波兰语初级课程
1. 波兰语和英语有什么不同
波兰语属西斯拉夫语支的北分支(莱赫分支),使用者近五千万人。波兰早期通行拉丁文及捷克文,至十四世纪时才正式产生书面文字,标准语形成于十六世纪,其基础方言众说纷云。方言分为五种:大波兰方言(中心城市为波兹南)、小波兰方言(中心城市为克拉科夫)、西里西亚方言(代表城市为卡托维兹)、马佐夫舍方言(中心城市为华沙)及卡舒布方言(代表城市为格但斯克),其中卡舒布方言被许多学者视为独立语言。
波兰语使用三十二个拉丁字母,其中有九个元音字母,二十三个辅音字母,部份字母在拉丁字母上附加符号。语音共有四十四个音位,包含八个元音及三十六个辅音。重音固定落在倒数第二音节。词法里格的数目较俄语多一个呼格。动词在文学用字上尚保有过去先行式。句法构成与俄语无太大差异。
动词
每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。
动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。
动词时式:
动词结构 (完成体的形式) (未完成体的形式) 未完成体的范例 完成体的范例
动词+ić 不定式 不定式 robić zrobić
动词+后缀词 未来简单式 现在式 robicie zrobicie
过去分词+后缀词 过去完成式 过去未完成式 robiliście zrobiliście
(这个后缀词可以移开) coście robili coście zrobili
(可以移动的后缀词经常附在动词之后,或者附在句子中最强调的那个字,如在疑问句里的前置词。)
有时句子会加上一个虚词,如 -że 来作强调用。
因此这个句子(你作了些什麼事? "What have you done?")可以这样来变化:
Co zrobiliście? (zrobiliście 为过去完成式动词)
Coście zrobili? (过去完成式 zrobiliście 的后缀词 ście 移到 Co)
Cóżeście zrobili? (Coście 置入虚词 że 来加强语气结构)
这些句型全部没有用到主词(你们 "wy" - 复数)。当然,也有可能用到主词 "你们",不过主词仅放在第一个句子才看起来好一点(其它两个句子结构很强,且重点摆在动词的强调上面,如此则主词有没有也就不是那麼重要):
Co wy zrobiliście? (Co zrobiliście? 此句加上"你们 "wy" - 复数"会显得好一些 )
Coście zrobili? (实际上,波兰人在这句里是不会用到主词)
Cożeście zrobili? (同上说明)
Co wyście zrobili? (这句子强调"你们",如此"你们"就加上强调的后缀词 "ście",如 - "wy"+ście(wyście))
过去分词从属于"数词"及"性别",如此于第3人称,单数过去完成式能够作这样的变化:
zrobił (他做了/处理了)
zrobiła (她做了/处理了)
zrobiło (它做了/处理了)
[编辑]语序
波兰语属于粘著语语族,就粘著语的特性而言一般是不著重语序的。从"维基网络书籍波兰语课程"来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。
底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Annie has a cat.”):
Annie ma kota.
Annie kota ma.
Kota ma Annie.
Ma Annie kota.
Kota Annie ma.
Ma kota Annie.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
Ma kota(有一只猫) - 如果知道是谁在说话,用"Ma kota"就可以,不用整句"Annie ma kota."来讲。
Ma(有的) - 在回答这句"Czy Annie me kota?"(Annie有一只猫吗?)就用"Ma"。
Annie(安妮"人名") - 回答"Kto ma kota?"(谁有一只猫?)用"Annie"即可,"Kto(Кто)"为"谁"之意。
Kota(猫) - 于回答"Co ma Annie?"(Annie有什麼吗?)时就用"Kota"。
Annie ma(安妮有) - 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿 "czy(ли)" 为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句结尾用的“……ли?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为 "Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 "Annie ma." 或 "Annie ma kota." 来回答。
尤其是代名词 "ja" (我)与 "ty"(你),它们的复数用法 "my"(我们) 与 "wy"(你们) 在句子上大多省略掉。
英语 English
[编辑本段]
亦有称为[美语],例如台湾等地。英国、美国等国家和地区的国语或官方语言。7世纪起有文献,文字采用拉丁字母。为联合国正式语言和工作语言之一。
英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支。印欧语系是世界上最大的语系,其中包括一百多种语言,主要分布在欧洲、美洲和亚洲等地。讲印欧语系语言的人数约占世界人口的一半。在各种语言当中,英语和德语最为接近。英语起源于英国。大约在公元499年,居住在西北欧的三个日耳曼部族——盎格鲁人、撒克逊人和朱特人——侵犯不列颠。他们在征服不列颠诸岛后逐渐形成统一的英吉利民族,他们各自使用的方言也逐渐融合,成为一种新的语言——盎格鲁-撒克逊语,这就是古英语(Old English,公元450年至1150年)。在这一时期,说英语的人不过几百万人,而其使用范围也仅仅局限在不列颠岛。其后,英语又经过漫长的历史演变,由中古英语(Middle English,1150年至1500年)发展今天的现代英语(Modern English,1500年至今)。作为世界上最为开放的语言,在其1500多年的发展过程中,英语兼收并蓄,几乎从世界上任何一种语言中都或多或少地吸收词汇。今天,英语已成为世界上词汇量最大、适用范围最广的语言,同时它也是最接近于人类共同语的语言。根据以英语作为母语的人数计算,英语可能是世界上第三大或第四大语言(据1996年5月的《二十一世纪报》报道,目前世界上以英语为母语的人数是3亿7千万人),但它是世界上最广泛的第二语言,人数之多仅次于汉语。