口译考试培训
1. 关于上海外国语大学的高级口译考试的培训
我对新东来方不太熟,只是听人说一源个班里的容纳人数实在太多,猜想可能会影响到听课效果,所以当时没报。
对于昂立,周围夸奖的人不少。我看室友平时经常会拿出一些昂立的内部资料看,似乎很有收获。而且班上大多数的人都是选择昂立的,其中不少人也已顺利过了考试。
我当时是在上外读的,除教材外,他们的内部教材就是一刀很薄的价值50块的讲义。前面两三张是有关中英互译的联系,后面的就都是阅读分析了。上外有位姓方的老师(具体名字忘了),他教得很好。如果你最终选择上外,可以去报他的班。
昂立和上外,你择其一吧。如果考虑价格因素,个人认为还是昂立性价比高。
2. 想请教一下口译考试方面的事情,比如有这方面的培训机构的呢,谢谢!
推荐你去新东方英语
中高级口译班级都有
不知道你的英语水平如何
可以先去新东方的主页上查看一下相关信息
希望对你有帮助
3. 广州英语口译培训班
这种培训班太多了,也参差不齐的,
在准备英语二级口译考试时,考生应注意以下几点:
第一,加强英语听力训练。听力水平是做好口译的基础。英语口译只有通过听懂原文的内容,才能实现语言交流。进行听力训练时,考生应该多听不同体裁、不同内容的听力材料,把握语速、语音和表达。
第二,提高表达能力。口译考试中,考生善于做英译汉,但汉译英是考生的弱项,考生应加强训练,以提高汉译英能力。
第三,提高速记能力。口译考试中,考生应注意记录有用的信息和主要内容,因为人的记忆力总是有限的,所以考生应在认真听录音磁带的基础上,记下关键的信息。
第四,积累中外背景知识。平时考生应注意了解时政要闻,国内外发生的重大事件。
第五,提高写英语概要能力。平时考生在准备口译考试时,听完一篇文章后,培养自己写概要能力,把所听材料的主要信息或重点内容记录下来。
第六,增加文理知识。考生需要坚持学习社会科学和自然科学知识,大量阅读,扩大知识面,不断更新知识结构,掌握新词汇。
第七,培养记忆能力。听中文或英文材料,尽量记住主要信息和内容。良好的记忆能力是做好口译的基础。
第八,培养过硬的心理素质。英语二级《口译实务》考试采取现场录音的方式,考试结果记录在磁带上。考生平时应选择一些听力材料,有针对性地训练,边听边译边录音,及时总结,这样考生才能得心应手地作口译。要保持良好的心理素质,主要靠平时的训练,语言基础打扎实了,自信心自然就有了,有了自信心,心理状态也就容易调整。
口译技巧固然重要,但是一定要下真工夫,口译实际上是一种技能,这种技能不能完全靠技巧获得,应该重在实践。在口译实践中,考生应注意总结口译技巧。口译的技能需要长期的口译实践才能掌握。口译水平的提高是一个长期积累的过程。
4. 想报中级口译课程,哪个培训机构比较好啊
我以前上的是华师大的,还行,至少他们收学生的时候就很负责,年龄太小的回一般都劝你答们不要上。但是四级没问题的。
可是,上下来觉得第二轮的考试他们就教得不怎么样了。没什么实践经验。个人觉得,最好第一第二两轮考试的辅导班分开来上,免得第一轮考完了第二轮就没方向了。
后来考试的时候听说昂立的应试能力很强。
5. 上海中级口译考试去哪里参加培训好啊
新东方的班的人数太多了(一个班300人啊),老师讲的太快了,如果你的基础不是太好专的话,可能就会不属是很适合。
我是在复旦读的,班级人数不多,复旦里面的老师讲课非常的细致入微,而且非常的耐心,下课后问他们问题,他们都是认真的解答完毕的。而且送的材料很多很实用,具体你可以到他们网站上看看。更重要一点就是:如果你的基础不好,考试又万一没有通过的话,可以免费复读的,这好像是其他机构所没有的。复旦这点倒是蛮大方的哦~~
