笔译课程简介
㈠ 笔译课程结课老师要求写一篇关于翻译的论文该如何下手啊4000字左右
作为笔译工作从业者,我希望课程能讲授与实际工作、经济、学习、专国家发展、国际态势、教属育、医疗等密切相关的务实性翻译题材,增加更多实践机会,如有条件在实践的同时能给学生一定酬劳。其次,鼓励有兴趣的学生报考人事部CATTI 2级口笔译。引领学生了解国际国内笔译行业的现状、价格、行业要求、翻译软件的了解和使用,与时俱进的学习笔译,轻理论重能力和实践
㈡ 英汉翻译教程的课程内容:
以下是主要内容概要(主干),每一章都会具体介绍其内容(枝节)。
第一单元 故事Stories
第二单元 历史History
第三单元 地理Geography
第四单元 经济Economy
第五单元 文化Culture
第六单元 文学(1)Literature(1)
第七单元 文学(2)Literature(2)
第八单元 科普Popular Science
第九单元 法律Law
第十单元 演讲Speeches
理论部分:本课程主要对下列中外翻译名家及其论述作简要介绍:(以下是概要,在本书中对其翻译家及
其论述,理论等有更详细的介绍。)
1.鸠摩罗什(344-413)
2.玄奘(602-664)
3.严复(1853-1921)
4.林纾(1852-1924)
5.鲁迅(1881-1936)
6.翟秋白(1889-1935)
7.郭沫若(1892-1978)
8.茅盾(1896-1981)
9.傅雷(1908-1966)
10.王佐良(1916-1995)
11.杨宪益戴乃迭
12.周煦良
13.西塞罗(Cicero,前106-前43)
14.哲罗姆(Saint Jerome,约347-420)
15.泰特勒(Alexander Fraser Tytler,1747-1814)
16.萨沃里(Theodore Horace Savory)
17.恩格斯(F.Engels,1820-1895)
18.费道罗夫
19.巴尔胡达罗夫
20.奈达(Eugene A.Nida)
21.斯坦纳(George Steiner)
22.爱德乐(Sol Adler)
附:英汉翻译自学考试大纲
作者,出版社:
主编:庄绎传组编:全国高等教育自学考试指导委员会
外语教学与研究出版社Foreign Language Teaching and Research Press
参考资料:《英汉翻译教程》主编:庄绎传
㈢ 翻译专业的主要课程
笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务专笔译、科技翻译属、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
㈣ 课程描述翻译 (要专业)
11。锅炉的构成及工作过程;燃料特性及其燃烧计算;锅炉机组的热平衡;煤粉制备系统及设备;燃烧基本理论及燃烧设备;循环流化床锅炉的基本原理及特点、主要设备、运行特性;汽水系统中各受热面的结构、布置、主要运行问题;自然循环原理、强制流动锅炉原理及水动力特性;蒸汽净化;锅炉机组的布置及热力计算方法;锅炉运行;大型电厂锅炉的常规试验等
12。理解电路基本概念和定律;掌握电路分析方法;了解电工测量及安全用电,掌握一阶线性电路暂态分析方法;对于正弦交流电路的基本概念要清楚;电路元件的特性、功率和能量转换关系要理解;电路的基本定律、定理、分析方法要掌握。理解三相电路的基本概念,掌握对称三相电路的计算,铁心线圈和变压器,三相异步电动机,继电—接触器控制等内容
环境工程总的大气污染,固体废气物污染,噪声污染,水污染控制技术与设备的基本概念,基本原理,工艺过程和设备设计的课程
13。单管放大电路,集成运算放大器应用,基本门电路实验,双稳态触发器实验,计数、译码、显示实验
14。使学生在学习了专业课的理论知识后亲自动手做一些实验,以加深对专业课和专业课知识的理解,同时培养学生的动手实践能力和对专业的兴趣
15。热力学第一定律,理想气体性质,理想气体的热力过程,热力学第二定律,水蒸汽,气体的流动,压气机的热力过程,气体动力循环,蒸汽动力装置循环,制冷循环
16。研究误差传递理论,传感器技术,热工参数测量及测控系统的设计
17。行列式,矩阵的运算,向量的线性相关性,线性方程组的基本理论及解法,特征值与特征向量的概念与计算,矩阵的相似对角阵及用正交变换化对称矩阵为对角阵的方法,化二次型为标准形,线性空间与线性变换
自动控制和自动控制系统的基本概念,反馈、闭环和系统的概念,控制系统的时域分析法,控制系统的频率响应法,线性控制系统的状态空间分析法,控制系统的常用校正方法
18。通过认识实习,了解程序设计的一般过程,树立良好的设计方法,巩固有关计算机软件的知识,加深专业知识的了解,扩大专业知识面,培养和提高发现问题、认识问题、分析问题及解决问题的能力,为有关后续专业课程的学习奠定基础
19。误差,方程求根,线性代数方程组解法,代数插值与曲线拟合,数值微积分,常微分方程,上机实习
20。平面机构的运动简图和自由度,平面连杆机构,凸轮机构,直齿圆柱齿轮机构,其它常用齿轮机构,轮系和减速器,刚性回转件的平衡,棘轮机构,槽轮机构,键联接和销联接, 螺纹联接和螺旋传动,带传动,链传动,齿轮传动,蜗杆传动,轴,滑动轴承,滑动轴承
21。介绍化石燃料,可再生能源,核能,新型能源的开发方面的知识
通过对C语言的语法规则、数据类型、数据运算、语句、系统函数、程序结构的学习,掌握应用C语言进行简单程序设计的技能,掌握C语言的常用库函数的使用,为进行各种实用程序的开发奠定一个良好的基础
22。独立完成机械零件的设计,从机械原理和机械零件出发,培养学生的设计计算方法,掌握一般机械传动装置,机械零件的设计方法及设计步骤
23。通过机,热加工实习和钳工的操作训练,培养实际操作技能,并获得机,热加工工艺和钳工的基础知识,为学习有关课程奠定必要的基础
24。流体静力学,流体动力学基础,相似原理和量纲分析,流动阻力和水头损失,孔口、管嘴出流和有压管流,缝隙流动
㈤ 你对笔译(汉译英)课程的期望和建议 一百字左右
作为笔译工作从业抄者,我希望课程能讲授与实际工作、经济、学习、国家发展、国际态势、教育、医疗等密切相关的务实性翻译题材,增加更多实践机会,如有条件在实践的同时能给学生一定酬劳。其次,鼓励有兴趣的学生报考人事部CATTI 2级口笔译。引领学生了解国际国内笔译行业的现状、价格、行业要求、翻译软件的了解和使用,与时俱进的学习笔译,轻理论重能力和实践
㈥ 课程简介翻译