早在1919年凡尔赛和会上,英语就已成为外交领域最重要的语言。无数国际团体——从国际奥委会到联合国——都以英语为主要工作语言。许多政府首脑都精通英语。如德国前总理科尔就能用流利的英语与美国前总统Bill Clinton交谈。上两个世纪英国和美国在各国外交、文化、经济、军事、政治和科学等领域上的领先地位使得英语成为一种国际语言。英语是联合国的五种工作语言之一。 与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然被在荷兰北部弗里斯兰省的大约50万人使用。一些人认为苏格兰盖尔语是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。苏格兰语传统上被认为是一种独立的语言(有人甚至认为Ebonics(美国黑人英语)是一门独立的语言,但是这很有争议性)。除了弗里西语外最接近英语的就是在荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语。其它相关的语言包括荷兰语、南非荷兰语和德语。诺曼人于11世纪征服英国,带来大量法语词汇,极大地丰富了英语。
2. 波兰语的文法
不以波兰语为母语的人认为波兰语是一种相当难学的语言。原因如下:
波兰语在文法上有5种复杂的性别结构:
中性(rodzajunijakiego)
阴性(rodzajużeńskiego)
三种阳性(rodzajumęskiego)(动态:人、动物,非动态:非动物)。
有7种格变化(deklinacja)
主格(mianownik)
属格;所有格;生格(dopełniacz)
与格;间接格(celownik)
宾格;对格;目地格(biernik)
工具格;造格(narzędnik)
前置格;位置格(miejscownik)
呼格(wołacz)
以及两种数字(单数、复数)的表示法。
波兰语在名词、形容词、及动词的变化是一种屈折语式的,而且名词的语尾变化,与动词的人称变化呈现高度的不规则形式。 人称代名词(zaimek osobowy):
括号()内为同义之英语。 单数 复数 第1人称 ja- 我 ( I ) my- 我们 (we) 第2人称 ty- 你(昵称) (you) wy- 你们 (you) 第3人称 on- 他 (he)
ona- 她 (she)
ono- 它(it) oni- (阳性)他们(they)
one- (非阳性)它们、她们(they) 动词(czasownik):
每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。
动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。动词时式:
动词结构(完成体的形式)(未完成体的形式)未完成体的范例完成体的范例
动词+ić不定式不定式robićzrobić
动词+后缀词未来简单式现在式robiciezrobicie
过去分词+后缀词过去完成式过去未完成式robiliściezrobiliście
(这个后缀词可以移开)cościerobilicościezrobili
(可以移动的后缀词经常附在动词之后,或者附在句子中最强调的那个字,如在疑问句里的前置词。)
有时句子会加上一个虚词,如-że来作强调用。
因此这个句子(你作了些什么事?Whathaveyoudone?)可以这样来变化:
Cozrobiliście?(zrobiliście为过去完成式动词)
Cościezrobili?(过去完成式zrobiliście的后缀词ście移到Co)
Cóżeściezrobili?(Coście置入虚词że来加强语气结构)
这些句型全部没有用到主词(你们wy-复数)。当然,也有可能用到主词你们,不过主词仅放在第一个句子才看起来好一点(其它两个句子结构很强,且重点摆在动词的强调上面,如此则主词有没有也就不是那么重要):
Cowyzrobiliście?(Cozrobiliście?此句加上你们wy-复数会显得好一些)
Cościezrobili?(实际上,波兰人在这句里是不会用到主词)
Cożeściezrobili?(同上说明)
Cowyściezrobili?(这句子强调你们,如此你们就加上强调的后缀词ście,如-wy+ście(wyście))
过去分词从属于数词及性别,如此于第3人称,单数过去完成式能够作这样的变化:
zrobił(他做了/处理了)
zrobiła(她做了/处理了)
zrobiło(它做了/处理了)
动词być的时式变化:
być为“有、在~有”之意的动词。
现在式 单数 复数 第一人称 jestem jesteśmy 第二人称 jesteś jesteście 第三人称 jest są 未来式
第一人称・第三人称的单数语干为będ-,其它的单复数人称语干为bedzi-。 单数 复数 第一人称 będę będziemy 第二人称 będziesz będziecie 第三人称 będzie będą 过去式 单数 复数 第1人称 byłem- (男性名词)
byłam- (女性名词) byliśmy- (男性名词)
byłyśmy- (女性名词) 第2人称 byłeś- (男性名词)
byłaś- (女性名词) byliście- (男性名词)
byłyście- (女性名词) 第3人称 był - (男性名词)
była- (女性名词)
było- (中性名词) byli- (男性名词)
były- (非男性名词) 形容词形容词(przymiotnik):
格变化(deklinacja)
ładny“美丽的”单数与复数形容词各格变化之表示。
单数形之格变化 阳性(活动体) 阳性(不活动体) 阴性 中性 主格・呼格 ładny ładny ładna ładne 生格 ładnego ładnego ładnej ładnego 与格 ładnemu ładnemu ładnej ładnemu 对格 ładnego ładny ładną ładne 造格 ładnym ładnym ładną ładnym 前置格 ładnym ładnym ładnej ładnym 复数形之格变化 阳性 非阳性 主格・呼格 ładni ładne 生格 ładnych ładnych 与格 ładnym ładnym 对格 ładnych ładne 造格 ładnymi ładnymi 前置格 ładnych ładnych 波兰语属于屈折语语族,就粘着语的特性而言一般是不着重语序的。从维基网络书籍波兰语课程来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。 底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Ania has a cat.”):
Ania ma kota.
