丑小鸭语音听故事
⑴ 丑小鸭的故事的原文
《丑小鸭》的故事原文如下:
丑小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。这时他想起了新鲜空气和太阳光。他觉得有一种奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他实在忍不住了,就不得不把心事对母鸡说出来。
“你在起什么念头?”母鸡问。“你没有事情可干,所以你才有这些怪想头。你只要生几个蛋,或者咪咪地叫几声,那么你这些怪想头也就会没有了。”
大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。小孩子们都想要跟他玩,不过小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。
这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样子才吓人呢!女人尖声地叫起来,拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。
他们又是笑,又是叫!——幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。
当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。
于是他飞到水里,向这些美丽的天鹅游去:这些动物看到他,马上就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这只可怜的动物说。
他把头低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而却是——一只天鹅!
只要你是一只天鹅,就算是出生在养鸭场里也没有什么关系。对于他过去所受的不幸和苦恼,他现在感到非常高兴。他现在清楚地认识到幸福和美正在向他招手。——许多大天鹅在他周围游泳,用嘴来亲他。
花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。最小的那个孩子喊道:“你们看那只新天鹅!”别的孩子也兴高采烈地叫起来:“是的,又来了一只新的天鹅!”
于是他们拍着手,跳起舞来,向他们的爸爸和妈妈跑去。他们抛了更多的面包和糕饼到水里,同时大家都说:“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。
他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。他想他曾经怎样被人迫害和讥笑过,而他现在却听到大家说他是美丽的鸟中最美丽的一只鸟儿。
紫丁香在他面前把枝条垂到水里去。太阳照得很温暖,很愉快。他扇动翅膀,伸直细长的颈项,从内心里发出一个快乐的声音:
“当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么的幸福!”
(1)丑小鸭语音听故事扩展阅读:
这篇童话收集在《安徒生童话》里。它是在汉斯·克里斯蒂安·安徒生心情不太好的时候写的。那时安徒生有一个剧本《梨树上的雀子》在上演,像当时写的许多其他的作品一样,《丑小鸭》受到了不公正的批评。
正如故事的最后一句这样说道:”在我还是一只丑小鸭的时候,我连做梦也没有想到有这么多的幸福!“也由于《丑小鸭》有安徒生的生活的写照,这篇童话一般都认为是安徒生的一篇自传,描写其童年和青年时代所遭受的苦难,以及对自己本应该是贵族的看法及实现这种看法的追求和向往。
⑵ 丑小鸭的4个故事
乡下真是非常美丽。这正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话(注:因为据丹麦的民间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是非常美丽的,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。最大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很荒凉的。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。不过这时她已经累坏了。很少有客人来看她。别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。
最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。“噼!噼!”蛋壳响起来。所有的蛋黄现在都变成了小动物。他们把小头都伸出来。
“嘎!嘎!”母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向四周看。妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。
“这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。
“你们以为这就是整个世界!”妈妈说。“这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?”她站起来。“没有,我还没有把你们都生出来呢!这只顶大的蛋还躺着没有动静。它还得躺多久呢?我真是有些烦了。”于是她又坐下来。
“唔,情形怎样?”一只来拜访她的老鸭子问。
“这个蛋费的时间真久!”坐着的母鸭说。“它老是不裂开。请你看看别的吧。他们真是一些最逗人爱的小鸭儿!都像他们的爸爸——这个坏东西从来没有来看过我一次!”
“让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,”这位年老的客人说,“请相信我,这是一只吐绶<鸡的蛋。有一次我也同样受过骗,你知道,那些小家伙不知道给了我多少麻烦和苦恼,因为他们都不敢下水。我简直没有办法叫他们在水里试一试。我说好说歹,一点用也没有!——让我来瞧瞧这只蛋吧。哎呀!这是一只吐绶鸡的蛋!让他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳好了。”
“我还是在它上面多坐一会儿吧,”鸭妈妈说,“我已经坐了这么久,就是再坐它一个星期也没有关系。”
“那么就请便吧,”老鸭子说。于是她就告辞了。
最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。他是又大又丑。鸭妈妈把他瞧了一眼。“这个小鸭子大得怕人,”她说,“别的没有一个像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!好吧,我们马上就来试试看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”
第二天的天气是又晴和,又美丽。太阳照在绿牛蒡上。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。普通!她跳进水里去了。“呱!呱!”她叫着,于是小鸭子就一个接着一个跳下去。水淹到他们头上,但是他们马上又冒出来了,游得非常漂亮。他们的小腿很灵活地划着。他们全都在水里,连那个丑陋的灰色小家伙也跟他们在一起游。
“唔,他不是一个吐绶鸡,”她说,“你看他的腿划得多灵活,他浮得多么稳!他是我亲生的孩子!如果你把他仔细看一看,他还算长得蛮漂亮呢。嘎!嘎!跟我一块儿来吧,我把你们带到广大的世界上去,把那个养鸡场介绍给你们看看。不过,你们得紧贴着我,免得别人踩着你们。你们还得当心猫儿呢!”
