當前位置:首頁 » 資格考試 » 日語翻譯資格證catti

日語翻譯資格證catti

發布時間: 2020-12-07 10:20:16

1. 日語CATTI2級和N1差距有多大

日語CATTI2級是日語翻譯方向研究生的水平,N1是日語本科生水平,前者基本上可以做後者教師了。

擴展內容

CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

日語N1級(Japanese grade N1),是改版後的日本語能力測試(JLPT)的等級之一。適合對象日語達到中級基礎或已經可以流利交流的學員。以日語能力考試一級考試為目標,或想到日企就業或去日本留學者。

2. catti日語報名先報口譯好還是筆譯好嗎

catti翻譯資格考試報名可以同時報考筆譯和口譯的,因為口譯跟筆譯的考試時間不同,所持已不存在報考沖突現象。一般情況下無論哪種外語,筆譯都是口譯的基礎,所以如果你真的想走翻譯這條道路,還是踏踏實實先報考筆譯,這樣對於你將來的發展可以奠定一個扎實的基礎。

翻譯資格考試作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評。

翻譯專業資格(水平)考試,是我國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專業的限制。

3. CATTI日語翻譯考試

轉別人的
NO.1:英語證書
大學英語四、六級證書(CET-4,CET-6):極其重要;
專業八級:只有英語專業才有資格考,但很多職位要求,如翻譯或者外籍主管的助理;
大學英語四、六級口語證書:證書不重要,能力重要,面試的表達重要;
英語中高級口譯:含金量很高;
托福(TOFEL):只有少數企業會問到是否考過托福,但同時會擔心你工作不久後,可能會出國溜掉;
雅思(IELTS):少數英聯邦國家企業會注意到你考過雅思,但絕不是必要條件
劍橋商務英語(BEC):證書說明了你的英語能力,還有你在大學里很好學,懶惰的同學不會去學,或者學了考不過的;這是企業關注的。(後悔啊 同學拉我一起考我懶了下 就放棄了··)
托業考試(TOEIC):雞肋,有比沒有好;沒有培訓,只是考試,企業不感冒。
小結:四六級證書最重要,其他有比無好;至於口語,關鍵看面試時的表現。
NO.2:計算機證書
Office操作是基本技能,不需要證書的。
全國計算機二級證書:有些大城市申請戶口時用,必要條件,如上海市。
此外還有三級和四級。
其他如:ACCP、MCSA、CCNA,以及名目繁多的專項技能計算機證書,則與未來具體的工作選擇相關,不是每個企業都會看重,甚至知道這些證書的。
我們統計了約5萬條招聘信息,18.6%的招聘信息中提到了計算機,但提及具體證書的不到0.1%。更多的描述是模糊的,例如:「從事java編程兩年經驗」「熟練電腦操作」。對很多同學來說,如果從大二開始學習java,到大四時可以算做三年經驗了。
關於計算機技能的各種培訓很多,但被企業認同的證書卻不多,關鍵看實際操作技能。
NO.3:學校證書
包括:獎學金證書、三好學生、優秀畢業生、優秀學生幹部等
獎學金證書非常重要,有的HR看不懂大家給出的各種復雜演算法的GPA,但一看是否有獎學金,就有一個大概印象了。獎學金證書被很多企業列為篩選簡歷的必要條件,沒有獎學金,就沒有面試機會。
學生幹部經歷非常重要,如果再有一個「優秀學生幹部」的證書,就更能起到證明作用了。
三好學生、優秀畢業生等,在申請戶口時候可以加分(上海),非常重要。
還有一項不是證書的,黨員,在申請公務員、到中學當教師的時候,作用很大。
NO.4:第二外語證書
會一門第二外語,將大大增加進入相關企業的機會。
時下比較熱門的第二外語:
日語(世界500強中87家日本企業)
法語(世界500強中36家法國企業)
德語(世界500強中35家德國企業)
韓語(世界500強中13家韓國企業)