Ania kota ma.
Kota ma Ania.
Ma Anie kota.
Kota Ania ma.
Ma kota Ania.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
Ma kota(有一只猫)-如果知道是谁在说话,用Ma kota就可以,不用整句Ania ma kota.来讲。
Ma(有的)-在回答这句Czy Ania ma kota?(Annie有一只猫吗?)就用Ma。
Annie(安妮人名)-回答Kto ma kota?(谁有一只猫?)用Ania即可,Kto(Кто)为谁之意。
Kota(猫)-于回答Co ma Ania?(Ania有什么吗?)时就用Kota。
Anniema(安妮有)-回答Który z naszych przyjaciół ma kota?(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿czy(ли)为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句中用的“…ли…?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为Kto ma kota?(谁有一只猫?),回答仅是Annie就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法Ania ma.或Ania ma kota.来回答。
尤其是代名词ja(我)与ty(你),它们的复数用法my(我们)与wy(你们)在句子上大多省略掉。 每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。
动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。
动词时式:
动词结构 (完成体的形式) (未完成体的形式) 未完成体的范例 完成体的范例
动词+ić不定式不定式 robić zrobić
动词+後缀词 未来简单式 现在式 robicie zrobicie
过去分词+後缀词 过去完成式 过去未完成式 robiliście zrobiliście
(这个後缀词可以移开) coście robili coście zrobili
(可以移动的後缀词经常附在动词之後,或者附在句子中最强调的那个字,如在疑问句里的前置词。)
有时句子会加上一个虚词,如 -że 来作强调用。
因此这个句子(你作了些什麼事? What have you done?)可以这样来变化:
Co zrobiliście? (zrobiliście 为过去完成式动词)
Coście zrobili? (过去完成式 zrobiliście 的後缀词 ście 移到 Co)
Cóżeście zrobili? (Coście 置入虚词 że 来加强语气结构)
这些句型全部没有用到主词(你们 wy - 复数)。当然,也有可能用到主词 你们,不过主词仅放在第一个句子才看起来好一点(其它两个句子结构很强,且重点摆在动词的强调上面,如此则主词有没有也就不是那麼重要):
Co wy zrobiliście? (Co zrobiliście? 此句加上你们 wy - 复数会显得好一些 )
Coście zrobili? (实际上,波兰人在这句里是不会用到主词)
Cożeście zrobili? (同上说明)
Co wyście zrobili? (这句子强调你们,如此你们就加上强调的後缀词 ście,如 - wy+ście(wyście))
过去分词从属于数词及性别,如此于第3人称,单数过去完成式能够作这样的变化:
zrobił (他做了/处理了)
zrobiła (她做了/处理了)
zrobiło (它做了/处理了) 波兰语属于粘著语语族,就粘著语的特性而言一般是不著重语序的。从维基网络书籍波兰语课程来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。
底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Annie has a cat.”):
Annie ma kota.
Annie kota ma.
Kota ma Annie.
Ma Annie kota.
Kota Annie ma.
Ma kota Annie.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
Ma kota(有一只猫) - 如果知道是谁在说话,用Ma kota就可以,不用整句Annie ma kota.来讲。
Ma(有的) - 在回答这句Czy Annie me kota?(Annie有一只猫吗?)就用Ma。
Annie(安妮人名) - 回答Kto ma kota?(谁有一只猫?)用Annie即可,Kto(Кто)为谁之意。
Kota(猫) - 于回答Co ma Annie?(Annie有什麼吗?)时就用Kota。
Annie ma(安妮有) - 回答Kto z naszych znajomych ma kota?(咱们哪一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿 czy(ли) 为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句结尾用的“……ли?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省掉受词的这种用法。如果句子为 Kto ma kota?(谁有一只猫?),回答仅是 Annie 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 Annie ma. 或 Annie ma kota. 来回答。
尤其是代名词 ja (我)与 ty(你),它们的复数用法 my(我们) 与 wy(你们) 在句子上大多省略掉。
问候语-1
Do widzenia 再见
Cześć 你好
Miłego dnia 祝你愉快
Dobry wieczór晚上好
Cześć 嗨!
Jak masz na imię? 你叫什么?
Nazywam się...我叫.......
Panna 小姐
问候语-2
Pani 夫人
Pan 先生
Pozwoli pan/pani, że się przedstawię.. 请允许我自我介绍。
Miło mi. 很高兴见到你!
Jakiej jesteś narodowości? 你是哪国人?
Gdzie mieszkasz? 你住在哪里?
Mieszkam.. 我住在......