这样,他们就到养鸡场里来了。场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。
“你们瞧,世界就是这个样子!”鸭妈妈说。她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那个鳝鱼头。“现在使用你们的腿吧!”她说。“你们拿出精神来。你们如果看到那儿的一个老母鸭,你们就得把头低下来,因为她是这儿最有声望的人物。她有西班牙的血统——因为她长得非常胖。你们看,她的腿上有一块红布条。这是一件非常出色的东西,也是一个鸭子可能得到的最大光荣:它的意义很大,说明人们不愿意失去她,动物和人统统都得认识她。打起精神来吧——不要把腿子缩进去。一个有很好教养的鸭子总是把腿摆开的,像爸爸和妈妈一样。好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”
他们这样做了。别的鸭子站在旁边看着,同时用相当大的声音说:
“瞧!现在又来了一批找东西吃的客人,好像我们的人数还不够多似的!呸!瞧那只小鸭的一副丑相!我们真看不惯!”
于是马上有一只鸭子飞过去,在他的脖颈上啄了一下。
“请你们不要管他吧,”妈妈说,“他并不伤害谁呀!”
“对,不过他长得太大、太特别了,”啄过他的那只鸭子说,“因此他必须挨打!”
“那个母鸭的孩子都很漂亮,”腿上有一条红布的那个母鸭说,“他们都很漂亮,只有一只是例外。这真是可惜。我希望能把他再孵一次。”
“那可不能,太太,”鸭妈妈回答说,“他不好看,但是他的脾气非常好。他游起水来
也不比别人差——我还可以说,游得比别人好呢。我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。他在蛋里躺得太久了,因此他的模样有点不太自然。”她说着,同时在他的脖颈上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他还是一只公鸭呢,”她说,“所以关系也不太大。我想他的身体很结实,将来总会自己找到出路的。”
“别的小鸭倒很可爱,”老母鸭说,“你在这儿不要客气。如果你找到鳝鱼头,请把它送给我好了。”
他们现在在这儿,就像在自己家里一样。
不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。
“他真是又粗又大!”大家都说。有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是一个皇帝。他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,脸上涨得通红。这只可怜的小鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。
这是头一天的情形。后来一天比一天糟。大家都要赶走这只可怜的小鸭;连他自己的兄
弟姊妹也对他生气起来。他们老是说:“你这个丑妖怪,希望猫儿把你抓去才好!”于是妈妈也说起来:“我希望你走远些!”鸭儿们啄他。小鸡打他,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢他。
于是他飞过篱笆逃走了;灌木林里的小鸟一见到他,就惊慌地向空中飞去。“这是因为
我太丑了!”小鸭想。于是他闭起眼睛,继续往前跑。他一口气跑到一块住着野鸭的沼泽地里。他在这儿躺了一整夜,因为他太累了,太丧气了。
天亮的时候,野鸭都飞起来了。他们瞧了瞧这位新来的朋友。
“你是谁呀?”他们问。小鸭一下转向这边,一下转向那边,尽量对大家恭恭敬敬地行礼。
“你真是丑得厉害,”野鸭们说,“不过只要你不跟我们族里任何鸭子结婚,对我们倒也没有什么大的关系。”可怜的小东西!他根本没有想到什么结婚;他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝点沼泽的水就够了。
他在那儿躺了两个整天。后来有两只雁——严格地讲,应该说是两只公雁,因为他们是两个男的——飞来了。他们从娘的蛋壳里爬出来还没有多久,因此非常顽皮。
“听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我(注:这儿的“我”(jeg)是单数,跟前面的“他们说”不一致,但原文如此。)都禁不住要喜欢你了。你做一个候鸟,跟我们一块儿飞走好吗?另外有一块沼泽地离这儿很近,那里有好几只活泼可爱的雁儿。她们都是小姐,都会说:‘嘎!’你是那么丑,可以在她们那儿碰碰你的运气!”
