商务口译培训
A. 我是大二英语专业的本科生,想考对外经济贸易大学的商务口译翻译硕士,真心请教学姐学长,应该如何准备
我是大四的英语本科。
我觉得首先是要把自己的专业学好,同时一定要加大词汇量
还有你要经常去关注你所要考的学校,关注他们的课程这些都会很有帮助的。
最好是加他们的论坛和那个学校的学长学姐聊聊,他们会很乐意帮助的
B. 翻译课程的听说学什么
这是新东方两个翻译班的内容,作为参考:
《听说翻译》
培训特色
(除寒暑假外)50人以下小班训练,多媒体教室和语音教室口译实战练习。
培训对象
英语专业大一的学生,非英语专业听说流利、主观词汇量在4000以上的学生;
培训内容
为翻译资格应试类的培训课程,打下坚实的理论基础,重要内容:
高级口语:熟悉政治、经济、文化和商务领域最新话题,帮助您以地道的口语出口成章;
高级听译:选用全真外电听力材料,让你从细节、大意和预测多维角度感知英语,学会基本的笔记方法和听译技巧;
高级视译:以商务材料为主进行阅读翻译,迅速提高阅读速度,熟练掌握断句技巧,实现即看即译;高级笔译:针对笔译的主要瓶颈,从公司简介、产品说明、法律文本等实用材料上理清中英文在用词,结构和逻辑上的差别,使笔译有章可循,信手译来。
《高级口译精品班》
培训特色
增加商务口译案例,让学员在熟谙特色商务口语的基础上,掌握商务口译的精髓。(商务口译的内容有:企业管理、公司财务、宏观经济、金融、财经等,涉及IT、汽车、地产、传媒、法律等多个热门行业)使用多媒体教室,部分教室为语音教室。
授课老师不仅有前外交部、经贸部高翻和欧盟认证译员,还有多名具有多在口译市场上身经百战的职业译员和新东方资深教师。有外教助阵模拟全真口译现场。
学习期满,参加新东方组织的水平测试,成绩合格者获新东方学校高级商务口译证书。(水平相当于国家教育部中级口译、上海高级口译资格)
培训建议
它是4+1从基础英语转入职业英语培训的发展,旨在培养符合国际发展趋势的复合型、多元化人才。英语水平在六级以上,正从事或将来准备从事企事业、商贸谈判的口译员,或者想进一步提高自己的口语水平,达到一流高手的境界,高级口译班将是最佳选择。
培训对象
英语六级以上水平且听说流利,希望成为商务口译员的学员;
想要通过国家人事部、教育部中级口译资格认证或上海高级口译资格认证的学员;基础扎实,希望通过口译学习,熟悉高端商务英文,并借此打造顶级英文综合能力的学员。
培训内容
口译基本技巧、商务口译常用词汇和句型、商务口译实战、同声传译技巧。
培训优势
培训方法逐层推进,强调方法论;注重技巧的传授,从口译的理解、记忆、笔记、句型分析等基本技巧着手;注重实战演练,通过100小时的强化训练,锻造口译真功;
C. 请教 对外经贸大学mti商务口译 有出国培训的机会
有钱就能出,不是培训,是交换学分,一个学期,而且是去学与你专业无关的其他专业。不过我们作为第一届mti,迄今为止院里都没有提出任何留学方案来。
D. 商务英语口译材料
Ceremonial Address
Field Interpreting:
Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
I
am extraordinarily happy to have witnessed this signing ceremony today
because it symbolizes, for me, exactly the type of cooperation that we
need and that is a cooperative endeavor which will bring in more
investment and lead to more cooperation. This is after months of hard
work, from developing the concept, soliciting interest from the private
sector, encouraging Government departments to offer services, to the
signing of the contract today with the establishment of the joint
venture: Shenzhen Networking Technology Company (SWTC). Our partner in
this exciting venture has been selected after a rigorous evaluation
process and its proposal has been rated the best on the combined
technical and financial assessments.