Przepraszam 劳驾
快速学习波兰语的方法:
你好! dzien dobry (金 · 刀不雷)
再见 do widzenia (到·尾灾尼亚)
谢谢! dziekuje (金·哭夜)
对不起! przepraszam (普筛普啦沙目)
没关系! nie szkodzi (捏 · 是靠机)
我爱你! KOCHAM CIE (考哈木·窃)
认识你很高兴.BARDZO MI MILO!(巴勒皂·咪·咪卧)
晚安! dobra noc(刀布拉·挠次)
这是什么? CO TO JEST?(曹·涛·夜四特)
你叫什么名字?JAK MASZ NA IMIE?(牙克·麻世·拿·一灭)
多少钱? JAKA CENA? (牙咖· 猜那)
酒店在哪里? GDZIE JEST HOTEL(葛介·叶斯特·好太乐)
这是谁? KTO TO JEST? (可涛·涛·夜斯特)
现在几点了? KTORA GODZINA?(可秃拉· 苟积那)
我的名字是...MAM NA IMIE.... (抹木·拿·一灭...)
我不知道 NIE WIEM (捏·味木(mu读轻声))
你怎么样?JAK SIE MASZ? (牙克· 谢·麻式)
是 TAK (踏克) 不是 NIE (聂)
我喜欢你! LUBIE CIE (露比· 切)
给我安静点! DAJ SPOKOJ!(戴E·死泡库E)
我明白你的意思 . ROZUMIEM CIE(老租灭m·切n)
祝你健康! NA ZDROWIE(拿· 字的捞未)
星期一 PONIEDZIALEK (泼捏加外K)
星期二 WTOREK (夫涛赖K)
星期三 SRODA (喜捞大)
星期四 CZWARTEK(赤发勒太克)
星期五 PIATEK (乒太克)
星期六 SOBOTA(扫包他)
星期日NIEDZIELA(捏接拉)
什么意思? O CO CHODZI?(欧·曹·蒿纪)
一月 STYCZEN (死忒谗n)
二月 LUTY(露(一声)忒)
三月 MARZEC (妈rai (一声)次)
四月 KWIECIEN (K非切N(轻声))
五月 MAJ(骂义)
六月 CZERWIEC(拆了喂次(轻声))
七月 LIPIEC (力瞥次)
八月 SIERPIEN(歇了瞥n)
九月 WRZESIEN(府rai泻n)
十月 pazdziernik (啪日接了尼克)
十一月 listopada(力丝套啪大)
十二月 grudzien(阁露金)
胜利 wygrana(威哥·拉那)
救命 na pomoc(那·波磨次)
我爱你 Kocham cię
3. 去波兰留学我必须要会讲流利的波兰语吗
具体情况,具体分析。
这个要看具体的情况而定。
如,是否读本国语言授课的课程。
如果不是,那没有这个要求。
是否会讲流利的波兰语都没有问题。
有英语授课的课程,懂英语就可以。
当然,生活中还是最好会一些波兰语。
4. 波兰说英语吗
波兰说波兰语。
具有波兰国籍的人。波兰的主体民族。波兰族属欧罗巴人种专-中欧类型。使用波兰属语,属印欧语系的斯拉夫语族。95%的人信奉天主教。教会对人民的社会生活和文化发展具有广泛的影响。
有用波兰语字母拼写的文字,分大波兰、小波兰、马佐夫舍、西里西亚和卡舒布5种方言,14~15世纪以大波兰和小波兰方言为基础形成波兰标准语。
(4)波兰语初级课程扩展阅读
波兰的法律体系
大陆法系,指欧洲大陆上源于罗马法、以1804 年《法国民法典》为代表的各国法律,所以大陆法系也称罗马法系或民法法系。
1896 年,德国以《法国民法典》为蓝本,制定了《德国民法典》,该法典以后为一些国家所仿效,故大陆法系又称为罗马一德意志法系。属于这个法系的除法国、德国两国外,还有奥地利、比利时、荷兰、意大利、瑞士、西班牙、明治维新后的日本以及亚、非、拉部分法语国家或地区的法律。
5. g波兰语怎麽读
g [g] 有声软颚塞音 god gmin (平民)
G g [g] [k]
语音
[编辑]
元音(母音)
波兰语的元音系统只包括6个口语母音和两个鼻音,相对简单。所有波兰语的元音都是单元音.口语母音如下如下:
波兰语口语母音表 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
i [i] 口腔呈 前舌面 闭 非圆型 seek miś (玩具熊)
e [ε] 口腔呈 前舌面 半 开 非圆型 ten ten (这)
y [i] 口腔呈 中舌面 闭 非圆型 sick mysz (鼠)
a [a] 口腔呈 中舌面 开 非圆型 cut kat (刽子手)
u [u] 口腔呈 后舌面 闭 圆型 boom bum (繁荣)
o [ɔ] 口腔呈 后舌面 半 开 圆型 caught kot (猫)
和其他斯拉夫语族的语言不同,波兰语保留了古斯拉夫语中的鼻元音。但是,鼻化特征正趋向于消失,尤其是在词尾的时候。这些元音从不出现在词首。在字体上它们是由一种叫"欧格内克"(ogonek)的附加符号来标注的。
但与法语不同的地方是:波兰语的鼻元音是“非同步”的。也就是说,波兰语的鼻元音的读法是先发出元音的主音,然后再发出有鼻音的半元音。例如:ą [ɔɰ̃] 而并非[ɔ̃]。但为了显示上更简便,往后的标音都把波兰语的鼻元音如一般其他欧洲语言的标音形式标示。
波兰语鼻母音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
ę [ε̃] 口腔呈 鼻音 前舌面 半 开 非圆型 length węże (许多蛇)
ą [ɔ̃] 口腔呈 鼻音 后舌面 半 开 非圆型 鼻音 o (不是 a), 如在 long wąż (蛇)