其他如葡萄牙語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語等,因為中國與南美國家的經濟往來,與阿拉伯國家的石油合作,前景看好。
還有,學習德語和法語,不僅是找工作,還可以在申請到德國或法國留學時起到作用。
NO.5:財務類證書
注冊會計師(CPA):共五科,每科報名費80元
注冊金融分析師(CFA):需要相關方面3年以上工作經驗,考證難度很高(考證費用2~3萬元)。
特許公認會計師(ACCA):ACCA被稱為「會計師界的金飯碗」。英國立法許可ACCA會員從事審計、投資顧問和破產執行的工作,有資格直接在歐盟國家執業。(考試費用在2萬元以內)。
希望從事財務工作,或者以後要做職業經理人的,財務知識必不可少,財務類證書和財務知識使你早日成功。
NO.6:專業資格證書
很多很多,要看專業和行業情況,如:律師資格證書,適用於未來立志於當律師的同學;
CAD工程師認證證書:多用於機械、室內裝飾、建築行業;
導游資格證書:根據國家規定,導遊人員必須持證上崗;
報關員證書:有證書才有資格;
人力資源從業資格證書;
國家司法考試證書;
駕駛證:不是應聘司機才需要
NO.7:兼職實習證明
因為沒有經驗,所以才叫「應屆生」,所以工作才難找。
但是,具有了相關的兼職實習經驗,就成了應屆生中的「有工作經驗」的,具有優勢,脫穎而出。
參加一些知名企業的實習生計劃,更有可能直接留在公司工作,如:寶潔80%實習生留下成為正式員工;GE50%留下:IBM50%留下,等等。
有相關企業兼職實習經歷及證明,求職時極具優勢。
NO.8:發表論文、專利證書
對於研究生來說,做過相關項目,撰寫過有質量的相關論文,被EI/SCI收錄,這些發表論文的證明,在尋求相關工作的時候會有極大的幫助。
另外,本科生或研究生在申請出國的時候,如果發表過高質量的論文,就更容易獲得國外教授的青睞。
還有專利證書,在申請戶口中起加分作用。專利申請分為發明、實用新型和外觀設計三種類型,發明專利較難,但實用新型和外觀設計專利還是非常容易申請的。擁有專利和申請專利都可以獲得戶口加分,而且企業對專利證書也很重視。
NO.9:競賽獲獎證書
大學里或者社會上的各種競賽,獲獎證書也非常受青睞。
一名同學大學里多次參加辯論賽獲獎,被一家企業老總直接聘為總裁助理;
西安交大一名同學,挑戰杯獲獎,直接獲得了麻省理工(MIT)的全獎;
上海交大兩名參加ACM競賽獲獎的同學,李開復直接打來電話搶先挖去;
歐萊雅「全球商業策略競賽」的獲獎者,大多直接獲得了在歐萊雅工作的機會;
浙大一名同學大學四年不斷參加各類編程比賽,累計贏得獎金20萬美元,近日被topcoder聘為中國技術副總裁;通過參加競賽鍛煉能力,獲得證書,找到工作的例子遍地都是。
NO.10:畢業證、學位證、第二學位
這是最重要的證書,存在三點區別:一是名牌院校和普通院校的區別;二是熱門專業和冷門專業的區別;三是專科、本科、研究生的區別。
專業背景是企業最最看重的,很多職位只給限定專業畢業同學面試機會。
具有第二學位,跨學科輔修某些專業,使自己成為復合型人才,也是很多企業所看重的。
雖然說企業看重能力,而不是學歷,但名牌大學、熱門專業,就是一塊有分量的敲門磚,進得門里才有機會展現能力。
總結:
證書代表了大家的能力;
證書代表了大家在大學期間沒偷懶;
證書代表了一種追求上進、不甘平凡的生活態度。(完)

4. 英語和日語的翻譯資格考試,CATTI 的 三級相當於什麼水平

三級翻譯基本上抄可以達襲到輔助翻譯的水平,二級翻譯基本上需要翻譯,即副教授的水平。

翻譯的第一個層次是高級翻譯。這個翻譯測試基本上需要五到十年的翻譯經驗,才可以參加。如果你想成為一名翻譯,你必須先獲得三級翻譯或口譯證書,然後才能從事翻譯工作。

Catti3相當於通過專業翻譯進行的掃盲教育,catti2相當於專業翻譯方式上的基本介紹。三級證書僅相當於具備基本的翻譯能力,但一般翻譯公司要求三至五年以上的工作經驗,二級證書相當於具備三至五年的工作經驗。

