夠正確地運用日語語法的基本規律去分析各種語法現象,指導語言實踐,提高運用日語的交際能力。課程內容包括詞法,句法,篇章和敬語的幾大板塊。本課程除了介紹日語語法的基本規律外,還強調理論聯系實際,配合足夠的課堂練習和課後作業,培養學生分析語法問題和准確運用日語進行書面和口頭表達的能力。
《日漢互譯》課程簡介
課程代碼:JA311 JA406
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日漢互譯1、2/Translation1、2
72
4
日語精讀、日語泛讀、日語語法、日語寫作
6、7
課程簡介:
日漢互譯是日語專業高年級的一門重要專業技能課程。本課程通過對漢日兩種語言、文化的對比和分析以及漢譯日翻譯理論和技巧的學習,配合翻譯實踐的訓練,培養學生分析問題能力以及發現問題、解決難題等創新能力。本課程的任務是使學生初步了解較系統的翻譯理論,為翻譯實踐提供理論指導,通過大量的
翻譯實踐,培養和提高學生的日漢雙語互譯的能力,打下扎實的筆譯基本功,以能較好地勝任今後的翻譯工作。
《日語口譯》課程簡介
課程代碼 : JA310 JA405
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語口譯1-2/Japanese Interpretation1-2
54
3.0
日語精讀、日語口語、日語視聽說
7、8
課程簡介:
本課程為日語專業四年級技能訓練課,旨在訓練學生的日語語言運用能力和表達能力。通過日語口譯理論的學習和大量的實際演練,不斷提高學生在政治、經濟、社會文化等方面的口譯能力,使之達到能用中等語速流暢、准確地進行口譯工作。
《日本近現代文學賞析1-2》課程簡介
課程代碼 JA313JA407
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日本近現代文學賞析1、2/ Modern Japanese Literature1、2
72
4
日語精讀、日語泛讀、日語視聽說、日語會話
6、7
課程簡介:
本課程為日語專業三年級下和四年級上的專業方向選修課程。旨在通過兩個學期的學習,使學生初步了解日本文學產生、發展的過程以及與日本不同歷史階段的社會發展的聯系,掌握文學史基礎知識,了解日本的小說、詩歌、戲曲、文藝批評的發展史。通過選讀近現代各個主要流派以及主要作家的代表作品,使學生了解其創作手法、創作技巧、語言特點、思想內容和其產生的時代與社會背景。
《日本影視》課程簡介
課程代碼 :JA408
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日本影視/Japanese Movie & Drama
18
1
日語精讀、日語視聽說
8
課程簡介:
為了讓學生對日本語言文化,傳統藝術,宗教思想,教育,禮儀習俗,政治,自然,衣食住行,社會問題等方面的理解。本課程採用大量原聲音像資料,努力較全面地提高學生對日本社會,文化的理解,在內容的選擇上,努力體現較強的知識性和趣味性,把握時代的脈搏。採用反映的問題,引用的數據盡最大可能切合日本社會的現狀這一方法,從而能體現較高的時效性。通過聽覺訓練讓學生達到認識和理解語言知識本身的目的。把重點轉移到」聽懂了什麼?」之上,而不能繼續停留在」聽到了什麼?」的層面上,避免那種話雖聽得清清楚楚,明明白白,卻抓不住其真實意義的現象出現。最終走向創造性地,批判性地接受對方話語的高度。
《日語報刊選讀》課程簡介
課程代碼 JA312 JA409
課程名稱(中英文)
學時
學分
先修課程
推薦修讀學期
日語報刊選讀1、2/SelectedReadings of Japanese Newspapers1、2
72
4
日語精讀、語法、閱讀
6、7
課程簡介:
本課程為日語專業三年級下和四年級上的專業方向選修課。隨著中日文化、科學、技術交流的不斷深入,特別是經濟、貿易的日益發展,及時了解和掌握日本政治、經濟、文化、科學、技術等方面的信息,至關重要。而報刊正是最重要的信息來源和渠道之一。本課程旨在培養和提高學生日語報刊閱讀能力和理解能力,豐富學生專業方面的新詞彙、了解新信息。
本課程注重日本主要報紙和雜志的各類文章,內容涉及日本的政治、外交、經濟、社會、文化、福利、青少年教育、科技等各個領域。