在波兰语的母音长度并不是以音素来表示之,这意思就是不管母音发出多长的声音字词的意思还是不变的。然而,在古斯拉夫语并不是这种情况,它会分出三种母音长度 - 短的、标准的、长的。有两种短母音 - 硬的( ъ )及软的(ь)。最后,这些短母音或者消失掉,或者是转变为标准母音 e。在以前的情况两个 CV 音节会变成一个 CVC 音节。而短母音的消失会引起之前的子音转变为 "软化" 或者 "颚化"。范例如下:
'日期' 在 主格: dьnь --> dzień
'日期' 在 属格: dьna --> dnia
在另一方面,长母音被缩短为标准型态,而且同时也变为高母音 - 除了那些原先已经是高母音的之外 - 如 i 与 u。这些母音的转变型态如下说明:
长母音 a --> 标准母音 o
长母音 e --> 标准母音 y 或者一般型态 i
长母音 i --> 标准母音 i
长母音 o --> 标准母音 ó,发音为 [u]
长母音 u --> 标准母音 u
要注意的是标准的母音 u 一度是长母音型态 o ,不过仍然需要与此字符 ó 有所区别。
[编辑]
辅音(子音)
波兰语子音系统是相当复杂的,且其特性包含一系列的塞擦音及颚音。塞擦音是由合成字母来表示的。颚音(波兰人说成是软子音)是由尖音符号,或则是字母后再紧接一个 i 来表示。同英文一样,浊音(有声的)是以音素符号来表示,而送气音则没有。
波兰语子音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
b [b] 有声双唇塞音 bus bas (低音)
p [p] 无声双唇塞音 top pas (带子)
m [m] 双唇鼻音 man masa (群)
w [v] 有声唇齿擦音 vase wór (袋子)
f [f] 无声唇齿擦音 phase futro (毛皮)
d [d] 有声齿龈塞音 dog dom (家)
t [t] 无声齿龈塞音 set tom (卷册)
n [n] 齿龈鼻音 not noga (腿)
r [r] 齿龈毡音 滚动的(振动的) r 比如 arriba krok (步伐)
z [z] 有声齿龈擦音 zero zero (零)
s [s] 无声齿龈擦音 some sum (鲶鱼)
dz [ʣ] 有声齿龈塞擦音 woods dzwon (钟)
c [ʦ] 无声齿龈塞擦音 pots co (什麼)
l [l] 边齿龈近音 lock pole (原野)
ź [ʑ] 有声齿龈颚擦音 where's your źrebię (小马仔)
ś [ɕ] 无声齿龈颚擦音 sheer śruba (螺丝钉)
dź [dʑ] 有声齿龈颚塞擦音 would you dźwięk (声音)
ć [tɕ] 无声齿龈颚塞擦音 what's your ćma (蛾)
ż / rz [ʒ] 有声后齿龈擦音 treasure żona (妻子)
rzeka (河流)
sz [ʃ] 无声后齿龈擦音 shoe szum (飒飒声)
dż [ʤ] 有声后齿龈塞擦音 jam dżem (果酱)
cz [ʧ] 无声后齿颚塞擦音 kitchen czas (时间)
ń [ɲ] 颚鼻音 el Niño koń (马)
j [ȋ]
or [j] 颚半母音
或 颚近音 yes jutro (明天)
ł [ȗ]
or [w] 唇软颚半母音
或 唇软颚近音 power mały (小), łaska (优雅)
或 mały
g [g] 有声软颚塞音 god gmin (平民)
k [k] 无声软颚塞音 rocket kmin (香菜), buk (山毛榉)
h / ch [x] 无声软颚擦音 loch hak (勾子)
chór (唱诗班)
在这个子音系统里咱们可以分辫出三个系列的擦音及塞擦音。
* 齿龈音 又称 "嘶嘶音" (ciąg syczący): z s dz c。
* 后齿龈音 又称 "飒飒音" (ciąg szumiący): ż sz dż cz。
* 齿龈颚音 又称 "寂静音" (ciąg ciszący): ź ś dź ć。
在一些波兰的方言里,比如:马速林语,"飒飒音"(后齿龈音)系列的子音会被那些"嘶嘶音"(齿龈音)所取代。
所有这些颚音与齿龈颚音(比如: ź ś dź ć ń j) 和其前的母音 i 都被视作"软子音"。而其它所有的子音则被视作"硬子音"。
要注意波兰语在塞擦音与〈"塞音+擦音"丛集〉之区别,比如:
* czysta ['ʧista] (清洁,"阴性") 对 trzysta ['tʃista] (三百)
* dżem [ʤεm] (果酱) 对 drzemka ['dʒεmka] (打瞌睡)
在子音丛集里所有的子音可以是有声的(浊音)或是无声的(清音)。另一方面来讲,一个子音丛集可能没有包含著"有声的"或"无声的"。所有的子音是有声的(如果最后的子音为标准型态有声),或则无声的(如果最后的子音为标准型态无声)。这个规则不能应用到近音里 - 一个子音丛集可能没有包含著"有声的近音",或"无声的子音"。例子如下:
* łódka ['wutka] (船), [d] --> [t] (k 标准型态无声)。
* kawka ['kafka] (***鸟), [v] --> [f] (k 标准型态无声)。
* także ['tagʒε] (同样), [k] --> [g] (ż 标准型态有声)。
* jakby ['jagbi] (仿佛), [k] --> [g] (b 标准型态有声)。
* król [krul] (国王), [k] 不改变 (r 为近音)。
* wart [vart] (价值), [r] 不改变 (r 为近音)。
子音 w 和 rz 为标准型态有声,但是如果一个子音丛集以 w 或 rz 置于结尾,且重音在倒数第二音节为标准型态无声,则整个子音丛集为无声。
* krzak [kʃak] (灌木丛), [ʒ / Z] --> [ʃ / S] (k 标准型态无声)