“噼!啪!”天空中发出一阵响声。这两只公雁落到芦苇里,死了,把水染得鲜红。“噼!啪!”又是一阵响声。整群的雁儿都从芦苇里飞起来,于是又是一阵枪声响起来了。原来有人在大规模地打猎。猎人都埋伏在这沼泽地的周围,有几个人甚至坐在伸到芦苇上空的树枝上。蓝色的烟雾像云块似地笼罩着这些黑树,慢慢地在水面上向远方漂去。这时,猎狗都普通普通地在泥泞里跑过来,灯芯草和芦苇向两边倒去。这对于可怜的小鸭说来真是可怕的事情!他把头掉过来,藏在翅膀里。不过,正在这时候,一只骇人的大猎狗紧紧地站在小鸭的身边。它的舌头从嘴里伸出很长,眼睛发出丑恶和可怕的光。它把鼻子顶到这小鸭的身上,露出了尖牙齿,可是——普通!普通!——它跑开了,没有把他抓走。
“啊,谢谢老天爷!”小鸭叹了一口气,“我丑得连猎狗也不要咬我了!”
他安静地躺下来。枪声还在芦苇里响着,枪弹一发接着一发地射出来。
天快要暗的时候,四周才静下来。可是这只可怜的小鸭还不敢站起来。他等了好几个钟头,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出这块沼泽地,拼命地跑,向田野上跑,向牧场上跑。这时吹起一阵狂风,他跑起来非常困难。
到天黑的时候,他来到一个简陋的农家小屋。它是那么残破,甚至不知道应该向哪一边
倒才好——因此它也就没有倒。狂风在小鸭身边号叫得非常厉害,他只好面对着它坐下来。它越吹越凶。于是他看到那门上的铰链有一个已经松了,门也歪了,他可以从空隙钻进屋子里去,他便钻进去了。
屋子里有一个老太婆和她的猫儿,还有一只母鸡住在一起。她把这只猫儿叫“小儿子”。他能把背拱得很高,发出咪咪的叫声来;他的身上还能迸出火花,不过要他这样做,你就得倒摸他的毛。母鸡的腿又短又小,因此她叫“短腿鸡儿”。她生下的蛋很好,所以老太婆把她爱得像自己的亲生孩子一样。
第二天早晨,人们马上注意到了这只来历不明的小鸭。那只猫儿开始咪咪地叫,那只母鸡也咯咯地喊起来。
“这是怎么一回事儿?”老太婆说,同时朝四周看。不过她的眼睛有点花,所以她以为小鸭是一只肥鸭,走错了路,才跑到这儿来了。“这真是少有的运气!”她说,“现在我可以有鸭蛋了。我只希望他不是一只公鸭才好!我们得弄个清楚!”
这样,小鸭就在这里受了三个星期的考验,可是他什么蛋也没有生下来。那只猫儿是这家的绅士,那只母鸡是这家的太太,所以他们一开口就说:“我们和这世界!”因为他们以为他们就是半个世界,而且还是最好的那一半呢。小鸭觉得自己可以有不同的看法,但是他的这种态度,母鸡却忍受不了。
“你能够生蛋吗?”她问。
“不能!”
“那么就请你不要发表意见。”
于是雄猫说:“你能拱起背,发出咪咪的叫声和迸出火花吗?”
“不能!”
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。这时他想起了新鲜空气和太阳光。他觉得有一种
奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他实在忍不住了,就不得不把心事对母鸡说出来。
“你在起什么念头?”母鸡问。“你没有事情可干,所以你才有这些怪想头。你只要生几个蛋,或者咪咪地叫几声,那么你这些怪想头也就会没有了。”
“不过,在水里游泳是多么痛快呀!”小鸭说。“让水淹在你的头上,往水底一钻,那是多么痛快呀!”