3. 求湛江師范學院日語專業介紹
湛江師范學院日語專業介紹
一、日語專業概況
日語專業是我院的新專業,屬於非師范類專業,從2006年開始招收第一批本科學生。現在共有在校生74人;專職教師8人,其中教授1人,副教授1人,7人具有碩士以上學位。此外,還聘請日本外教等3名外聘教師任教,多名廣東日資企業人事部長、總經理等企業管理人員定期或非定期來校授課、舉辦講座或進行就業指導。
二、培養目標
本專業培養德、智、體全面發展,既懂日本語言又懂文化、經濟、貿易、旅遊等專業知識的復合型專門人才,要求學生具有扎實的日語語言基礎知識和較熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力,畢業後能在經貿、外事、教育、科研、旅遊等部門勝任日語口譯、筆譯、業務洽談、教學和科研等工作。
三、培養規格
本專業學生主要學習日本語言、文學、文化、歷史、政治、經濟、外交、社會等方面的基本理論和基本知識,熟練地掌握日語聽、說、讀、寫、譯技能。畢業時要求學生應獲得以下幾方面的知識和能力:
—— 德、智、體等幾方面全面發展,熱愛黨,熱愛祖國,熱愛人民,有較高的政治覺悟、素
養和敏感性。
—— 有扎實的日語基礎知識和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力,勇於挑戰「國際日語能力測試」等各種資格考試,爭取獲得高水平資格證書;有深厚的漢語、中國文化功底,能流暢的運用口頭和書面語言表達自己的思想;掌握其他一門專業基本理論和實踐知識、技能;英語能力努力取得4級或6級合格證書,一專多能。
—— 有日本社會文化理解能力,善於學習和研究日語所表達的深層文化,懂得中日兩國的歷史、政治、經濟、外交、法規、政策、文化、科技、社會等,能順利進行跨文化交流。
—— 具有溝通、合作、組織、協調、包容、應變能力和國際視野,擅於和不同文化背景的人進行交往、交流與合作。
—— 能較熟練地進行微機操作,掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有基本科研能力。
——會學習,具有自主學習的態度、方法和能力,能適應終身學習社會。
四、專業培養方向
設置日本語言+文化、日本語言+國際商務兩個方向。今後將逐步拓展社會急需、受青睞的專業培養方向。例如,日本語+IT方向、日本語+經營管理方向、日語+國際法律方向、日本語+涉外財會方向等。
五、與日本的教育與學術國際交流
日語專業設置以來,已經與日本東京大學、新瀉大學、信州大學、明治大學、長野大學、敬和學園大學、武藏大學等十幾所大學建立了教育與學術交流和友好往來關系。
2006年7月,學校曾派遣5名日語專業教師到日本友好關系大學等進修、進行友好訪問與交流;
根據我校與日本大學簽定的教育與學術交流協議,已經派出兩批學生利用暑假期間到日本協議學校進行為期1個月的短期留學;
日本著名學者、專家以及各界好友達30多人次來訪,進行學術交流,舉辦學術講座。例如,東京大學教授、前日本學術會議會員、日本教育學會會長、日本教育法學學會會長堀尾輝久先生等3名教授曾於2006年12月23日~30日來訪,以《日本教育改革現狀與課題》、《日本文化與教育》為題舉辦講座;明治大學岩崎久男教授於2006年11月12日-14日來訪,以《日本社會現狀與問題》為題舉辦講座;日本國際交流基金駐香港辦事處代表林敏夫先生於2007年3月4日-7日曾來訪,以《日本文化》為題舉辦講座。此外,日本長野縣政府駐深圳辦事處主任瀧澤先生、日本沙井三洋微馬達公司山縣健二總經理等政府、企業人士也多次來訪,為學生舉辦關於日本企業文化、經營管理等的講座。
六、開設主要課程
基礎日語、高級日語、日語會話、日語視聽、日語寫作、日語翻譯理論與實踐、日語詞彙學、日文報刊選讀、日語語言學、日本文學概論、日本文學作品選讀、日本國概況、日本文化概論、國際貿易理論與實務、日本經濟概論。
4. 大學日語專業好學嗎
日語本科專業介紹
該專業向廣大的應屆生們打開了通過招聘出國工作的大門。
日語本科就業前景
日語在各行各業中占據的比例較大,就業前景相當好。畢業生一般從事各級政府涉外部門、企事業單位、科研機關、學校、三資企業等部門,從事外事、國際文化交流等方面的接待服務和管理工作。