* odtworzyć [ɔt'tfɔʒitɕ] (复制,"动词"), [d] --> [t] & [v] --> [f] (t 标准型态无声)
最著名的波兰绕口令,取自 强·布雷兹瓦 的诗作 Chrząszcz 里,到现在可能又有其它绕口令的例子。(以下绕口令的档案下载后,请用 Ogg Vorbis 的格式软体收听)
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
[fʃʧεbʒεʃiɲε xʃɔ̃ʃʧ bʒmi ftʃtɕiɲε]
在斯雷布里斯文镇有一只甲虫在芦苇丛里嗡嗡叫
[编辑]
重音
波兰语重音一般都落在倒数第二音节上,例如: zrobił (他做过), zrobili (他们做过)。
例外规则:
* 动词为第一人称,及第二人称复数过去式,例如:zrobiliśmy (我们做过) - 重音落在倒数第三音节上。
* 动词为条件式,例如:zrobiłbym ("如果条件许可的话",我会去做) - 重音落在倒数第三音节上。
* 动词第一人称,及第二人称复数条件式,例如:zrobilibyśmy ("如果条件许可的话",我们会去做) - 重音落在倒数第四音节上。
* 一些从拉丁语借来的字词(例如:matematyka) 重音落在倒数第三音节上,不过这种用法大部分都使用在过去的50年里。
[编辑]
拼写法
波兰语字母
A a Ą ą B b C c Ć ć D d E e Ę ę F f G g
H h I i J j K k L l Ł ł M m N n Ń ń O o
Ó ó P p Q q R r S s Ś ś T t U u V v W w
X x Y y Z z Ź ź Ż ż
波兰语字母以拉丁字母为基础,但是用到一些附加符号如:"克雷斯卡(kreska)"(符号图形有一点类似尖音符号)、上标一点、及"欧格内克(ogonek)"(右下标往外一勾)等三种。
大写 HTML
码 小写 HTML
码 常用音标 其它音标
A a [a]
Ą Ą ą ą [ɔ̃] [ɔ],[ɔm],[ɔn],[ɔŋ],[ɔɲ]
B b [b] [p]
C c [ʦ] [ʣ],[tɕ]
Ć Ć ć ć [tɕ] [dʑ]
D d [d] [t]
E e [ε]
Ę Ę ę ę [ε̃] [ε],[εn],[εn],[εŋ],[εɲ]
F f [f] [v]
G g [g] [k]
H h [x] [γ]
I i [i] [ȋ],哑音(软化之前的字音)
J j [ȋ] 或者 [j]
K k [k] [g]
L l [l]
Ł Ł ł ł [ȗ] 或者 [w] 齿音 [l] 用在东部的方言里
M m [m]
N n [n] [ŋ],[ɲ]
Ń Ń ń ń [ɲ]
O o [ɔ]
Ó Ó ó ó [u]
P p [p] [b]
R r [r]
S s [s] [z],[ɕ]
Ś Ś ś ś [ɕ] [ʑ]
T t [t] [d]
U u [u] [ȗ]
W w [v] [f]
Y y [i]
Z z [z] [s],[ʑ]
Ź Ź ź ź [ʑ] [ɕ]
Ż Ż ż ż [ʒ] [ʃ]
波兰语正字法也包含7个合成字母。
开头用大写 HTML
码 小写 HTML
码 常用音标 其它音标
Ch ch [x] [γ]
Cz cz [ʧ] [ʤ]
Dz dz [ʣ] [ʦ],[dʑ],[d-z]
Dź DŹ dź dź [dʑ] [tɕ]
Dż DŻ dż dż [ʤ] [ʧ],[dʒ]
Rz rz [ʒ] [ʃ],[r-z]
Sz sz [ʃ] [ʒ]
要注意一下虽然波兰语正字法大多是表示语音的,有一些音素却可以用两种方法来表示:
* [x] 可以用 h 或是 ch 来表示。
* [ʒ] 可以用 ż 或是用 rz (虽然 rż 表示为[rʒ] 的丛集音素)来表示。
* [u] 可以用 u 或是 ó 来表示。
* 一些软子音可以用 ć、dź、ń、ś、ź,或是用 ci、dzi、ni、si、zi 来表示。
不像英文,如果子音重复,它表示发音也是重复,或者说是拉长一倍的发音时间,如:wanna 念为 ['vanna],而不是念为 ['vana] ('bathtub');motto 念为 ['mɔttɔ],而不是念为 ['mɔtɔ]。
[编辑]
文法
不以波兰话为母语的人认为波兰话是一种相当难学的语言。波兰语在文法上有 5 种复杂的性别结构:中性、阴性、与三种阳性(人、动物、非动物)。有 7 种格变化(deklinacja}《1.主格(mianownik)、2."属格;所有格;生格"(dopełniacz)、3."与格;间接格"(celownik)、4."宾格;对格;目地格"(biernik)、5."工具格;造格"(narzędnik)、6."前置格;位置格"(miejscownik)、7.呼格(wołacz)》,及两种数字(单数、复数)的表示法。波兰语在名词、形容词、及动词的变化是一种曲折式的(粘著语式的),而且"名词的语尾变化",与"动词的人称变化"呈现高度的不规则形式。
[编辑]
动词
每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。
动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。
动词时式:
动词结构 (完成体的形式) (未完成体的形式) 未完成体的范例 完成体的范例
动词+ić 不定式 不定式 robić zrobić
动词+后缀词 未来简单式 现在式 robicie zrobicie
过去分词+后缀词 过去完成式 过去未完成式 robiliście zrobiliście
(这个后缀词可以移开) coście robili coście zrobili