Since this curriculum mainly has taught the Chinese modern times to resist the external aggression, to strive for the national independence, to overthrow the reactionary control, to realize the history which the people liberate, helps the student to understand that the national history, the national condition, how profoundly do comprehend the history and the people have chosen the Marxism, has chosen the Communist Party of China, has chosen the socialist road. how is this curriculum one studies manages official's discipline, its primary coverage including contents and so on civil service regulations' concept and principle, official management structure, official ty management, official right and ty, archives writing. This curriculum both has certain theoretical, and has the strong practicality, specially implements National worker system's today in our country, opens this curriculum to be not only advantageous in the student understood that has the Chinese characteristic National worker system's primary coverage and the essential procere, moreover may graates after the student transit to the National worker provides essential mount guard training, thus impels our country cadre personnel system and the personnel management work reform. Therefore, studies this curriculum, may further be clear about the National worker system the great significance which carries out in our country, understood that the establishment National worker system's main purpose and the guiding principle, grasp the National worker system's main feature and the basic content, simultaneously relates the practical work, enhances the analysis question, to solve the question ability earnestly, promotes the National worker system's concrete implementation.
㈦ 求助,课程简介英文翻译
Communication engineering specialty
Primary students more solid mathematics, physics and computer application ability, grasps the communication and computer knowledge of composite, Systematically master circuit theory of signal and system, the principle of the computer and communications, digital communication network theory and the basic theory and technology, With the telecommunications equipment system analysis, design, testing, use, maintenance and management ability, Preliminary to master a foreign language, can read specialized successfully foreign books.
Introction: the computer culture,
This course is closely combined application of computer technology, the latest development, the paper systematically introces the concept, basic computer work principle. Main contents: the computer basic knowledge, 2000Professional Windows operating system, Word processing software Word 2000, electronic form Excel 2000, PowerPoint 2000, PowerPoint forenglish network etc.
, sports:
This course aims at enhancing students' concept, function of sports, purpose and mission, strengthen the understanding of students' physique. Introces the football, basketball, volleyball, table tennis, badminton and wushu movement project of theoretical knowledge, and the corresponding field training.