日語本科學習課程
基礎相應語、高級相應語、報刊選讀、視聽、口語、相應語寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、主要相應語國家文學史及文學作品選讀、主要相應國家國情等。
日語本科培養目標與要求
日語專業培養具有扎實的相應語言基礎比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的相應語言高級專門人才。
掌握較系統的日語文學基礎知識,了解我國國情和日本國社會文化,具有運用日語聽、說、讀、寫、譯的基本技能。
日語本科必備能力
1.了解我國有關的方針、政策、法規;
2.掌握語言學、文學及相關人文和科技方面的基礎知識;
3.具有扎實的相應語言基礎和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力;
4.了解我國國情和相應國家的社會和文化;
5.具有較好的漢語表達能力和基本調研能力;
6.具有第二外國語的一定的實際應用能力;
7.掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學研究和實際工作能力。
5. 求應用日語的專業描述
本專業主要培養具有堅實日語語言基礎和熟練的聽、說、讀、寫、譯能力,以日語為工作語言,具有初步的科研能力,並熟練地運用日語與普通話從事相關經濟及管理工作的高等技術應用型專門人才。主要課程:基礎日語、高級日語、日語視聽、日語口語、日語寫作與修辭、翻譯理論與實踐、日語口譯、計算機應用等。
6. 商務日語專業的介紹
商務日語專業是一復個特製色鮮明的專業。旨在培養能以日語為工具,掌握商務知識,熟悉文秘工作,能夠使用多種現代化辦公室設備的德、智、體全面發展的復合型人才。能以日語為工具,掌握商務知識,既能夠使用計算機、文字處理設備、通信設備及其他用於提高辦公效率的現代化手段與方法。
7. 日語的專業描述該怎麼寫
不明白提問的意思
8. 日語系平時都學些什麼,
日語精讀
內容簡介:本課程為日語專業一年級學生開設。要求學生掌握正確的語音、語調、詞彙、基本句型以及日語精讀中常見的語法。精講多練,同時著重培養學生的日語聽說能力。教學內容分為語音、聽力、會話、基礎語法、句型、片語及某些詞彙的特殊用法等。
日語精讀(三)(四)
內容簡介:在原基礎上進一步提高日語的理解、運用能力,豐富語言表達,達到融會貫通、掌握自如的要求,為高級階段的學習打好基礎。要求學生掌握基本的詞彙、語法、句型,根據課文需要適當介紹一些日本政治、文化、歷史等知識。精講多練,繼續著重培養學生的聽力和口語表達能力,同時逐步注意讀寫練習。
日語聽力(一)(二)
內容簡介:作為日語精讀綜合課的配套課程,著重訓練和培養學生的聽力和口語表達能力,幫助學生通過耳聽口述掌握正確的語音語調,聽懂日本電視和廣播節目,了解各種場合的語言表達形式,正確理解說話人的意圖。
日語口語(一)(二)
日語口語(三)(四)
內容簡介:作為日語精讀綜合課的配套課程,著重培養學生情景對話能力,要求學生根據不同的生活和工作情景,較熟練地應付口頭交際,做到語音語調正確、表達順暢、內容豐富有效、實際策略運用恰當。
日語泛讀(一)(二)
內容簡介:通過閱讀各種原文,包括小說、論文、散文、作文、報道等,擴大學生的詞彙量,增強學生的閱讀能力。
日語寫作 (一)(二)
內容簡介:通過本課程的學習,培養學生能夠運用日語進行寫作的能力,使學生扎實地掌握日語寫作的基本方法和要領。具體而言,就是培養學生能夠熟練地運用日語書寫履歷、日記、書信、感想這些日常生活中經常使用的應用文。同時,使他們掌握一些具有抒情性質的短篇散文、富有邏輯思維的小論文、表述文化底蘊的說明文等不同體裁文章的寫法,培養學生文學表述的能力,並為撰寫畢業論文打好基礎。
日漢互譯
內容簡介:本課程通過講授翻譯理論,指導學生進行大量的翻譯練習,使學生掌握基本的翻譯技巧。在口譯方面按照不同的場景進行口譯訓練,常用習語的操練,並講解禮儀常識及口譯工作中的注意事項;在筆譯方面要求學生把握翻譯的標准和基本要領,既要忠實於原文,又要做到譯文通達,為畢業後從事口譯筆譯工作打下良好的基礎。
日本文學史與作品選讀
