当前位置:首页 » 专业排名 » 本专业不是英语专业学口译难吗

本专业不是英语专业学口译难吗

发布时间: 2020-11-21 03:54:08

Ⅰ 我是非英语专业的,请问怎么自学口译

这个。。。 不是以两句话说的清楚的 如果你真想学的话先从复数练起吧 就是听慢速的英语 然后一边听一边跟着说 这个叫影子跟读法 练个一年左右你自然会接触到一些其他的方法 加油!

Ⅱ 跨专业考英语口译难吗

如果你英语有天分,那就不是个事儿。否则,那是相当的难。首先你要懂所涉及的专业,大量的专业词汇要消化,其次还要懂涉及该专业的各种特殊英语表达方式。

Ⅲ 中级口译不是英语专业能考么,它需要什么水平,

1. 报考对象:任何人都可以报考 2. 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,低于TEM8。 3. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4. 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试

Ⅳ 想当口译员最好在大学读英语专业吗

口译是很难的,很多本专业毕业的人都不一定能精通,所以,想要成为专职口译员,专业的学习很必要。另外,口译对知识面的要求很广,政治、地理、历史文化都得了解,如果你真的很有兴趣,想有大的发展,还得考研呢。

Ⅳ 为什么英语专业的大学生这么多,口译的人才却这么少

口译收入不稳定吧,以前大学老师说他只干兼职。

Ⅵ 本科非英语专业的学生想做口译,例如同传交传之类的,该做什么准备

你好,很高兴为你解答,
学不学都可以。
语言自学,只要够努力,方法对,能坚持得下来,都可以达到专业的水准。
英语尤其是。
但是,英专接触项目的渠道更广一些,有部分单位倾向找专业出身的译员。
但是,如果学习别的专业,英语口语同样出色,主专业背景会为译员加分。
跨专业考研只要能考上就能读得下来,主要看个人的努力程度。
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。

Ⅶ 非英语专业自学口译难不难

学英语和学口译是两回事,英语好是学口译的基础,但是英语好不一定就能学好口专译,反过来说,非英语专业属的学生在学口译这方面不一定比不过英语专业的。
不过如果不做口译这行,自学口译真的没必要也不现实。没必要是因为学口译不一定对提高英语能力有帮助,而且不做口译,你学到的口译技能基本就没用了。不现实是因为一来你不知道正确的学习方法,市面上的口译教材多半是误人子弟的,自学的效果好不到哪里去;二来没有人陪你练习,你是坚持不下去的。所以要在好的学校学习口译。但是要记住,哪怕进了北外高翻上外高翻读了口译硕士毕了业,也不是马上就能做好口译的。再好的口译学生也是不断学习各方面知识,通过大量实战积累经验,提高自己的能力,才能成为好的口译员。

Ⅷ 非英语专业,想考CATTI口译证书

你的英语基础确实不错,但要做口译的话,就不是考试所可比的了。它们之间似乎没有可比性。能过四六级,并不代表你英语会用,或是用得好,因为这是一种普遍存在的问题。如果你想考CATTI口译证,除了英语必须好之外,你的汉语功底也必须好。翻译,尤其是口译,不可能只凭语感去做。我建议你去看一本英语语法书,系统地掌握把英语语法;再就是看一本汉语语法书,系统地掌握把汉语语法;特别是要学会对英汉句子的分析,因为这两种语言在表达式是有差异的,而这种差异是要在通过对句子分析的基础上找出来、领会到的。思维上的差异反映在语言中,语言上的差异反映在文字上。通过对语言文字的分析,把这种差异找出来,你的口译也就接近成功了——接下来要做的就是练了,去实践,上战场。有了扎实的功底,胆子自然就大了,正所谓“艺高人胆大”。
另外,多找一些口译的视频看看,比如我们国家两会时那些领导人举行记者招待会时现场口译人员的视频,一些国际性的会议中此类的视频,体会一下他们的翻译能力,水平,同时找找自己的差距。
个人的一点看法,如果觉得对就采纳。祝你早日成功!

Ⅸ 我是一个非英语专业的。。。想考口译证书。。请问从何下手

可以说,中口笔试难度和专四、大六差不多,但口试,我觉得很变态,内高口笔试和专八容差不多,口试更变态,不过与中口难度差距不是很大。建议上补习班,自学成才的很少,口译需要技巧的,而且,越早学越好,就越熟练,我估计非英语专业的人士坚持不下来。不过通过科学的训练,还是有一定希望的,不过,一般口试都是第二第三次才能过,第一次几乎过不了。。。楼主加油!

Ⅹ 非英语专业的本科生考CATTI三级或者二级口译有多大难度应该怎么准备

正如一楼所说。CATTI二级分同传和交替。同传还不是特好的学校的学生能过。主要是你得经过很严格训练,或者从业就是同传,有丰富经验。两者取其一。并不是光基础好,就可以过的。
至于交替,也是很难的。二级总体难度,就是专业翻译难度。英语本科毕业,光依赖一个专业8级,没任何口译经验,就去考二级,是非常不现实的。
我还是建议从三级学起。把专8翻译部分,尤其笔头翻译学好,为将来口译做基础。
非英语专业,难度就更大。主要是听力,词汇上,跟英语专业的差太多,基础不好,你学不了三级口译。你连门都入不了就会放弃的。因为听不懂,听懂了跟不上节奏,跟上节奏写不完笔记,写完笔记口译丢内容。。。种种英语专业学生遇到的,你非英语专业学生通通会遇到,只多不少。。。

1.先把握你听力水平,找适当的材料进行听写,把你耳朵打通,词汇打通,不要再拼写词汇上犯难。词汇反应速度,要快。
2.扩充词汇最好方法,一方面看词汇书,推荐 中高口译口试词汇必备 虽然不是CATTI指定教材,但里面大多数内容的收录,是CATTI丛书没有出过的。
前两步,刻苦努力也需要4个来月时间。下面的,就是水到渠成的口译和笔记训练实践问题。你要能坚持,4个月后再来提问。或者那时候,你自己就知道怎么学了。

热点内容
幼师专业怎么样 发布:2021-03-16 21:42:13 浏览:24
音乐小毛驴故事 发布:2021-03-16 21:40:57 浏览:196
昂立中学生教育闸北 发布:2021-03-16 21:40:47 浏览:568
建筑业一建报考条件 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:666
2017年教师资格注册结果 发布:2021-03-16 21:39:49 浏览:642
中国教师资格证查分 发布:2021-03-16 21:39:41 浏览:133
踵什么成语有哪些 发布:2021-03-16 21:38:20 浏览:962
东营幼师专业学校 发布:2021-03-16 21:35:26 浏览:467
机械电子研究生课程 发布:2021-03-16 21:33:36 浏览:875
杭州朝日教育培训中心怎么样 发布:2021-03-16 21:33:28 浏览:238