Van university physics:
This course on physics of the basic concept, the basic theory of comparative system. Contents include: Newtonian mechanics and relativity based, thermal and mechanical vibration, and wave, electromagnetic wave optics and quantum physics foundation etc.
, linear algebra:
This course is designed to make students master the basic knowledge of linear algebra, establish the concept of engineering mathematics. Contents include: determinant, matrix and its operation, the matrix of the elementary transformation and linear equations, vector linear correlation matrix, and the second type, linear space and linear transformation, etc.
Mathematics:,
This course systematically introces the related knowledge of mathematics, designed for subsequent courses offer a theoretical basis. Main contents include: integral, three-dimensional analytic geometry, series and differential equation, etc.
C. program design.
This course mainly using C language program aims to cultivate students' reading methods, proceres and programming ability. Main contents include: C, algorithm data types and expression and function, and the simple programming pointer.
The basic principles of marxism, introction:
This course is an introction to the basic principle of marxism, the main contents include: marxist philosophy, the formation of capitalism and socialism essence, and the development of three aspects.
, college English
This course aims to real scene, authentic language and diversity of practice to improve students' oral English ability. Contents include: the literacy tutorials, listening course and the comprehensive training, comprehensive training in listening, speaking, reading, writing and translation ability.
㈧ 英语翻译 英语专业 课程描述
体育:Physical Ecation 口语 Spoken English 泛读:Extensive Reading综合英语:Comprehensive English我只知道这几个,并且保证是很官方的~关于你的第二个问题:是的,必须要你成绩的中文和英文翻译各一份,拿到你们学校的留学服务中心或者外事处什么的,让人家审核以后,会给你开个“材料审核单”上面会给你盖学校的公章~如果你不在中国的话,翻译好东西,让你同学什么的帮忙去审一下也是可以的。本人就是做这个审核工作的。^_^注意一定要课程名称和分数都要对应,审核很严格的哦~
㈨ 英语翻译专业需要学习哪些课程
1.专科段课程:马克思主义哲学原理、邓小平理论概论、法律基础与思想道德修养、大学语文、计算机应用基础,综合英语(一)、综合英语(二)、水平英语(一)(包括笔试、听力、口语三部分)、水平英语(二)(包括笔试、听力、口语三部分),英语阅读(一)、英语阅读(二)、英语国家概况、英语写作基础。
2.本科段课程:毛泽东思想概论、马克思政治经济学原理、日语(德语、法语)、英语语法、英语词汇学、英语翻译、高级英语、欧洲文化入门、英美文学选读、英语写作、口译与听力。
3.特色课程:中文写作、翻译实践入门、时文听力(初级、中级)、时文选读(初级、中级)、初级笔译、中级笔译、中级口译、人事部三级翻译笔译证书课程、计算机办公自动化、中文写作。
㈩ 求英文课程简介翻译
《普通话语音》普通话是以北方方言为基础融合北京地区地方语音形成的语言强调。是中文语言的标准语音,目前广播和电视等媒体中使用的都是普通话语音。
Phonetics of Mandarin
Mandarin is a form of language that is based on and formed from northern Chinese dialects. It is the standard form of Chinese language. Currently, mandarin is used in all forms of media including broadcasting and television.
《广播播音与主持》学习如何做一名合格的广播节目播音员或者主持人。去把握不同风格,不同主题,不同特色的节目,通过无线电交流吧内容传达给听众。
Radio Broadcasting and Hosting
Learn how to become a qualified broadcaster or an air host. Learn how to handle programmes with different styles, different themes and different characteristics. Make use of the broadcasting system to convey messages to the audience.
《主持人思维》学习作为广播电视节目主持人如何更好的与听众或者观众进行互动交流。如何以富有智慧的思维,幽默的语言方式,机智的问答是节目内容更具新意并且富有内涵。
Think Like a Host
Learn how to interact and communicate with audience as a host for broadcasting or television programmes. Learn how to cultivate critical thinking skills, to adopt humorous communication stlyles,and to provide witty answers. These skills will make your programme more innovative and insightful.
《电视播音与主持》学习如何主持好一场电视节目,从服装,语言,动作,表情去更好的适应节目风格。并且能在摄像机面前运用语言和肢体语言来讲出节目内容。
Television Broadcasting and Hosting
Learn how to host a good television programme. Learn how to adjust attire,language,behavior and emotions to suit the style of the programme. Practice how to present the programme in front of cameras using verbal and body languages.
自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用。