內容簡介:本課程結合時代背景和各個時期的問題點,比較系統、簡明地介紹日本古典文學,特別是明治維新至二十世紀三十年代的日本小說,以及評論界的各主要文學流派、同人雜志、作家及其代表作品,使學生對已學過的文學作品加深理解,並進行系統歸納和整理,提高必要的文學理論素養。
日語影視欣賞
內容簡介:本課程是為高年級日語專業學生開設的選修課,利用多媒體設備,播放配套的日本原版音像教學材料,通過看、聽、說以及模仿等方式,提高聽說方面的應用能力,擴展視野,擴大知識面,增加詞彙量,掌握地道的語言表達方式。
日文電腦與文獻檢索
內容簡介:在學習普通教育課程《計算機基礎》的基礎上,指導學生學習日文Windows操作系統和日文的文字處理、圖表製作與處理、演示文稿與課件製作、資料庫的運用,掌握日文Windows操作系統以及相關Office等軟體與中文Windows操作系統並存的安裝方法和使用,利用網路等手段,掌握文獻檢索的基本方法。
日本文化概論
內容簡介:本課程通過對日本的地理、歷史、政治、經濟、外交、社會等文化方面的學習,使學生掌握有關日本國家的歷史、社會、民俗等基本知識和中日文化關系,更全面地了解日本人及其國家,並懂得國際交往中要注意的一些禮節,特別是日本人的一些風俗習慣,以及與其交往時要注意的一些問題。
商務日語
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,通過商務日語讀物的學習和分析,使學生著重掌握外貿日語的詞彙、句法、修辭特徵。著重培養學生在商務日語方面的聽說能力,通過聽力訓練、語言重點分析、針對性練習等方式,為學生提供相關商務背景下的實用性訓練,掌握外貿業務的基礎知識和技能。
經營學概論
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,主要講授經營學的基礎知識及戰後日本企業的經營管理模式及其主要特徵,使學生了解日本社會經濟的框架和所謂的「日本模式」。
推薦教材:《經營學概論》,徐寶妹主編,上海外語教育出版社,2003年
旅遊日語
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,通過學習旅遊和日常生活中所需的常用日語詞彙、術語、句型等語言材料及文化背景知識,使學生具備用旅遊行業中日語的實際語言運用能力。
日語語法
內容簡介:本課程為日語專業高年級課程,通過對日語語法理論的講解和分析,使學生系統掌握日語語法的理論知識和體系,了解日語學的新的研究成果。通過理論和實踐相結合的教學方式,著重解決學生在語法學習中的重點和難點問題,為提高學生綜合的語言素質和語言研究能力打下良好的基礎。
語言學概論
)
內容簡介:本課程為日語專業高年級核心課程,通過系統學習日語語言學,使學生對日語語言的基本構造形成全面的理解,並可進一步運用和深化已習得的知識,為畢業論文或報考研究生做准備,亦可為有志於語言研究的學生提供有益的參考。
日語詞彙學
內容簡介:本課程是為日語專業高年級開設的專業選修課。目的是介紹有關日語詞彙的體系、構成及位相等基礎理論知識,進一步提高學生對日語詞彙的理解能力和運用能力,同時也是從不同的角度為學生提供研究日語詞彙的方法。
古典日語
內容簡介:本課程是日語專業高年級學生的必修課,目的在於使學生掌握古典日語的知識,了解古典日語的概貌,學習古典文學的優秀作品,加強日語語言、文學方面的修養,提高日語運用的綜合能力。課程內容為日本上古、中古、中世和近世各個時期的優秀古典文學作品,包括「說話文學」、「物語文學」、「隨筆文學」、「日記、紀行文學」、「和歌」、「俳句」等內容,此外,文言語法的講解也要貫穿始終。
日本報刊選讀
內容簡介:本課程是為日語本科學生開設的選擇課程,通過對日語報刊的有選擇性的閱讀,了解日本的社會文化、藝術體育、國民生活、經濟貿易、政治法律等,掌握日語報刊特殊的語言表達方式、習慣用法,進一步提高閱讀理解能力和思維表達能力。
一)(二) 學分:10.0,10.0
(Ⅰ,Ⅱ)
內容簡日語精讀(一)(二) 學分:10.0,10.0
(Ⅰ,Ⅱ)
內容簡介:本課程為日語專業一年級學生開設。要求學生掌握正確的語音、語調、詞彙、基本句型以及日語精讀中常見的語法。精講多練,同時著重培養學生的日語聽說能力。教學內容分為語音、聽力、會話、基礎語法、句型、片語及某些詞彙的特殊用法等。