“是的,那一定很痛快!”母鸡说,“你简直在发疯。你去问问猫儿吧——在我所认识的一切朋友当中,他是最聪明的——你去问问他喜欢不喜欢在水里游泳,或者钻进水里去。我先不讲我自己。你去问问你的主人——那个老太婆——吧,世界上再也没有比她更聪明的人了!你以为她想去游泳,让水淹在她的头顶上吗?”
“你们不了解我,”小鸭说。
“我们不了解你?那么请问谁了解你呢?你决不会比猫儿和女主人更聪明吧——我先不提我自己。孩子,你不要自以为了不起吧!你现在得到这些照顾,你应该感谢上帝。你现在到一个温暖的屋子里来,有了一些朋友,而且还可以向他们学习很多的东西,不是吗?不过你是一个废物,跟你在一起真不痛快。你可以相信我,我对你说这些不好听的话,完全是为了帮助你呀。只有这样,你才知道谁是你的真正朋友!请你注意学习生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”
“我想我还是走到广大的世界上去好,”小鸭说。
“好吧,你去吧!”母鸡说。
于是小鸭就走了。他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;不过,因为他的样子丑,所有的动物都瞧不其他。秋天到来了。树林里的叶子变成了黄色和棕色。风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。云块沉重地载着冰雹和雪花,低低地悬着。乌鸦站在篱笆上,冻得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想这情景,就会觉得冷了。这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。
一天晚上,当太阳正在美丽地落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发出一种奇异的叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结冰的湖上去。
他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也害怕起来。啊!他再也忘记不了这些美丽的鸟儿,这些幸福的鸟儿。当他看不见他们的时候,就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常空虚。他不知道这些鸟儿的名字,也不知道他们要向什么地方飞去。不过他爱他们,好像他从来还没有爱过什么东西似的。他并不嫉妒他们。他怎能梦想有他们那样美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在一起,他就已经很满意了——可怜的丑东西。
冬天变得很冷,非常的冷!小鸭不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。不过他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。水冻得厉害,人们可以听到冰块的碎裂声。小鸭只好用他的一双腿不停地游动,免得水完全被冰封闭。最后,他终于昏倒了,躺着动也不动,跟冰块结在一起。
大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。
小孩子们都想要跟他玩,不过小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样子才好看呢!女人尖声地叫起来,拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又是笑,又是叫!——幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。
要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花;紫丁香在散发着香气,它又长又绿的枝条垂到弯弯曲曲的溪流上。啊,这儿美丽极了,充满了春天的气息!三只美丽的白天鹅从树荫里一直游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭认出这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。
“我要飞向他们,飞向这些高贵的鸟儿!可是他们会把我弄死的,因为我是这样丑,居然敢接近他们。不过这没有什么关系!被他们杀死,要比被鸭子咬、被鸡群啄,被看管养鸡场的那个女佣人踢和在冬天受苦好得多!”于是他飞到水里,向这些美丽的天鹅游去:这些动物看到他,马上就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这只可怜的动物说。他把头低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而却是——一只天鹅!
只要你曾经在一只天鹅蛋里待过,就算你是生在养鸭场里也没有什么关系。
对于他过去所受的不幸和苦恼,他现在感到非常高兴。他现在清楚地认识到幸福和美正在向他招手。——许多大天鹅在他周围游泳,用嘴来亲他。
花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。最小的那个孩子喊道:
“你们看那只新天鹅!”别的孩子也兴高采烈地叫起来:“是的,又来了一只新的天鹅!”于是他们拍着手,跳起舞来,向他们的爸爸和妈妈跑去。他们抛了更多的面包和糕饼到水里,同时大家都说:“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。
他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。他想其他曾经怎样被人迫害和讥笑过,而他现在却听到大家说他是美丽的鸟中最美丽的一只鸟儿。紫丁香在他面前把枝条垂到水里去。太阳照得很温暖,很愉快。他扇动翅膀,伸直细长的颈项,从内心里发出一个快乐的声音:
“当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么多的幸福!”
⑶ 《丑小鸭》童话故事 英文版
Ugly Duckling
The countryside was lovely. It was summer. The wheat was golden and the oats were still green. The hay was stacked in the low-lying meadows. There lay great woods around the fields and meadows. There were deep lakes in the midst of the woods. In the sunniest spot stood an old mansion surrounded by a deep moat. Great leaves grew from the vines on the walls of the house right down to the water's edge. Some of the leaves were so big that a child could use them as an umbrella.