(4)日語翻譯資格證catti擴展閱讀:

CATTI的全稱是國家翻譯資格考試,它不僅證明了翻譯水平,也證明了「資格」。目前,許多材料的翻譯都需要「合格」的譯者。如出國留學或移民材料。

如果沒有CATTI翻譯資格證書或其他國家職業資格證書,無論翻譯質量如何,都不被認可。必須由有資格的翻譯公司或翻譯人員翻譯,才能獲得入境事務處的批准。

5. 關於catti日語考試報名的幾個問題。

catti考試時間安排包括:catti報名時間,現場資格審查時間,網上繳費時間,准考證列印時間,catti考試時間等。

Catti考試時間分為上半年和下半年,上半年是5月考試,考試報名時間是在3月份左右,而下半年是在11月,相應的考試報名時間先於考試時間2個月,也就是在9月份。

國家發展改革委、財政部發出《關於降低部分行政事業性收費標準的通知》(發改價格[2013]1494號)。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻譯資格考試在內的14個部門20個行政事業性收費項目的收費標准。

《國家發展改革委 財政部關於降低部分行政事業性收費標準的通知》中要求:中國外文局翻譯專業資格考評中心向省級考試機構收取的翻譯專業資格(水平)考試考務費標准降低為:

三級筆譯翻譯(含2科)由每人300元降為每人每科75元,三級口譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元;

二級筆譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元,二級口譯翻譯、交替傳譯(含2科)由每人430元降為每人每科100元;

一級筆譯翻譯(含2科)由每人1000元降為每人每科200元,一級口譯翻譯、交替傳譯(含2科)由每人1300元降為每人每科300元;同聲傳譯(含2科)由每人1940元降為每人每科400元。 [10]

考試證書

根據《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》有關要求,翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。

中國翻譯協會受中國外文局委託負責證書登記與繼續教育工作的具體實施。中國翻譯協會擬定了《關於組織全國翻譯專業資格(水平)證書持有者繼續教育(或業務培訓)的通知》和《關於組織全國翻譯專業資格(水平)考試證書登記工作的通知》。作為對翻譯專業人員實行規范的行業管理的一部分,這標志著我國翻譯行業規范管理邁出新的步伐,此項工作已於2006年1月正式啟動。

6. 日語2級翻譯考試需要准備多久(請注意是catti的考試)

首先很佩服你還沒大四就想考CATTI2級的實力和勇氣。
如果你有考2級的實力,那當然考3級沒有什麼用。
因為不知道你的水平在什麼程度,所以不好妄言考2級是否現實。
最好是自己看下考試大綱來評估一下,但是2級已經相當難了。
N1和CATTI根本不是一個級別的,不好做參考。
過N1隻能是說日語剛入門,但是因為你是高分通過,所以不知道水平在什麼位置,也不能確切說出准備多久比較合適,這個因人而異。
CATTI評分非常嚴格,特別是實務的。而且對漢語表述能力的要求也很高。
總之,還是看下官網的教材會比較穩妥。
至於入職公司的話,如果不是翻譯公司之類的,有N1就可以了。CATTI在翻譯界業內知名度比較高,但是在一般日企沒什麼知名度。

7. 日語二級翻譯資格證 合格分數

你說的是復CATTI吧?CATTI的日語二級筆制譯考試分為兩個科目考,一個是日語筆譯綜合能力還有個是日語筆譯實務。2個科目各100分,必須分別達到60分或以上才算合格。只通過一科沒用。
二級筆譯比較難,詞彙量要求是12000以上,綜合能力不難,就是考文字詞彙語法閱讀。不過筆譯實務是拼硬功夫,考的是日漢互譯。建議買一些CATTI的指定教材和模擬題,真題看一下,熟悉考試的要求和難度。
筆譯綜合能力考試不準帶字典,筆譯實務考試可以帶。

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238