日語精讀(三)(四)
內容簡介:在原基礎上進一步提高日語的理解、運用能力,豐富語言表達,達到融會貫通、掌握自如的要求,為高級階段的學習打好基礎。要求學生掌握基本的詞彙、語法、句型,根據課文需要適當介紹一些日本政治、文化、歷史等知識。精講多練,繼續著重培養學生的聽力和口語表達能力,同時逐步注意讀寫練習。
日語聽力(一)(二)
內容簡介:作為日語精讀綜合課的配套課程,著重訓練和培養學生的聽力和口語表達能力,幫助學生通過耳聽口述掌握正確的語音語調,聽懂日本電視和廣播節目,了解各種場合的語言表達形式,正確理解說話人的意圖。
日語口語(一)(二)
日語口語(三)(四)
內容簡介:作為日語精讀綜合課的配套課程,著重培養學生情景對話能力,要求學生根據不同的生活和工作情景,較熟練地應付口頭交際,做到語音語調正確、表達順暢、內容豐富有效、實際策略運用恰當。
日語泛讀(一)(二)
內容簡介:通過閱讀各種原文,包括小說、論文、散文、作文、報道等,擴大學生的詞彙量,增強學生的閱讀能力。
日語寫作 (一)(二)
內容簡介:通過本課程的學習,培養學生能夠運用日語進行寫作的能力,使學生扎實地掌握日語寫作的基本方法和要領。具體而言,就是培養學生能夠熟練地運用日語書寫履歷、日記、書信、感想這些日常生活中經常使用的應用文。同時,使他們掌握一些具有抒情性質的短篇散文、富有邏輯思維的小論文、表述文化底蘊的說明文等不同體裁文章的寫法,培養學生文學表述的能力,並為撰寫畢業論文打好基礎。
日漢互譯
內容簡介:本課程通過講授翻譯理論,指導學生進行大量的翻譯練習,使學生掌握基本的翻譯技巧。在口譯方面按照不同的場景進行口譯訓練,常用習語的操練,並講解禮儀常識及口譯工作中的注意事項;在筆譯方面要求學生把握翻譯的標准和基本要領,既要忠實於原文,又要做到譯文通達,為畢業後從事口譯筆譯工作打下良好的基礎。
日本文學史與作品選讀
內容簡介:本課程結合時代背景和各個時期的問題點,比較系統、簡明地介紹日本古典文學,特別是明治維新至二十世紀三十年代的日本小說,以及評論界的各主要文學流派、同人雜志、作家及其代表作品,使學生對已學過的文學作品加深理解,並進行系統歸納和整理,提高必要的文學理論素養。
日語影視欣賞
內容簡介:本課程是為高年級日語專業學生開設的選修課,利用多媒體設備,播放配套的日本原版音像教學材料,通過看、聽、說以及模仿等方式,提高聽說方面的應用能力,擴展視野,擴大知識面,增加詞彙量,掌握地道的語言表達方式。
日文電腦與文獻檢索
內容簡介:在學習普通教育課程《計算機基礎》的基礎上,指導學生學習日文Windows操作系統和日文的文字處理、圖表製作與處理、演示文稿與課件製作、資料庫的運用,掌握日文Windows操作系統以及相關Office等軟體與中文Windows操作系統並存的安裝方法和使用,利用網路等手段,掌握文獻檢索的基本方法。
日本文化概論
內容簡介:本課程通過對日本的地理、歷史、政治、經濟、外交、社會等文化方面的學習,使學生掌握有關日本國家的歷史、社會、民俗等基本知識和中日文化關系,更全面地了解日本人及其國家,並懂得國際交往中要注意的一些禮節,特別是日本人的一些風俗習慣,以及與其交往時要注意的一些問題。
商務日語
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,通過商務日語讀物的學習和分析,使學生著重掌握外貿日語的詞彙、句法、修辭特徵。著重培養學生在商務日語方面的聽說能力,通過聽力訓練、語言重點分析、針對性練習等方式,為學生提供相關商務背景下的實用性訓練,掌握外貿業務的基礎知識和技能。
經營學概論
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,主要講授經營學的基礎知識及戰後日本企業的經營管理模式及其主要特徵,使學生了解日本社會經濟的框架和所謂的「日本模式」。
推薦教材:《經營學概論》,徐寶妹主編,上海外語教育出版社,2003年
旅遊日語
內容簡介:本課程為日語專業方向(模塊)限修課,通過學習旅遊和日常生活中所需的常用日語詞彙、術語、句型等語言材料及文化背景知識,使學生具備用旅遊行業中日語的實際語言運用能力。
日語語法
內容簡介:本課程為日語專業高年級課程,通過對日語語法理論的講解和分