SWTC is a joint venture of
Star Cooperation and Digital Technological Company: companies with
strong technical and marketing expertise and financial background.
Ladies and gentlemen, our vision is to make Shenzhen a leading digital
city in the globally connected world in the 21st century. The
establishment of SWTC will be an important step towards achieving that.
尊敬的各位来宾,各位朋友,女士们,先生们:
值此第五届中国投资贸易洽谈会召开之际,我谨代表中国政府,向来自世界各地的嘉宾表示热烈的欢迎!我愿意就加入世贸组织后外商投资中国西部的新机遇,向各位嘉宾作一简要介绍。
二十一世纪的中国,是更加开放的中国。目前,中国政治稳定,经济发展,社会和睦,人民安居乐业。
不久前,北京申办2008年奥运会取得成功,这将与加入世贸组织一起,加速推动中国的改革开放和经济发展。我希望进一步促进外商参与中国西部大开发,推动广大的西部地区加快经济和社会发展的进程。
世界各国的地区不少有远见卓识的企业家,都将目光投向了中国,投向了西部,并从投资活动中获得了丰厚的回报。我们真诚地希望,各国各地区的企业和其他各界人士,抓住历史机遇,积极来华开展投资贸易合作与交流,携手共创美好未来。
希望能对你有帮助,望采纳!
E. 2017全国商务英语翻译笔译考试报名时间
全国商务英语翻译考试(ETTBL)每年举行两次,上半年在5月份,下半年在11月份。
对象:
英语及相关专业(包括但不限于国际经济与贸易、涉外秘书、对外贸易、国际金融、国际营销、旅游管理、电子商务等专业)的学生;在工商合资或外资企业从事对外商务的人员及对翻译感兴趣的社会各界人士。
(5)商务口译培训扩展阅读
考试标准:以英语为母语的人的理解程度是商务英语考试的基本标准。
对商务英语掌握的水平分五个层次,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。
初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。能够胜任涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。
中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。
高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。
翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。
高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能进行交替传译和同声传译;在笔译中对各种外事商务活动会议的文件及专业性的资料进行笔译。能够担任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译的工作,并解决商务英语中的一切疑难问题。
F. 商务英语口译与听力该怎么复习
沪江网上有很多针对BEC的很系统考试的复习资料和专家指导建议。
你可以根据自身专的需要参加沪江部落的属各种BEC的节目和小组,我们有超多针对BEC口语,听力,词汇的节目,让你可以有步骤有计划的学习,很多沪友也是要参加BEC的人群,你可以与他们一起交流探讨。
另外,寒假期间,沪江网为将要考BEC的各位开设了BEC商务英语寒假培训班,初中级都有哦~快要开班了~~~欢迎你加入O(∩_∩)O
G. 英语专业考研是会议口译还是商务口译方向好一点呢
建议报考会议口译
商务口译 是由上海市人事局和上海外国语大学合作推出的面向上海及整个 “ 长江三角洲 ” 地区的紧缺人才培训重点项目。旨在为国家机关、企事业单位、涉外单位、外资企业等培养和输送能胜任各类商务活动的高级商务口译人才。上海市商务口译是上海紧缺人才的热门新项目,是中、高级口译的升级版,被誉为人才市场上炙手可热的"金证书",其上的高级会议口译(同声翻译)证书更是外语领域的巅峰。凡有志于从事口译工作、具有相当于英语专业本科毕业水平者,皆可参加培训考试。该证书可作为 “ 长江三角洲 ” 地区口译人才的重要依据之一。