In the depths of a forest a ck was sitting in her nest. Her little cklings were about to be hatched.
At last one egg after another began to crack." Cheep, cheep!" the cklings said." Quack, quack!" said the ck. " How big the world is!" said all the young ones.
But the biggest egg was still there. And then she settled herself on the nest again.
"Well, how are you getting on?" said an old ck who came to pay her a visit." This egg is taking such a long time," answered the sitting ck."
The shell will not crack, but the others are the finest cklings. They are like their father."
"let me look at the egg which won't crack," said the old ck." You may be sitting on a turkey's egg! I have been cheated like that once. Yes. it's a turkey's egg! You had better leave it alone and teach the other children to swim."
"I will sit on it a little longer."
At last the big egg cracked. How big and ugly the baby was! " That is a very big ckling." she said, " None of the others look like that. Can he be a turkey's chick? I will soon find out. I will make him go into water."
The next day the mother ck with her family went down to the moat. She said, and one ckling jumped in after another.
The big ugly one swam about with them." No, that is no turkey," she said," Quack, quack! Now come with me and I will take you into the world. Keep close to me all the time. Be careful of the cat!" The first day passed, and everything was fine.
拓展资料:
作者简介:
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HeinzChristianAndersen1805—1875)丹麦作家。1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故。
当洗衣工的母亲不久即改嫁。安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子失润被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。
1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。这个笔名包括了威廉·莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。
1827年发表第一首诗《垂死的小孩》 ,1829年,他进入哥本哈根大学学习。他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。此后他继续从事戏剧创作。
1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。
寓意:比喻不被关注的小孩子或年轻人,有时也指刚刚出现、不为人注意的事物。丑小鸭历经千辛万苦、重重磨难之后变成了白天鹅,那是因为它心中有着梦想,梦想支撑着它。是金子早晚会发光。命运其实没有轨迹,关键在于对美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要学会把它们踩在脚下,每个孩子都会有一份属于自己的梦想,只要他们学会树立生活目标,在自信、自强、自立中成长,通过拼搏他们会真正的认识到自己原来也可以变成“白天鹅”,也可以像丑小鸭一样实现心中的梦想,人只要有了梦想,那么,困难也不再是困难了。
⑷ 要《丑小鸭》的故事(全文)
美丽的乡间农舍,一只母鸭寂寞地卧在它的窝里,孵化自已的孩子。终于,那些鸭蛋一个接一个地裂开了,“僻!僻!”鸭蛋叫起来,井伸出了它们的小头。瞧!这些小家伙多么活泼,睁着好奇的眼睛正四下张望。只有一只蛋还躺在那儿,没有一点儿动静。
“这一个蛋费的时间真久!”母鸭开始抱怨。
“这是一只吐绶鸡的蛋!让它躺在那儿吧。你尽管先教别的孩子去游泳好了。”一只来访的老母鸭这样劝着。
但是鸭妈妈还是坚持着把蛋孵了出来。这只小鸭又大又丑,不过游起水来倒还漂亮。鸭妈妈因此稍感欣慰,井盼望它会慢慢长得漂亮点。
可是新的生活一开始,这只最后从蛋壳里爬出的丑小鸭处处挨啄,受排挤、被讥笑,不仅在鸭中是如此,连在鸡群中也是这样。后来的情形一天比一天更糟。大家都要赶走这只可怜的小鸭连它自已的兄弟姐妹也对它生起气来。
于是妈妈也说:“我希望你走远些!”鸭儿们啄它,小鸡们打它,喂鸡鸭的那个女佣人也用脚踢它。
于是它闭起眼睛悲哀地逃,逃到一块住着许多野鸭的沼泽地,又逃到一间老太婆和猫儿居住的农舍,结果还是一样地受歧视,嫌它不会“眯眯”叫,小鸭苦闷极了,自个儿在水中钻来钻去,秋天时冻得“呱呱”直叫。
一天傍晚,薄暮低垂,一群美丽的天鹅从灌木林里飞出来,小鸭从未见过这么美丽的鸟,看着它们飞走了,既茫然又羡慕,心中油然涌出一种深深的爱,好像它从未爱过什么似的。
冬天来了,终于有一天小鸭昏倒了,一个农夫把他抱回家去送给了他的妻子,可是它又闯祸了,农去的妻子要用火钳打它,它鼓起翅膀飞走了,飞进了一座大花园,在这里它又遇见了美丽的天鹅。
小鸭突然忧郁地想:“我要飞向它们,飞向这些高贵的鸟儿!即使被它们打死,也总比让那些欺负自已的动物咬、啄要好受得多。”于是它又飞到水里,向美丽的天鹅游去。
“请你们把我弄死吧!”可怜的小鸭说。它低低地把头垂到水上,只等着一死。
但是,当它在清撤的水画看到自已的倒影,再也不是一只粗笨的,深灰色的,又丑又令人讨厌的鸭子了,而是—只天鹅时,它恍然大彻大悟。
只要是只天鹅蛋,即使生活在鸡窝里,又有什么关系呢?
