2017年日語翻譯資格考試
Ⅰ 關於日語翻譯資格考試的問題
一級是有的暫時為開考,一級上面還有個資深級;
平常人能考下二級就挺不錯了,一級難度很大,相當於副教授的水平吧,一級是考試 + 評審的方式獲取
Ⅱ 日語國家翻譯資格考試
對於就業來說
外企更看中國際交流基金的日本語能力測試
沒准翻譯公司可能更開重版這個權,因為這個更難
這個考試的2級相當於國際交流基金日本語能力測試的1級
這個考試的1級相當於日語專業碩士畢業
看你怎麼選擇了
你如果去外企的話
拿到日本語能力測試的1級就夠了
之後最最重要的是口語
Ⅲ 關於日語翻譯資格考試CATTI
口語聽力很爛。。你是混過去的N1么。。不過CATTI是分筆譯口譯兩類的。適回合你這樣的。也答就是聽說能力跟書寫能力是分開認證的。而且有四個等級。。夠你考的了。
除了JLPT跟CATTI的話也就還有個PJPT吧。
基本上去國外有用的就是JLPT,國內要吃專業飯的話得弄個CATTI。
證書控例外。。。。
另外想提高聽說能力的話,多看原版日劇跟動漫。。特別是動漫。。口語化程度更貼近現實。並且會伴隨流行語。人不在國外的話就只能靠這些來創造語言環境。
樓下說的針對日本人的語言考試是屬於日本的語文教師資格證一樣的東西,大量的文言文。。。你會瘋的。。不推薦。。而且實用意義並不大。因為就算你有那個國語一級的資格證也不會有學校聘你做語文老師。。如果是語言學校什麼的。。那麼JLPT就夠了。。
Ⅳ 2017年日語catti可以考幾次呀
日語復CATTI一年只能考一次。制2017年日語只有五月份一次,十一月份沒有日語。CATTI是在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證。是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
根據《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》中國外文局組建翻譯專業資格(水平)考試專家委員會。該委員會負責擬定考試語種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試題庫等有關工作。中國外文局翻譯專業資格考評中心負責該考試的具體實施工作。
據全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會主任黃友義介紹,預計2005年就將在全國范圍內鋪開,語種也將逐步擴大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個語種,英語還將開設同聲傳譯。由於一旦某語種相應級別的考試在全國統一進行,將不再實行該語種相應的職稱評審工作。
Ⅳ 關於日語翻譯資格證
翻譯三級證書的難度跟日語一級難度相當甚至比一級通過率還低,但不是同一個類型考試,不好比較
三級屬於翻譯初級,尚且無法獨立進行翻譯工作,做過的翻譯必須經過水平更高者的檢查校對
二級相當於日語研究生二年級以上水平;三級相當於本科生的水平;二級幾乎可以做三級的老師了
Ⅵ 關於日語翻譯資格考試catti
我過的是CATTI 英文二筆, 日語的道理和英語一樣的!
1.過了日語一級後內 考幾級翻譯最有容把握通過?
答:既具備日語一級水平,如有2年以上翻譯經驗,建議報考二級,否則建議報考三級;
2.catti證書有效期聽說是三年 那麼重新登記容易嗎,是不是要做他們出的題,好通過嗎?
答:登記時無需重新考試,只需出示可以證明你在過去三年一直在接觸日語,日語翻譯水平沒有降低的材料即可;當然,你也可以再次參加考試獲得證書,刷分~~~
3.出題范圍是在規定的教材中嗎?除了教材以外,還應該看哪些書?
答:出題范圍不定,但翻譯與生活息息相關,無非政治、經濟、科技、教育、環保等這些材料;要是能啃透教程也就差不多了(教程上的題量還是相當大的);平時可以留意滬江等網站上的日語欄目,上面的資料也很好;要學翻譯,材料到處是,只要你有心~~~~~~~~
4.按一般的努力程度,大概學幾個月可以通過?
答:按你的基礎,考三級的話扎實復習3個月應該可以過;如要通過二級,恐怕得好好准備10個月以上甚至更久!
Ⅶ 日語全國翻譯考試
托業的作用不大。
不同領域的日語翻譯工作,
句型什麼的都不難。
主要是單詞!!
當然,你手上多人一證,機會就多人一點。
要報翻譯的考試,你就自己去找題目做一下再決定是考中級還是高級吧。
還有,一級考試過了,但也只是專業翻譯的入門資格而已。
Ⅷ 日語翻譯資格考試一年有幾次
一般一次,copy具體以公告為准。
山西省2014年度全國專業技術人員職稱外語等級統一考試(以下簡稱:職稱外語考試)設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語6個語種,每個語種分為A級、B級、C級 3個級別,其中英語每個級別分設綜合、理工、衛生3個專業,其他語種不分設專業。
(8)2017年日語翻譯資格考試擴展閱讀
報名時,報考人員須認真閱讀考試文件並遵守報名協議,如實填報報名信息(含近期電子照片),兩個工作日後登錄原網站查看照片審核結果,審核通過後方可進行網上交費,在規定時間內交費成功表明已完成本次報名,屆時自行上網列印准考證即可參加考試。
報考人員在交費前務必再次確認報考級別、報考專業等報考信息,交費成功後信息不可修改。
需領取發票的報考人員可在規定時間內持本人身份證、准考證,到准考證所示考區人事考試中心領取,逾期不再受理。
Ⅸ 日語翻譯資格考試
建議你考一考全國二級、三級翻譯專業資格(水平)考試。這個考試有口譯、筆譯,不限回制報名條件答,凡具有一定外語水平的人員(含在校學生),均可報名參加相應級別的考試,考試通過後全國范圍內承認。具體可以從事什麼職業你可以參考中國外文局翻譯專業資格考評中心網站:www.catti.net.cn。
你是學日語的,好象只有上半年有日語翻譯考試,一般5月份考試。
祝你好運!
Ⅹ 想知道今年關於日語翻譯資格考試的消息.
日語翻譯資格考試於8月份開始報名,10月份開考。
日語翻譯資格考試相關信息,內可以看看:
http://www.zhongzhao.com/zgf333/news/xiyz/2005826221011.htm
2006年度日語容翻譯專業資格(水平)考試在題量和考試形式上發生變化。
在日語翻譯資格二、三級考試中,二級翻譯考試的筆譯由以往3篇文章譯2篇,改為3篇全譯。筆譯綜合部分聽力理解總分值減少10分,聽力綜述則增加10分。
口譯實務部分日譯漢題量由1400字元改為1200字元,漢譯日由1000字元改為600字元。綜合能力部分題量由50題改為25題,閱讀理解難度增加。
此外,二、三級考試聽力綜述部分考核由以往的聽日語寫日語,改為聽日語寫漢語。