以为条件日语
Ⅰ “我还以为……”用日语怎么翻译
日语要表达抄 以为 用 と思う就行了 但是这里是还以为。。这就加强了语气 。而日语里也有对应的说法。。用てっきり。。と思ってたな 这个表达。
1、てっきり,是个副词。用于对“错误的”东西深信不疑的样子 例如:てっきり先生だと思ったら人ちがいだった 我想一定是老师,结果认错人了。
2、思う,我认为,我想是‘的意思。难点是对于他的主语的理解。举例说明下:彼は成功すると思う。 彼は成功すると思った。 彼は成功すると思う。
这个句子,「成功する」的主词是「彼」,「思う」的主词是讲这句话的人(在日文里面常常会被隐藏起来的「私」 ),所以翻成中文的话就是「我认为他会成功」。
Ⅱ 请问条件满足了吗的日语怎么说
すみませんが、これで条件が満たされますか
Ⅲ 认为,以为 用日语怎么写
「。。。」と思う。比较准确。
考えています。有思考考虑的意思。
Ⅳ 请问:“我还以为……”用日语怎么说啊
日语要来表达 以为源 用 と思う就行了 但是这里是 还以为。。这就加强了语气 。而日语里也有对应的说法。。用てっきり。。と思ってたな 这个表达 动漫里常可以见到。。比如楼主说的那2句 翻译就是;
1てっきり彼が嘘をついたと思ってたけどな~
2てっきり今日は日曜日だと思ってたけどな~
PS另外日语里还有种表达 是后面还有句子的
比如。。我还以为你在干什么呢 ,原来是在玩游戏啊 这时 就要用另一种表达方式---と思ったら 比如上面那句的翻译:何をやってるのかと思ったら、テレビゲームか
Ⅳ 符合条件, ,用日语怎么说写出汉字和假名来,谢谢
条件合う
じょうけんあう
Ⅵ 以为首,用日语怎么说
①句型:~をは来じめ/~をは自じめとして/~をはじめとする/をはじめにする
●接续:体言+~
●意味:以…为开始;…以及…;以…为首的。前项是具有代表性的东西,后项是列举相同的例子。
例:
・社长をはじめ、社员全员が开幕式に出席した。:以社长为首,全体员工都出席了开幕式。
・铃木部长をはじめとする代表団は午後4时にホンチャオ空港に着いた。:以铃木部长为首的代表团于下午四点钟到达了虹桥机场。
②句型:~をはじめ(として)~など:以…为首、以及…
例:
・日本の伝统芸能としては、歌舞伎をはじめ、能、茶の汤、生け花などが挙げられる。
・日本语には外来语が多い。英语をはじめフランス语、ドイツ语、ポルトガル语、オランダ语などさまざまな外国语起源の外来语が使われている。
Ⅶ 日语“ 以为准 ”怎么说
这个是语法喔 、貌似
一般会这么表达吧
~~~に従って~~~~する
~~~~を标准として~~~~~~~する
~~~~~~を応じって~~~~~
Ⅷ 寻找以为在日本日语非常好的伙伴
你认为日语怎么样才算非常好,
本人自认为日语不烂。
Ⅸ "条件全部具备"的日语 怎么说呢
条件全部具备
条件をすべて备えております。
じょうけんをすべてそなえております。
jyou ke nn wo su be te so na e te o ri ma su.