孩子们向它撒画包片、麦粒,许多大天鹅在它周围游泳,用嘴吻它,它感到非常幸福,快乐地想:“当我还是一个丑小鸭的时候,我做梦也没想到会有这么幸福!”
(4)丑小鸭语音听故事扩展阅读:
这篇童话收集在《安徒生童话》里。它是在汉斯·克里斯蒂安·安徒生心情不太好的时候写的。那时他有一个剧本《梨树上的雀子》在上演,像他当时写的许多其他的作品一样,它受到了不公正的批评。
他在日记上说:“写这个故事多少可以使我的心情好转一点。”(也有另一种说法:1835年30岁时开始写童话,出版第一本童话集,仅61页的小册子,内含《打火匣》、《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》、《小意达的花儿》共四篇。
作品并未获得一致好评,甚至有人认为他没有写童话的天份,建议他放弃,但安徒生说:“这才是我不朽的工作呢!”)
关于这篇童话,安徒生在1869年7月21日给丹麦文学评论家乔治·布朗兑斯的信中写道:”在《丑小鸭》中有我的生活的写照。“《丑小鸭》第一次出版于1843年11月11日,按他生前自编的童话故事全集,是第26篇。
正如故事的最后一句这样说道:”在我还是一只丑小鸭的时候,我连做梦也没有想到有这么多的幸福!“也由于《丑小鸭》有安徒生的生活的写照。
这篇童话一般都认为是安徒生的一篇自传,描写他童年和青年时代所遭受的苦难,他对自己本应该是贵族的看法及实现这种看法的追求和向往,以及他通过重重苦难后所得到的艺术创作上的成就和精神上的安慰。
⑸ 丑小鸭故事短篇
丑小鸭故事短篇(一)
一只天鹅蛋在鸭群中破壳了,但因为这只小天鹅长得很丑,不但没有被鸭群接受,挨啄、被排挤、被讪笑,而且在鸡群中也是这样。他因此觉得很自卑,因为自己长得那么丑陋,成了全体鸡鸭的嘲笑对象,连他的亲人们也排挤他。无奈之下,丑小鸭飞过篱笆逃走了。有一次,他遇到了一只猎狗,但那只猎狗只是闻闻他,并没有把他抓住。他暗自庆幸,“我丑得连猎狗也不敢咬我了!”他为自己逃生而庆幸,同时为自己长得丑而懊丧。在这以后,丑小鸭遇到了很多磨难。后来,对美好大自然、美好生活的向往与追求驱使着丑小鸭不再依靠别人生活。有一天,三只美丽的白天鹅从树阴里一直游到他面前来,小鸭认出了这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。小鸭感到自己要游向他们,就算他们把自己弄死也没关系,因为他有一颗追求美的心。但他在水里看到的是什么呢,不再是那只丑陋的小鸭了,而是——一只美丽的天鹅!
丑小鸭故事短篇(二)
乡下的夏天真是美丽,小麦金灿灿,燕麦绿油油,太阳照着牛蒡的大叶子,大叶子底下有一只母鸭在窝里孵她的蛋。终于,一只接一只的小鸭钻出了蛋壳,他们转动着毛绒绒的小脑袋,好奇地东张西望,一齐惊叹着:“哇,这个世界真大呀!”