這是北外的網站,裡面有更詳細的資料:http://www.bfsu.e.cn/
9. 日語專業介紹日文版
由於本人是跨專業考生,所以口語寫作方面不是很好,這篇自我介紹是我費了好久才寫成翻好的,昨天只把中文的貼上來,但一位仁兄建議我先自己翻譯出來再找大家修改。我覺得自已不動腦筋就讓別人幫忙翻確實有點慚愧,所以把那帖子關了。今天自己翻好再傳上來,雖然錯誤百出但這還是自已辛勤勞動的成果,希望各位大俠們能幫找出錯誤好好修改~~在感激不盡~~~`(如果昨天那位仁兄能看到這份帖子,請務必指教~~謝謝了~~~)
各位老師,大家好。首先請允許我自我介紹,我是**,2008年7月畢業於**大學。 我的專業是英語,日語是我的第二外語。去年我已經參加過一次貴校的研究生入學考試,但成績不太理想沒有進入復試。畢業後再經過一年的努力,日語水平有所提高,今年又參加了一次研究生入學考試。這次終於有機會參加復試,我真的很高興。
我性格開朗樂觀,愛好廣泛。特別是日本動漫,從高中開始就愛看,後來在大學通過電腦接觸了更多的動漫作品。從這些作品開始接觸日語與日本的文化,漸漸對日語產生了興趣,希望有一天能學習這門語言。終於,大三的時候學校開了日語課,我才正式開始學習日語。越學日語,就對這門與漢語密切相關的語言以及日本這個國家的傳統文化越感興趣。想知道日語與漢語到底有什麼關系、日本這個國家有怎樣的歷史與文學、動漫里看到的日本風俗是怎樣形成的、想親眼看看那個只能在影視作品裡一窺的國家到底是怎麼樣的,有很多很多的東西想要了解。就這樣,不知不覺的對日語的興趣遠遠超越了英語。於是,不想再只把日語當成第二外語來學,想進入大學日語系更系統的學習日語更深入的了解日本的社會、文化、地理、文學等。於是,我選擇了這所大學。想在這所擁有百年歷史及日語水平全省最好的大學來學習更多的專業知識。如果有幸能進入這所大學,我會更加努力的學習,實踐,充實自己,讓自己更加完善和優秀,也會盡自己最大的努力給學校增光添彩,將來成為一名日語翻譯或教師,為中日文化的交流做出自己的貢獻。
以上是我的自我介紹,感謝各位老師的傾聽。
先生の皆様、こんにちわ!まず、自己紹介をさせていただきます。私は**と申します。2008年7月に**大學を卒業しました。私の専攻は英語で、日本語は第二言語です。去年私は一度貴校の大學院入學試験に參加しましたが、成績はあまり芳しくないで、二次試験を受けなかった。卒業後また一年の努力をして、日本語は前よりちょっと上手くなって、今年はもう一度受験しました。今回はやっと二次試験のチャンスをいただいて、本當にうれしいです。
私は朗らか、楽観的な性格を持って、趣味はいろいろあります。特に、日本の漫畫とアニマ、高校時代からずっど好きで、大學に入るとコンピュータでいろんな作品を見ました。その漫畫とアニメを通して日本語と日本文化を接觸して、だんだん日本語に興味があって、ぜひその言葉を勉強したいと思いました。それで、ようやく大學三年の時日本語の授業が始まった、私はその時から正式に日本語を勉強していました。勉強すればするほど、ますます日本語及び日本その國の文學に深い興味を持つようになりました。日本語と中國語がいったいどう言う関系があるか、日本と言う國がどのような歴史や文學を持つか、漫畫とアニメの中で見た日本の風俗習慣がどうやって形成したのか、テレビしか見られないその國、本當はどんな國か、いろいろと知りたいです。このようにして、思わずに英語より日本語への関心が深くなりました。もう日本語をただ第二言語として學ぶことをしたくない、どの大學でもっと系統的に日本語と日本の文化を勉強したいと思います。そこで私は**大學を選らびました。百年以上の歴史と**省で最高の日本語水準をもつ貴大學で更に専門知識を身につけたいと思います。もし、幸運で貴校に入ることができったら、私はきっと一生懸命努力して、自分の各方面の実力を高めます。將來、日本語の教師とか翻訳とかになって、中國と日本の文化交流のために自分の力を捧げたいと思います。
以上は私の自己紹介です。よろしくお願いします!ご靜聴ありがとうございました。
本文來自CSDN博客,轉載請標明出處:http://blog.csdn.net/oracle14i/archive/2009/05/04/4147675.aspx