6. 上海中级口译哪里培训好啊
上外徐汇口译培训中心授课师资由上海外国语继续教育资深教授、世博局资深口译官以及专业的口译培训讲师组成,我们的授课老师均拥有五年及以上的中高级口译考前辅导经验,都是经过多年历练筛选下来的优秀讲师,因其讲课专业针对性强,在沪上口译培训领域享有盛名。
梅老师:教授、博士生导师,国家级英语教学团队负责人,外语专业教学评估委员会专家,“全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会”委员,上海市“外语口译资格证书考试”专家。
王老师:上海外国语大学博士,高级同声翻译,十余年政府外事口译和翻译经验。
史教师:高级同声翻译。著名跨国公司特聘口译。
Vivian:上海外国语大学跨文化交际硕士,高级同声翻译,上海世博会特聘同传。
邵老师:北京外国语大学同声传译硕士,高级同声翻译。
Laura:上海外国语大学博士,口译专家组成员。
周老师:留美硕士,高级同声翻译,多年口译教学经验。
比较强的口译培训队伍,全新语音教室,可以去看看,在徐汇万体馆边,也可以直接在上海育路网上查询~
7. 英语高级口译难度系数如何是不是要参加培训班比较好点我听说英语是上外主办的在哪里培训比较好点呢
系数根据你个人基础而定。如果是没接触过口译,却英语基础很好通过系版统学习巩固权听力通过是可以的。如果两者都不具备,贸然去考高级口译恐怕悬了。不是用数字能决定的难度。但每年高口的考试难度,都是持平的比较稳定,没有大起大落的感觉。
上外确实是口译的考点,肯定参加他们主办的培训好多了,地址在上海市徐汇区裕德路45弄2号一楼 报名电话 五一零一二九二一
8. 上海高级口译考试培训现在报班是不是参加明年的考试
今年的高级口译已经抄考过了,上海高级口译考试培训现在报培训班,只能参加2012年春节的考试了,不过比较的庆幸的是我的高级口译已经通过了,去年的时候报的上外的培训辅导班,因为我是在徐家汇上班,所以就报了上外徐家汇分部的班。平时要工作也是比较忙,所以就在周末的时候去上上课,如果不是因为报了个班,说不定这次考试还真是有点悬,好在终于通过了,对了其实你也是可以报上外培训的主要是感觉人家的师资还可以,我存的还是老师的联系方式你可以问问的021-51085953、作为同行祝你早日通过高级口译的考试。
9. 想参加13年9月的高级口译考试,合肥哪家英语培训机构比较好高口通过率高师资力量强
你好,说来也巧,咱两估计要竞争了。我去过华立学习,专做口译培训。新东方的话整体名气大,班数多,设点多。但是人分散,可能开不了班。其它的,孤陋寡闻,没听过。通过率嘛,华立有宣传,估计不会低,其他不了解。师资也是。
祝好运。
10. 求问啊。。中级口译需要报培训班么
您好!完全不需要培训班。
先说笔试,
1.历年真题:大恒电子音像出版专社《中级口译真题解属析》包括近八年左右十几套真题,反复做。
2.词汇手册:新东方四六级的词汇手册、TIMES1000词。
3.参考书:新东方笔试备考精要(看看翻译方面的指导)、
4.中级口译翻译教程、中级口译听力教程只做每单元最后一大题中译英英译中(原题)
再说口试,
我当初考高口口试的时候遇到第三版改版第四版的问题,
我就先买第三版,然后等第四版出来之后只看新增篇目。
还有我想告诉您的是:一般新篇目不太会考到,还是会考到老篇目,这是我考过之后的经验。
用书:
1.中级口译教程,这个不用说,主攻的材料
2.新东方模拟卷,适应一下实战的感觉。
3.上大家网下载真题进行练习
其余不必多看。
中口不必担心。实在不行最后一次一定要去,一般都会给过的。