(可以移动的后缀词经常附在动词之后,或者附在句子中最强调的那个字,如在疑问句里的前置词。)
有时句子会加上一个虚词,如 -że 来作强调用。
因此这个句子(你作了些什麼事? "What have you done?")可以这样来变化:
* Co zrobiliście? (zrobiliście 为过去完成式动词)
* Coście zrobili? (过去完成式 zrobiliście 的后缀词 ście 移到 Co)
* Cóżeście zrobili? (Coście 置入虚词 że 来加强语气结构)
这些句型全部没有用到主词(你们 "wy" - 复数)。当然,也有可能用到主词 "你们",不过主词仅放在第一个句子才看起来好一点(其它两个句子结构很强,且重点摆在动词的强调上面,如此则主词有没有也就不是那麼重要):
* Co wy zrobiliście? (Co zrobiliście? 此句加上"你们 "wy" - 复数"会显得好一些 )
* Coście zrobili? (实际上,波兰人在这句里是不会用到主词)
* Cożeście zrobili? (同上说明)
* Co wyście zrobili? (这句子强调"你们",如此"你们"就加上强调的后缀词 "ście",如 - "wy"+ście(wyście))
过去分词从属于"数词"及"性别",如此于第3人称,单数过去完成式能够作这样的变化:
* zrobił (他做了/处理了)
* zrobiła (她做了/处理了)
* zrobiło (它做了/处理了)
[编辑]
语序
波兰语属于粘著语语族,就粘著语的特性而言一般是不著重语序的。从"维基网络书籍波兰语课程"来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。
底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Annie has a cat.”):
* Annie ma kota.
* Annie kota ma.
* Kota ma Annie.
* Ma Annie kota.
* Kota Annie ma.
* Ma kota Annie.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
* Ma kota(有一只猫) - 如果知道是谁在说话,用"Ma kota"就可以,不用整句"Annie ma kota."来讲。
* Ma(有的) - 在回答这句"Czy Annie me kota?"(Annie有一只猫吗?)就用"Ma"。
* Annie(安妮"人名") - 回答"Kto ma kota?"(谁有一只猫?)用"Annie"即可,"Kto(Кто)"为"谁"之意。
* Kota(猫) - 于回答"Co ma Annie?"(Annie有什麼吗?)时就用"Kota"。
* Annie ma(安妮有) - 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿 "czy(ли)" 为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句结尾用的“……ли?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为 "Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 "Annie ma." 或 "Annie ma kota." 来回答。
尤其是代名词 "ja" (我)与 "ty"(你),它们的复数用法 "my"(我们) 与 "wy"(你们) 在句子上大多省略掉。
[编辑]
基本词语
ja - 我 (主格)
ty - 你 (主格)
on - 他 (主格)
ona - 她 (主格)
ono - 它/它 (主格)
my - 我们 (主格)
wy - 你们 (主格)
oni - 他们 (男性)
one - 她们/它们/它们
Polska - 波兰
Polak - 波兰人
polski - 波兰语
kot - 猫
pies - 狗
krowa - 牛
świnia - 猪
mucha - 苍蝇
osa - wasp
pszczoła - 蜂
drzewo - 树
kwiat - 花
Anglia - 英格兰
Szkocja - 苏格兰
Walia - 威尔士
Irlandia - 爱尔兰
Wielka Brytania - 大英帝国
Zjednoczone Królestwo - 联合王国
Niemcy - 德国
Japonia - 日本
Stany Zjednoczone Ameryki - 美国
Francja - 法国
Hiszpania - 西班牙
6. 波兰语好学么
现在在波兰的很多留学生学音乐啊医学啊经济啊什么的基本都是零内基础过来的,容平时上的都是英文课程。有的学校会相应地给留学生开波兰语课程从最基础的教起,主要也是为了用于日常生活,因为波兰英语不是特别遍及,买东西啊问路啊都不方便。
楼主想到波兰留学的话,也不用刻意学多少~波兰现在就是在努力争取亚洲的留学生,条件还是很优惠的。
至于波兰语本身,语法挺复杂的,各种变格和动词变位会把人整得头大= =不过比较好的就是有固定的读音和无冠词,搞清楚静词的受格和属格后理解句子还比较容易~所以呢,说难也确实很难,说简单有些方面还确实挺简单,不过表示学语言真的挺累的。表示本人就是学波兰语的,正在波兰留学~
7. 去波兰留学不懂波兰语咋办而且我选择的课程不用英语授课。
需要先读一年的波兰语预科,比较好的大学基本都有针对外国学生的语言课程。课程结束语言达到要求后申请大学专业课程(不局限于原来读语言的大学)