鸭妈妈站起来,数她的孩子,这才发现她的脚下还有一个蛋呢。这个最大的蛋一点动静也没有,鸭妈妈真有些不耐烦了。可是,她很想看看这个姗姗来迟的小家伙是个什么样儿,于是又重新坐了下来。最后,这只蛋“劈啪”一声裂开了,从里面爬出来一个又大又丑的小家伙。
第二夭,鸭妈妈带着她的所有孩子去参观养鸡场,那儿,有两个鸡的家族正在为一个鳝鱼头争得不可开交,而结果呢,鱼头却被刁滑的猫抢走了。鸭妈妈对她的孩子说:“看见了吧,世界就是这个样子!”
这时,走来一群别家的鸭子,他们故意扯开嗓喊:…快看呀,那只小鸭长得有多丑!”接着,他们当中的一只跑过去,在小鸭的颈子上很啄一口,并且理直气壮的说: “他长得太特别了,所以必须挨打!”到后来,小鸭的兄弟也讨厌起他来。他们总是说:你这个丑八怪,给给猫叼去才好哩”最后,连鸭妈妈也不愿意要他”,“你离我远点!”这就是她留给可怜的小家伙的最后一句话。
丑小鸭很伤心,他飞过篱芭逃走了,一直跑到一块沼泽地,那里住着一群野鸭。丑小鸭恭恭敬敬地向他行礼,可是野鸭们却说:“天哪,你真是丑得厉害!希望你个要同我们家族中的任何一只母鸭子结婚。“哦,你们若能允许我在芦苇里躺一躺,喝点沼泽的水,这就足够了。”丑小鸭自卑地想。
他在那里躺了两天。第三天,来了一个打猎的人,他们带着猎狗在沼泽里乱窜,一只大得怕人的猎狗一下就窜到丑小鸭的身边,它瞪着凶狠狠的眼睛,吐着长长的舌头,露出尖尖的牙齿,不过,他很快就跑开了。丑小鸭深深地叹了口气,说:“唉,我丑得连猎狗也不咬了!天快要黑的时候,沼泽地总算安静下来。丑小鸭躺在那儿一动也不敢动。过了很久,他才站起身向四周张望,然后就拼命地跑起来。现在,他来到了一间破旧的农舍前。他从门缝钻进上,看见一个老太婆正同她的猫和母鸡坐在一起。
⑹ 丑小鸭的故事读后感你想对安徒生说什么
丑小鸭的故事告诉了我们:丑小鸭是其实不是鸭子,而是一只天鹅。
丑小鸭并不是因为奋斗才变成了一只天鹅,而他本身就是一只天鹅。生下来就是天鹅。和奋不奋斗没有关系。就算他不奋斗,安静的在鸭群中长大,他长大后还是会变成一只美丽的天鹅。在我们农村,这就叫做:龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。
只是鸭子不能理解天鹅的美,所谓“物以类聚,人以群分”。鸭群这个“群体”是容不下一只天鹅的,因为他们根本就是两个物种。而与鸭群格格不入的丑小鸭先生,不可能改变鸭群的审美观。只能去外面的世界寻找自己的乌托邦。
小时候,听说过丑小鸭的故事,但确没有把这著名故事的全文拿来细细拜读,这次借孩子学习的机会,终于和这篇大作有了面对面的接触。诚然国内可见的“国外世界名著”原都出自国外大师笔下,但严格地讲,大多数国内读者能够读到的,是国内翻译者的翻译成果。
故事情节来自原作者,词语文字则可称之为“二次创作”。就以《丑小鸭》为例,译者熙熙,版本层出不穷,不同版本之间,段落、朐、遣词多有差别,再加之有删、改之事,很难说读者最终看到的本子确能表达原作者的原本用意。
另国人多有丰富之想像力,译者如此,读者同样如此。以致于读一篇作品后,心中所观想的,许已超出原作者之理念,又有时代变迁、观念变化,以致于我们读那些已作古作家的作品时,偏偏能品出出乎原作者意料之外的味道。
这次看到的《丑小鸭》是疑似叶君健老师的译本,是否教叶老师原作又有变化不得而知,就姑且当其没有变化。如前所说,这丑小鸭的故事虽出自安徒生,但笔者实际能够读到的,当定性为叶老师基于安徒生原作的创作,这里要谈的,也是对叶老师作品的感受。