考试基本要求:
了解和熟悉各类商务活动,具体内容包括经济、贸易、税则、经营管理、律法等各方面的状况,掌握一定的商务知识,熟练阅读商务类书籍和有关的英语报刊文章。能听懂国际商务各种交际场合中英语会话和讲话,并且能够准确译出原话的主要内容。掌握和具备商务英语的连贯口头表达的技巧和能力。熟练掌握商务文本翻译的基本技能,达到从事商务文本英汉双向翻译所需的职业水平。
考试内容:
分为商务英语语言水平测试和商务英语口译测试两个部分,考试时间总计 200 分钟。
其中,商务英语语言水平测试考试时间约为 175 分钟。包括“英语听力”、“英语阅读”、“英汉双向笔译”和 “英语口语”四个项目。“英语听力”、“英语阅读”、“英汉双向笔译”采用笔试形式,时间为 165 分钟;“英语口语”采用计算机考方式,时间为 10 分钟。
商务英语口译测试考试时间为 25 分钟,为“英汉双向口译”,英语篇章和汉语篇章各一篇,采用计算机考方式。
报名与考试时间:
“商务口译 ( 英汉互译 ) 专业技术水平认证考试”每年5月和11月各举行一次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前一个月。
报名与考试费用:
商务英语语言水平测试:人民币 320 元报名费:人民币 10 元
商务英语口译测试:人民币 460 元报名费:人民币 10 元
报名时,请携带免冠近照一寸 2 张,两寸 2 张,身份证复印件。
成绩连续四次有效,两个测试皆通过者将获得专业技术水平认证证书
推荐教材:
《商务口语教程》、《商务听力教程》、《商务阅读教程》、《商务翻译教程》、《商务口译教程》。其中《商务口译教程》、《商务听力教程》均配有音带。
购书地点:静安区南京西路1266号恒隆广场1期办公楼39楼
联系方式:
咨询电话:62488917
祝你考研成功!
H. BEC高级听力难还是高级口译听力难呢高级口译的听力是英音还是美音呢
BEC注重商务内容,拥有大量专业词汇和英语发音。
高级口译涉及商业、政治、经济、文化、卫生、环保、科技等多个领域。它的范围很广,但并不专业。发音很美。
要学会这一点,必须根据自己的需要来选择。就难度而言,高级口译技术更为先进,因为不仅内容本身非常全面,而且学习者的英语水平要求也非常全面。只要BEC在词汇和商务表达方面有很好的理解,它就相对容易被征服,尽管它的数量很多。
什么是商务英语? “商务英语”的概念从提出到今天,起始时间已经不短了,但在国际化大趋势下,英语学习市场风起云涌的今天,很多培训机构又把商务英语作为了其主要的培训项目。
从英语培训的目的来看,既有考试培训,又有能力培训,商务英语界乎两者之间,是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
I. 考对外经济贸易大学 英语专业研究生 商务英语口译 方向 从哪入手
要学位么,当然,不过我一个外行,还是给一点建议,
古一徵ADCM英汉词典智能速记教程2
会让有所交流,
http://www.tudou.com/programs/view/Z5DxRwDhRP4/
我好想知道一个克隆的北京清华大学,不只是哪里,好像就在北京清华大学的旁边。
J. 成为口译员要具备那些条件
成为口译员要具备3个基本功和2个基本素养:
一、3个基本功
1、扎实的双语知识:口译员的工作至少要在两种语言间转换,必须要有扎实的双语知识。
2、广博的非语言知识:口译还具有跨文化交际的功能,因此需要有广博的非语言知识。
3、娴熟的口译技:在具备了扎实的双语知识和广博的非语言知识的前提下,口译员还应该掌握娴熟的口译技能。
二、2个基本素养
1、过硬的心理素质和身体素质:口译工作充满了诸多的压力和挑战,例如工作环境的不确定因素,长时间无法休息等,因此译员应该具备过硬的心理素质和身体素质。
2、口译员本身是一种职业,因此需要拥有良好的职业道德满足外事工作的需要。
(10)商务口译培训扩展阅读
一、全国翻译专业资格(水平)考试报名条件:
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。
二、注意事项:
翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。