8. 波兰留学费用和条件
哈哈,欢迎来啊。
我在弗罗茨瓦夫大学。波兰语比较难学,主要是语法变换上难内。而且发音有点麻烦。如果你容是大舌头。
本科课程难度不高,比国内简。但是有的个别科目很难。这要看你读的学校来说。如果你是用波兰语学习,那一办需要先读一年波兰语预科。如果用英语教学,那就要看你英语成绩了。说实话,在这里上学觉得除了专业术语,高中英语完全可以应付。不过波兰这个国家英语使用程度不高,最好还是要学波兰语。
如果没有波兰语基础,有没有全力学。波兰语还是比较难的。
波兰费用低。一年10W人名币,足够生活很滋润了。
至于条件个学校要求不一样,最好还是和学校联系看看
9. 学习波兰语的基础书籍
http://www.worldlanguage.com/ChineseSimplified/Procts/Polish/Learn/Page2.htm
10. 请问一下、欧洲有哪些国家是说波兰语的啊
波兰语是波兰的主要语言。还有一些的讲波兰语的人口分布在澳大利亚、奥地利、阿塞拜疆、巴西、加拿大、捷克、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、匈牙利、以色列、哈萨克斯坦、拉脱维亚、新西兰、罗马尼亚、俄罗斯、斯洛伐克、阿联酋、英国和美国。在美国讲波兰语的人口超过100万。
概述
波兰语,使用者近五千万人。波兰早期通行拉丁文及捷克文,至十四世纪时才正式产生书面文字,标准语形成于十六世纪,其基础方言众说纷纭。
方言分为五种:大波兰方言(中心城市为波兹南)、小波兰方言(中心城市为克拉科夫)、西里西亚方言(代表城市为卡托维兹)、马佐夫舍方言(中心城市为华沙)及卡舒布方言(代表城市为格但斯克),其中卡舒布方言被许多学者视为独立语言。
波兰语使用32个字母,其中有9个元音字母,23个辅音字母,部份字母附加符号。语音共有44个音位,包含8个元音及36个辅音。重音固定落在倒数第二音节。词法里格的数目较俄语多一个呼格。动词在文学用字上尚保有过去先行式。句法构成与俄语无太大差异。
历史
波兰语的发展可分为 4个时期。 10~14世纪。这个时期的历史文献都用拉丁语写,只有人名、地名是波兰语。14~17世纪上半叶。14世纪出现了大量波兰语文献,有圣十字经文、格涅兹诺经文、圣母颂诗等;16世纪文学语言兴起,第一部波兰语语法于1568年问世。
17世纪下半叶至18世纪末。一般认为这是波兰语衰落时期,出现了波兰语同拉丁语、意大利语、法语混杂的现象,文学语言中这种现象更甚。
18世纪末。19世纪是波兰人为纯洁和丰富本民族语言而奋斗的时代。A.密茨凯维奇(1798~1855)和H.显克维奇(1846~1916)等文学家对近代波兰文学语言的形成作出了巨大贡献。
波兰语在与外来语言接触的过程中受到了深刻的影响,如早期的拉丁语、捷克语、法语、德语、意大利语、古白俄罗斯语、俄语。而近年来,它已受到了英语的强烈冲击,尤其是美国英语。在上西里西亚地区,波兰语的"霸主"地位受到了德语的影响。
从1945年起,由于教育和人口迁移(在第二次世界大战之后,这一段时间影响了不少国家,但波兰是一个极端的例子),虽然有的地区仍然坚持使用标准的波兰语,但这不足以掩盖波兰语已被逐渐被同化的事实。
在东部和北部,不断有从并入俄罗斯的波兰领土上的波兰人迁入,这些移民中年龄较长的人口音上往往带有东部地区的特征。
(10)波兰语初级课程扩展阅读
波兰语属于屈折语语族,就粘着语的特性而言一般是不着重语序的。从"维基网络书籍波兰语课程"来看。
波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。 底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Ania has a cat.”):
Ania ma kota.
Ania kota ma.
Kota ma Ania.
Ma Anie kota.
Kota Ania ma.
Ma kota Ania.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
Ma kota(有一只猫)-如果知道是谁在说话,用"Ma kota"就可以,不用整句"Ania ma kota."来讲。
Ma(有的)-在回答这句"Czy Ania ma kota?"(Annie有一只猫吗?)就用"Ma"。
Annie(安妮"人名")-回答"Kto ma kota?"(谁有一只猫?)用"Ania"即可,"Kto(Кто)"为"谁"之意。
Kota(猫)-于回答"Co ma Ania?"(Ania有什么吗?)时就用"Kota"。
Anniema(安妮有)-回答"Który z naszych przyjaciół ma kota?"(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿"czy(ли)"为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句中用的“…ли…?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为"Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是"Annie"就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法"Ania ma."或"Ania ma kota."来回答。
尤其是代名词"ja"(我)与"ty"(你),它们的复数用法"my"(我们)与"wy"(你们)在句子上大多省略掉。
参考资料来源:网络-波兰语